ويكيبيديا

    "desperdiçar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تضيع
        
    • تضييع
        
    • إهدار
        
    • أضيع
        
    • هدر
        
    • نضيع
        
    • تهدر
        
    • يهدر
        
    • بتضييع
        
    • يضيع
        
    • اضيع
        
    • أضيّع
        
    • لإضاعة
        
    • تضيّع
        
    • أهدرت
        
    Para quê desperdiçar tudo isso numa inválida? És um homem mesmo cruel! Open Subtitles فلماذا تريد ان تضيع ذلك كله سدى؟ انك رجل متبجح جداً
    Não quero desperdiçar o seu tempo, por isso vou comendo. Open Subtitles لا أريد تضييع وقتك، لذا سأتناول الطعام بينما نتحدث.
    Poupamos o incómodo de desperdiçar tempo a vigiar-nos uns aos outros. Open Subtitles هذا سيوفر لنا عقبة إهدار الوقت بتوزيع المهام على بعضنًا
    Não quero desperdiçar uma noite de sábado a ver um vídeo. Open Subtitles لا أريد أن أضيع ليلة السبت في مشاهدة شريط فيديو
    Acho que deveríamos parar de desperdiçar nossas energias em engraxadelas corporativas e deixar de preocupar sobre quem tem o melhor fato. Open Subtitles جون أنا أشعر أنه يجب علينا التوقف عن هدر طاقتنا على التطفل و الاهتمام بمن الذي يلبس أفضل بدلة
    Não sei, mas sinto que estamos a desperdiçar muito tempo. Open Subtitles لا أعلم، ولكنني أشعر أننا نضيع الكثير من الوقت
    Não se pode desperdiçar uma saia em tão bom estado. Open Subtitles لا أستطيع ترك تنور ة منقوشة بشكل رائع تهدر
    Você não quer desperdiçar um segundo do tempo que lhe resta. Open Subtitles لا نريد أن تضيع أي لحظة تبقت لنا في الدنيا
    Quando estava na casa de banho a desperdiçar 7 minutos. Open Subtitles عندما كنتَ بالحمّام تضيع السبعةَ دقائق من نصفِ ساعتِنا.
    Pode desligar isso, está a desperdiçar as pilhas. Open Subtitles يمكنك اطفاءه الآن أيها الأحمق إنك تضيع بطاريتك
    Em que ponto deveria ser traição fazer desperdiçar tempo ao Rei? Open Subtitles عند أي حد يصبح ذلك خيانة تضييع وقت الملك ؟
    Mas é uma pena desperdiçar uma espingarda destas em joelhos. Open Subtitles لكنّه أمر مُؤسف تضييع جُهد بندقيّة كهذه على الرُضفتين.
    O tenente tem razão. Não podemos desperdiçar mais tempo. Open Subtitles الملازم على حق, لايمكننا إهدار مزيد من الوقت
    Lamento, mas não podemos desperdiçar o que temos numa hipótese remota. Open Subtitles أنا آسفة، ولكن لا يمكننا إهدار إمداداتنا على فرصة ضئيلة
    E se estivesse a desperdiçar o meu tempo e nunca me fosse sentir confortável numa posição tão exposta? TED ماذا لو كنت أضيع وقتي ولن أشعر أبدًا بالراحة في موقع مكشوف كهذا؟
    Você acha que vou desperdiçar esse corpo com aquela moça que não pode vê-lo? Open Subtitles أتعتقد أنني ذاهب لكى أضيع هذه الهيئة على الكرة خرقاء عمياء التى لا تستطيع رؤية ذلك؟
    Esperem até que se aproximem! Não queremos desperdiçar munições! Open Subtitles إنتظر حتى يقتربوا, فنحنُ لا نريد هدر الذخيرة
    Vamos desperdiçar os últimos momentos a falar sobre isto. Open Subtitles دعنا لا نضيع اللحظات الأخيرة بينما نتحدث عنها
    Senhor, por favor. Está a desperdiçar um precioso medicamento. Open Subtitles من فضلك يا سيدي أنك تهدر دواءً نفيس
    Disse-me que o mundo está a desperdiçar nisso milhares de milhões de dólares. TED وقد اخبرني ان العالم يهدر مليارات الدولارات على موضوع الابحاث الورقية تلك ناهيك عن الوقت
    Ele é um lunático, e sempre vai desapontar-te. Está a desperdiçar o seu tempo. O tempo de todos nós. Open Subtitles إنه معتوه فقط، دائماً يخذلك و أنت تقوم بتضييع وقتك، جميع وقتنا
    Antes de desperdiçar o tempo do Tribunal e do júri, eu requisito uma prova ou evidência desse cúmplice. Open Subtitles قبل أن يضيع محامى المُتهم وقت المحكمة وهيئة المحلفين انا اطلب ان يقدم بعض الاثباتات أو الادلة على هذا المتآمر
    Fizeste-me querer partir, disseste-me para não desperdiçar a vida. Open Subtitles جعلتنى اريد الذهاب وقلت لى الا اضيع حياتى
    Não quero desperdiçar nenhuma com alguma coisa como responsabilidade fiscal do Jeffersonian. Open Subtitles لا أريد أن أضيّع واحدة على شيءٍ مثل المسؤوليّات الماليّة بالمعهد.
    Então, sinto desperdiçar o vosso tempo, agentes, mas encerrámos o caso. Open Subtitles إذًا, آسف لإضاعة وقتكما أيها العميلان لقد أغلقنا هذه القضة
    Se é sobre o acordo, estás a desperdiçar o fôlego. Open Subtitles إن كان الأمر يتعلق بتسوية الطلاق فأنت تضيّع وقتك
    Fazem-me sempre avaliar a minha vida... tudo o que desperdicei, e o que conto desperdiçar. Open Subtitles دائماً ما تنبّهني لقيمة حياتي، وكيف أني أهدرت الكثير منها وأخطط للإستمرار في إهدارها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد