ويكيبيديا

    "desaparecimento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اختفاء
        
    • إختفاء
        
    • مفقود
        
    • اختفائها
        
    • أختفاء
        
    • فقدان
        
    • اختفائه
        
    • بإختفاء
        
    • الإختفاء
        
    • فقدانه
        
    • المفقودين
        
    • إختفائها
        
    • إختفائه
        
    • مفقودة
        
    • فقدانها
        
    O Kenton está a ligar os elementos sobre o desaparecimento do Cugini. Open Subtitles ماذا؟ إن كينتون يقوم بجمع كل شيء لديه حول اختفاء كوجيني
    Há muitas teorias sobre o desaparecimento da civilização Maia. Open Subtitles هناك نظريات عديدة عن سبب اختفاء الحضارة المايانية.
    Isto é de antes de ontem. Depois do desaparecimento do Mulder. Open Subtitles هاذا كان يوم قبل أمس, حدث هذا بعد إختفاء مولدر.
    O pai faleceu em 2002... três meses após o desaparecimento do tenente. Open Subtitles و أبيه توفى عام 2002 بعد ثلاث شهور من إختفاء الملازم
    Encontrei o corpo dela, chamei a Polícia e participei o desaparecimento. Open Subtitles لقد عثرت على الجثة اتصلت بالشرطة وبلغت عن شخص مفقود
    Ficaria surpresa se tiverem algo haver com o desaparecimento dos Athosianos. Open Subtitles سأذهل جداً ان اتضح أنهم ضالعون في عملية اختفاء الاتلانتيون.
    Também comprou um 38 usado depois do desaparecimento da Judy. Open Subtitles كذلك اشترى مسدسا عيار 0.38 بعد اختفاء جودي تماما
    Não quero que o desaparecimento do meu filho passe despercebido. Open Subtitles ‫لن ادع اختفاء ابني ‫يمُرّ دون أن يلاحظه أحد
    mas a atual diversidade de raças é o resultado duma relação anterior às cidades, à agricultura, e até ao desaparecimento dos nossos primos Neandertal. TED لكن تنوع السلالات اليوم هو نتيجة العلاقة التي تسبق المدن والزراعة، وحتى اختفاء سلالة الإنسان البدائي لدينا.
    Noutras noticias, a polícia investiga o desaparecimento de Harriet Wells. Open Subtitles في خبر اخر, الشرطة تحقق في إختفاء هيرت ويللز
    Primeiro, nem sabe se o desaparecimento do Miles Durham foi um assassinato. Open Subtitles أولا أنت لست واثقاً حتى إختفاء مايلز دورهام كان جريمة قتل
    Mandaram-me cá para investigar o desaparecimento de dois agentes. Open Subtitles أرسلت هنا للتحقيق في إختفاء إثنين من علامئنا.
    Isto já não é uma investigação de um desaparecimento. Open Subtitles هذا لم يعد تحقيقاً عادياً بخصوص شخص مفقود
    A namorada reportou o seu desaparecimento há 2 horas. Open Subtitles صديقته بلغت أنه مفقود منذ ساعتين يا إلهي
    Depois de eu começar, a polícia veio e perguntou pelo desaparecimento dela. Open Subtitles وبعد أن بدأتُ العمل جاءت الشرطة وسألوا عن اختفائها
    Por exemplo o desaparecimento da sra. Spool. Open Subtitles خذ على سبيل المثال أختفاء السيدة سبول ماذا لو مواطن حسن النية
    Existe um relato do desaparecimento, de duas cabeças de gado em Tanner. Open Subtitles هـناك تـقرير من الشرطـة عـن فقدان إثـان من المـاشية في تـانر
    Por favor, se alguém tiver alguma informação sobre o seu desaparecimento, por favor, por favor ajude a Polícia a encontrá-lo. Open Subtitles رجاء، إذا كان هناك أي شخص لديه أي معلومات حول اختفائه رجاء، رجاء ساعد الشرطة في العثور عليه
    O Adjunto da Casa Real, George Stellos, dirigiu-se aos rumores relativos ao recente desaparecimento do Duque do público. Open Subtitles أدلى نائب المسئول عن أهل البيت الملكي: جورج ستيللوس ببيان عن الإشاعات الخاصة بإختفاء الدوق
    ... o estranho desaparecimento de dois estudantes de uma República. Open Subtitles في الغرباء الإختفاء من حالتي تلك الكلية إخوة فراترنيتي
    Por que é que a sua filha não informou o desaparecimento dele? Open Subtitles لماذا إبنتك لم تبلغ عن فقدانه في حالة لو أنه إختفى؟
    Vamos falar com todos que arquivaram uma informação de desaparecimento. Open Subtitles ثم سنسمع من جميع من ملؤا تقرير الاشخاص المفقودين
    Drogada e fechada num saco-cama. Isso explicaria o desaparecimento há quatro meses. Open Subtitles خُدّرت ووُضعت في كيس للنوم، قد يفسر ذلك إختفائها لأربعة أشهر.
    Quanto mais levarmos a dar parte do desaparecimento... mais peculiar se torna a nossa posição... caso ele apareça morto, ou não apareça sequer. Open Subtitles و كلما إستمرينا بدون أن نبلغ عن إختفائه كلما إزداد وضعنا غرابة إذا ظهر ميتاً أو لم يظهر على الإطلاق
    As famílias comunicaram o desaparecimento de pequenos objectos pessoais. Open Subtitles أعضاء العائلة أبلغوا عن قطع صغيرة شخصية مفقودة في كل قضية
    Não há nenhum caso arquivado porque seu sobrinho e a esposa nunca informaram seu desaparecimento Open Subtitles لا يوجد ملف قضية لأن إبن شقيقها وزوجته لم يبلغا عن فقدانها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد