Está bem, neste momento nomeio-te especificamente para levares esta bala ao Detetive Korsak nos Homicídios de Boston, sem falares com ninguém. | Open Subtitles | حسنا انا اكلفك ان تركض وتوصل هذا إلى المحقق كورسك في وحدة القتل بوسطن دون ان تتحدث إلى احد |
Está a ter um pesadelo sobre loucura, Detetive Britten. | Open Subtitles | انه يراودك كابوس عن الجنون ايها المحقق بريتن |
Estou farta que faça da minha filha um alvo, Detetive Wilden. | Open Subtitles | لا,لست بخير اكتفيت من ان تكون ابنتي بيد المحقق ويلدن, |
Mas a sua atuação fez-me questionar as suas qualidades como Detetive e, muito sinceramente, a sua inteligência. | Open Subtitles | لكن اداءك الليلة جعلني اتساءل ليس فقط مدى جودتك كـ محقق لكن بصراحه مدى ذكاءك |
Posso me juntar a vocês? Esta é a Detetive Rizzoli. | Open Subtitles | هل تمانع ان انضممنا لك، هذه هي المحققة ريزولي. |
Você sabe que ele era um idiota, e eu também sei, mas para todos os outros era o maior Detetive desde Sherlock Holmes. | Open Subtitles | أنت وأنا أعرف بأنه كان أبلها، لكن إلى بقية العالم، هو كان المخبر الأعظم منذ شرلوك هولمز. |
Gravou um momento entre mim e o Detetive Wilden. | Open Subtitles | لقد سجلت بعض اللحظات بيني وبين المحقق ويلدن |
- Obrigada. Ainda bem que o teu amigo Detetive apareceu. | Open Subtitles | الحمد لله ان صديقك المحقق ظهر في الوقت المناسب |
Se a tríade contratou um, vai contratar outro, Detetive. | Open Subtitles | سيستأجروا واحد آخر أيّها المحقق مَن الهدف ؟ |
Mas que diabos têm eles contra ele? Bom dia, Detetive. | Open Subtitles | ماذا لديهم عنه حتي ؟ يوم جيد ايها المحقق |
Mas o que ela não lhe disse, Detetive Colquitt, é a convicção absoluta de que ficarei impune. | Open Subtitles | ولكن ما لم تخبرك به أيها المحقق هي الحتمية بأنني سوف أفر من تلك الجرائم |
O Detetive fez algumas perguntas, saiu e deixou-nos aqui. | Open Subtitles | ذاك المحقق سألني بعض الأسئلة ثم ذهب وتركنا |
Por isso, tem de saber, Detetive por que raio quer ser xerife? | Open Subtitles | لذلك يجب أن تتأكد أيها المحقق لماذا تريد أن تكون المأمور؟ |
Que giro, Detetive. Eu digo-lhe o que este olhar imparcial vê. | Open Subtitles | هذا ظريف أيها المحقق سأخبرك ما تراه هاتان العينان الحياديتان |
És um merda de Detetive, se não consegues distinguir de coração de porto de um ser humano. | Open Subtitles | أنت محقق لعين نوعاً ما إذا كنت لا تستطيع معرفة قلب الخنزير من قلب الأنسان |
Às vezes, não ser esperto torna-te um Detetive melhor. | Open Subtitles | أحياناً أن لا تكون ذكياً يجعلك محقق أفضل. |
Detetive, não tivemos sorte com as impressões na lanterna. | Open Subtitles | مرحبا ايتها المحققة, ليس هناك شيئا على المصباح |
Sonhe, Detetive. Eu tenho seis, sete casos empilhados. | Open Subtitles | استمرى فى الاحلام أيتها المحققة فلدى حصيلة ست أو سبع قضايا |
Que tal o trabalho de Detetive para variar, imbecil? | Open Subtitles | ماذا عن بعض أعمال المخبر من أجل التغيير، جاكوف؟ |
Detetive Chandler, poderá ser a pessoa que me tem perseguido. | Open Subtitles | محققة تشاندلر قد يكون هو الشخص الذي كان يراقبني |
Terá oportunidade de explicar o seu lado da história, Detetive. | Open Subtitles | ستحظى بفرصة لتفسير وجهة نظرك من القضية أيها التحري |
Você o cheirou? Parte do credo do Detetive particular, Dr. Hodgins: | Open Subtitles | هذا جزء من عقيدة المحقّق الخاص أيّها الد. |
Trabalho com este cara há 14 meses, Detetive. | Open Subtitles | لقد عملتُ مع هذا الرجل لـ 14 شهراً، أيّتها المُحققة. |
Não há tempo para treinar uma Detetive a recolher e preservar DNA. | Open Subtitles | أنا ليس لدي الوقت لتدريب على دور المحققه المؤنثه كيف سنجمع ونحافظ على الحمض النووي |
Não faço ideia de como aquela Detetive da treta descobriu. | Open Subtitles | لا أدري كيف لتلك المحقّقة العفنة أن تعلم بذلك |
Oh, sim, o Detetive. Ele falou sobre você. | Open Subtitles | أجل، محقّق الشُرطة لقد تحدّث عنك |
Hoje à tarde um homem veio procurá-lo. Um Detetive. | Open Subtitles | فقط بعد ظهر اليوم، جاء رجل يبحث عنك، مخبر |
Achávamos que era um Detetive corrupto da narcóticos. Parece que ele é um psicopata. | Open Subtitles | كنّا نظنّ أنّه مُجرّد مُحقق قذر بمُكافحة المُخدّرات، لكن اتّضح أنّه مُختلّ عقلياً أيضاً. |
Já tenho a minha melhor Detetive a tratar disso. | Open Subtitles | تعلم بأن أفضل المحققين لدي يعملون على ذلك |
Compreendo a dor que sente, Detetive, mas essa dor está a repercutir-se nos seus sonhos para lhe dizer que tem de a enfrentar, e não ignorá-la. | Open Subtitles | أتفهّم الألم الذي تشعر به أيّها المُحقِّق ولكن ذلك الألم يتكرّر في حلمك ليخبرك أنّ عليك التعامُل معه، وألّا تتجاهله |