ويكيبيديا

    "deus não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرب لا
        
    • الله لم
        
    • الرب ليس
        
    • الرب لم
        
    • الله ليس
        
    • الرب لن
        
    • الله غير
        
    • الرب غير
        
    • الربّ لا
        
    • القدر لم
        
    • الله لن
        
    • لم يكن الله
        
    • والله لا
        
    • الإله لم
        
    • الله لا
        
    Deus não precisa do homem para nada, exceto para ser deus. Open Subtitles الرب لا يحتاج أحداً لأجل أي شيء إلا ليكون ربّا
    Acho que Deus não queria que as pessoas tivessem uma família. Open Subtitles أعتقد أن الرب لا يريد للناس أن يكون لديهم عائلة.
    O primeiro da lista, mas Deus não me quer. Open Subtitles على رأس القائمة, لكن الله لم يريدني كذلك
    Posso assegurar-te, que Deus não teve nada a ver com isso. Open Subtitles يمكنني ان اؤكد لك الرب ليس لديه شيء ليفعله معها
    Dizer a palavra "Deus" não converteu esta voluntária ao cristianismo, mas tornou-a muito melhor ouvinte de mulheres cristãs. TED قول كلمة الرب لم تحوّل هذه المتطوعة إلى مسيحية، لكن جعلتها تحسن إصغائها ظغلى المرأة المسيحية
    Deus não tem nada a ver com este lugar. Open Subtitles الله ليس لديه شيئاً ليفعله حيال هذا المكان.
    Deus não me dará mais filhos se continuar neste casamento. Open Subtitles الرب لن يمنحني المزيد من الأطفال اذا استمريت بهذا الزواج
    Você já ousou pensar que Deus não é justo? Open Subtitles هل تجرَّأت يومًا وفكَّرت أن الله غير عادل؟
    Agora, tenho de falar contigo, porque Deus não me ouve. Open Subtitles الآن فقط يمكننى التحدث إليك لأن الرب لا يستمع.
    Muitas pessoas acreditam que Deus não aprova a violência. Open Subtitles العديد يعتقدون أن الرب لا يوافق على العنف.
    Deus não leva homens como nós tranquilamente enquanto dormem. Open Subtitles الرب لا يقبض روح أمثالنا بسلام أثناء النوم
    E se Deus não age? E se Deus afinal não faz coisas? TED لكن ماذا لو كان الرب لا يقوم بأي دور؟ ماذا لو أن الرب لا يفعل الأشياء على الإطلاق؟
    Um recurso para o julgamento de Deus não pode ser negada por direito comum ou canónico. Open Subtitles إنه كذلك يا مولاى إن النداء إلى حكم الرب لا يمكن أن ينكر بواسطة حكم شعبى أو كنسى
    Mas Deus não me desprezou, como outros certamente teriam feito. Open Subtitles ولكن الله لم يحتقرني. مثل الآخرين بالتأكيد قد فعلت.
    Ela respondeu que Deus não teria dado inteligência à mulher se não quisesse que elas a usassem. TED أجابت أن الله لم يعط النساء الفكر إذا لم يكن يريدهن استخدامه.
    Para provar que Deus não é o único que pode criar vida! Open Subtitles لإثبات أن الرب ليس الوحيد الذي يمكن أن يخلق حياة
    Deus não tem um plano para nós, as coisas acontecem e é tudo. Open Subtitles الرب ليس لديه خطة خاصة من أجلك الأشياء فقط تحدث
    Então lembrei-me, que Deus não criou em mim um selvagem. Open Subtitles .. ثم تذكرت الرب لم يخلق داخلي هذه الهمجية
    O meu pai sempre me disse que Deus não é um gato cego inconsciente do que anda a fazer. Open Subtitles أبي يخبرني دائمـاً: أن الله ليس قط أعمـى غافل عمـا يفعــل
    E quando o último homem morrer, Deus não ressuscitará. Open Subtitles وعندما يموت آخر رجل الرب لن يحيي المزيد
    Porque... e se Deus não existir? Open Subtitles الفتاة: لأنه ماذا إذا كان الله غير حقيقي؟
    Mas se Deus não existe, a vida não tem significado. Open Subtitles ولكن لو أن الرب غير موجود، فإن الحياة لا معنى لها.
    A aprovação de Deus não pode ser comprada, trocada ou manipulada. Open Subtitles نعمة الربّ لا يمكن شراؤها، الاتّجار أو التلاعب بها.
    Deus não falou contigo. Open Subtitles القدر لم يتحدث إليكي
    Mãe? Depois de tantos anos, Deus não quer dar-te atenção. Open Subtitles أمي, بعد كل هذه السنوات الله لن يستمع لكِ
    Deus não o favorecia. Só Deus determina o resultado das batalhas. Open Subtitles لم يكن الله في صفهم،وهو وحده الذي يحدد نتائج المعارك
    Ladrões ficam ricos, os santos levam tiros e Deus não responde a lá muitas preces. Open Subtitles اللصوص يُثرون والقديسون تُطلق عليهم النار، والله لا يستجيب إلى الكثير من الدعوات
    Como se Deus não tivesse salvo todo esse fôlego e misericórdia, como se o meu sangue não fosse o vinho que foi derramado sobre os pés de Jesus. TED و كأن الإله لم يرحم و يحفظ كل هذه الأرواح، و كأن دمي ليس النبيذ الذي غسل من تحت قدمي المسيح.
    Meu Deus, não acredito que vais obrigar-me a dizê-lo. Open Subtitles الله , لا استطيع التصديق أنك ستجعلني أقولها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد