Larga as armas. Podes descer daí ou voar, a escolha é tua. | Open Subtitles | أخفض أسلحتك الآن تستطيع النزول على قدميك أو الطيران, كما تريد. |
Tenho de descer e voltar, como se viesse da gala. | Open Subtitles | علي النزول لأسفل ثم العودة كأنني قادمة من الاحتفال |
Estou a tentar fazê-la descer mas aquilo foi, obviamente, muito humilhante. | Open Subtitles | أن أجعلها تنزل ولكن من الواضح إنه كان مهيناً جداً |
Corrida contra o vento a subir e a descer o monte. Vamos! | Open Subtitles | عدو سريع إلى أعلى و أسفل التلّة هيا بنا هيا بنا |
Vai até ao final da doca, encosta e deixa-me descer. | Open Subtitles | أذهب إلى نهاية الرصيف وتوقف جانباً لكي أنزل هُناك، |
Não ponhas a cabeça para trás, vai descer pela garganta. | Open Subtitles | لا تُحركِ رأسكِ للخلّف، سوفَ ينزل الدّم إلى حلّقكِ. |
Sim, temos de descer a vela, e depois remar. | Open Subtitles | أجل، علينا أن ننزل الشراع، ثم علينا التجذيف. |
A UNICEF pensa que se trata de boas notícias, porque o número tem vindo a descer consistentemente, desde os 12 milhões, em 1990. | TED | لأن هذا الرقم يتدرج بإستمرار إلى الأسفل من 12 مليون في عام 1990. هذا أمر جيد. ولكن لا يزال، 6.9 مليون |
Para podermos descer, a sua prancha, não para tu subires. | Open Subtitles | لكي يمكننا النزول ايها الاحمق وليس لكي تصعد انت. |
Certo, todos... parece que temos de descer pelas escadas. | Open Subtitles | حسناً يا جماعه ينبغي علينا النزول مع السلالم |
Queres descer e vestir umas roupas antes que a polícia chegue aqui? | Open Subtitles | اتريد النزول و ارتداء بعض الملابس قبل ان تأتي السلطات ؟ |
Não acho que ele gostasse de um toque extra. E devias descer. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه سيُقدّر الذوق الإضافي، ويجدر بكِ النزول على الأرجح. |
Desculpa, eu estava só a descer as escadas ao mesmo tempo. | Open Subtitles | آسف كنت فقط أريد النزول الى الأسفل في نفس الوقت |
Ela vai ter que descer e fazer o teste. | Open Subtitles | عليها أن تنزل الى الطابق الأسفل ليتم فحصها. |
Mas até lá vais estar na cama num quinto andar, e eu vou me ver lixado ao voltar a tentar descer todas aquelas escadas. | Open Subtitles | ولكن بحلول ذلك الوقت ، سوف تكون على سريرك بطابقك الخامس ، بدون مصعد وأنا سأكسر ظهري في محاولة إخراجك أسفل الدرج |
Ferva o arroz em iogurte. Vou descer e cuidar do resto. | Open Subtitles | قم بغلي الأرز في اللبن، سوف أنزل وأتكفل بالباقي، اذهب |
Mas deveríamos deixá-lo lá até que ele possa descer sozinho. | Open Subtitles | لكن ربما علينا أن نتركهم هناك حتى ينزل بنفسه |
Temos que ir embora. - Temos que descer da montanha, já. | Open Subtitles | علينا أن نذهب من هُنّا يجب أن ننزل من الجبال |
Vou descer e dizer ao Bobby que estás quase pronta. | Open Subtitles | سأنزل الى الأسفل وأخبر بوبي أنك على وشك الانتهاء |
Podemos arranjar uma corda, prendê-la daqui até lá, e descer através dela. | Open Subtitles | لو أن هُناك حبلٌ ما و نثبتهُ بتلكَ المسافةَ سَيُمكننا الهبوط |
Está à 1h, ainda acima de mim e a descer. | Open Subtitles | إنها على يميني ما زالت فوقي وفي طريقها للنزول. |
Talvez devêssemos considerar descer ao planeta para trazer mantimentos. | Open Subtitles | ربما يجب أن نهبط على للكوكب لنتزود هناك. |
É acima da média, mas o número está a descer. | Open Subtitles | إنه هذا أعلي من المتوسط لكن المؤشر يهبط للأسفل |
Só não sabia o que fazer. - E depois decidi descer. | Open Subtitles | مجرد اننى لم اكن اعرف ماذا افعل, ثم قررت بعدها ان انزل للطابق السفلى |
A sala era pequena, e era preciso descer algumas escadas para chegar. | Open Subtitles | الغرفة كانت صغيرة، وكان يجب أن تهبط عدة درجات لتصل إليها |
Vamos descer no local combinado, mas temos turbulência pela frente. | Open Subtitles | أنا أهبط لنقطة اللقاء ويوجد بعض التمرد العنيف بالأمام |
Porreiro, mas estás a ser parvo, ok? Por favor, podes descer dali? | Open Subtitles | هذا عظيم, لكن أنت تبدو سخيفاً حسناً, هل نزلت إلى هُنّا من فضلك ؟ |