ويكيبيديا

    "dia de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يوم في
        
    • يوم عيد
        
    • يوم على
        
    • يوم من
        
    • ليوم
        
    • من يوم
        
    • يومي
        
    • يومٌ
        
    • اليوم من
        
    • يوم فى
        
    • أجازة
        
    • أعياد
        
    • لليوم
        
    • لهذا اليوم
        
    • وعيد
        
    Primeiro dia de acampamento. Terás que desculpar esta velha menina. Open Subtitles حسناأول يوم في المعسكر يجب أنا تعذري السيدة العجوزة
    Alguém se lembra do que vos disse, no primeiro dia de aulas? Open Subtitles هل يتذكر أحدكم ما قلته في أول يوم في هذا الصف؟
    E se ainda cá estiver, trabalha no dia de Natal. Open Subtitles واذا بقيت في العمل ستعملين طوال يوم عيد الميلاد
    Vai ser o melhor dia de todos! Eu amo-vos, malta! Open Subtitles ،سيكون أفضل يوم على الإطلاق أنا أحبكم يا رفاق
    Eu fui ao meu primeiro dia de quimioterapia, e sentia-me arrasada. TED ذهبت لأول يوم من العلاج الكيميائي، وكانت مشاعري محطمة تماماً.
    Por que é que não posso perder um dia de escola? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أغيب عن المدرسة ليوم واحد ؟
    Regresso a casa depois de um duro dia de trabalho. Open Subtitles انا قادم الى المنزل من يوم شاق في المكتب
    Por exemplo, no primeiro dia de aulas, eu não tinha uniforme. TED علي سبيل المثال، في يومي الأول في الفصل، لم يكن لدي زي موحد.
    A ultima vez que dormi-mos juntos nevou, foi o mais frio, e mais belo dia de Janeiro. Open Subtitles آخر مرة نمنا معا كان الجو يسقط ثلجا لقد كان باردا أجمل يوم في يناير
    Não quero que se atrase no seu primeiro dia de aula. Open Subtitles انت لاتريدي ان تكوني متأخرة عن اول يوم في المدرسة
    Ainda bem. Não vais querer atrasar-te no último dia de aulas. Open Subtitles جيد، لا ترغبي في التأخر على آخر يوم في المدرسة
    É tão bonita como o primeiro dia de junho. Open Subtitles حسناً, إنّكِ جميلة كأوّل يوم في شهر يونيو.
    Mas, primeiro, queremos a verdade sobre o dia de Ação de Graças. Open Subtitles ولكن أولاً، نريد معرفة حقيقة ما حدث في يوم عيد الشكر
    Era um dia de festa, havia convidados em todas as nossas divisões. Open Subtitles لقد كان يوم عيد لقد كان هناك ضيوف في كل غرفة
    Os Anglo-Saxões estão a menos de um dia de viagem. Open Subtitles الساكسون على بعد أقل من يوم على صهوة الحصان
    traduzem cerca de 100 artigos por dia de grandes jornais e websites. TED ويترجمون مايقارب المئة مقالة كل يوم من الجرائد، ومواقع الأخبار الرئيسة.
    Aqueles que foram ressuscitados só viveram um dia de vida renovada. Open Subtitles لم يعش أيا منهم سوي ليوم واحد في الحياة المستحدثة.
    Todas regressam a casa após um dia de trabalho honesto. Open Subtitles جميعكم ترجعون الى المنزل من يوم صادق في العمل
    Era mesmo assim que eu queria passar o meu dia de folga. Open Subtitles هذه بالضبط الطريقة التي أردت أن أقضي يومي بها.
    Está um belo dia de Verão na antiga poça para nadar. Open Subtitles إنّه يومٌ صيفي جميل للسباحة في البركة القديمة
    Temos de utilizar este dia de cessar fogo e de não-violência e procurar uma trégua mundial, conseguir o maior cessar de hostilidades jamais registado tanto a nível nacional como internacional. TED علينا الاستفادة من هذا اليوم من وقف إطلاق النار واللاعنف وأن نمضي نحو هدنة عالمية نمضي نحو اعظم توقف للاعمال العدائية أمكن تسجيلها سواء محليا أو دوليا
    Não podes andar a dormitar no primeiro dia de trabalho, Lancelot. Open Subtitles لا يفترض أن تتأرجح بأول يوم فى العمل , لانسيلوت
    Tira o resto do dia de folga, não te exijas muito. Open Subtitles ربما يجب أن تأخذي نصف اليوم أجازة لا تنهكي نفسك
    Toda a gente está meio mal-humorado no dia de anos. Open Subtitles الجميع يكون متقلب المزاج في أعياد ميلادهم.
    Pensei, isto pode servir de símbolo para o dia de hoje. TED وفكرت، أن ذلك يمكن أن يفيد كمثال لليوم.
    Obrigada. Estamos a ter um dia de muito fluxo. Open Subtitles شكراً، يا فتاة كان التدفق كثيف لهذا اليوم.
    Precisas de mais 10 centímetros e de um grande dia de anos. Open Subtitles أنتِ بحاجة لزيادة أربع إنشات في حجم صدركِ, وعيد مولدٍ عظيم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد