Desculpe, mãe, mas este é o dia mais excitante na vida de uma rapariga. | Open Subtitles | آسفة يا أمي، ولكن هذا أكثر يوم مهم في حياة الفتاة |
Este deve ter sido o dia mais cansativo da minha vida, as minhas costas estão a matar-me... | Open Subtitles | , على الأرجح هذا أكثر يوم ارهاقاً في حياتي . . ظهري يؤلمني |
Ganhaste. Este é o dia mais feliz da minha vida. | Open Subtitles | أجل , هذا هو اليوم الأكثر مثالية فى حياتي |
Era o dia mais calmo do ano mas, quase sempre, é problemático mergulhar ali. | TED | كان اليوم الأكثر هدوءاً من السنة، ولكن دائماً ما يكون الغطس جميلٌ هناك. |
E se pensam que esse foi o dia mais empolgante da minha vida, esperem até ouvir o resto. | Open Subtitles | ولو حسبتم أن هذا كان أكثر أيام حياتي إثارة، فلتنتظروا حتى تسمعوا الباقي |
Foi o dia mais incrível da vida de Vera. | TED | كان هذا أكثر الأيام إثارةً في حياة ڤيرا. |
Que dia mais doido. Esta manhã acordei como Gambá. | Open Subtitles | يا له من يوم مجنون هذا الصباح استيقظت على أنني بوسوم |
"Amo-te cada dia mais, se é que é possível amar tanto alguém." | Open Subtitles | حبّي لك يزيد يومًا بعد يوم. إن كان ممكنًا أن أحب شخصًا بهذا القدر. |
Caso contrário, amanhã será o dia mais sangrento na história do meu país. | Open Subtitles | فسيكون الغد هو أكثر يوم دموي في تاريخ بلادي |
Alguns estudos apontam que este pode ser o dia mais lucrativo para as companhias aéreas nas últimas duas décadas. | Open Subtitles | و تشير التقارير الأولية أنه قد يكون أكثر يوم مربح. لخطوط الطيران منذ العقدين الماضيين. |
A aplicação meteorológica da WGN declarou que hoje vai ser o dia mais quente do ano. | Open Subtitles | لقد أعلن التطبيق الخاص بالطقس أنّ اليوم هو أكثر يوم حرارة لهذا العام |
Para começar, estragaste o dia mais importante da vida do meu tio. | Open Subtitles | حَسناً، للمبدئِ، خرّبتَ اليوم الأكثر أهميةً في حياةِ عمِّي. |
Para o Miguel, tambem foi o dia mais feliz da vida dele. | Open Subtitles | لميجيل، هو كَانَ أيضاً اليوم الأكثر سعادة في حياتِه. |
O dia do meu casamento foi o dia mais feliz da minha vida. | Open Subtitles | يوم زفافي كان اليوم الأكثر سعادة في حياتي. |
É literalmente o dia mais escuro na história da Nação do Fogo. | Open Subtitles | إنه حرفياً ، أكثر أيام أمة النار ظلاماً الآن فهمتها |
Sobreviveram ao dia mais exigente, física e mentalmente, das vossas vidas e tudo o que têm para prová-lo são algumas nódoas negras. | Open Subtitles | لقد نجوتن من أكثر أيام حياتكن تحدياً من الناحية الجسدية والعقلية ولم تصبن سوى ببضع كدمات |
O dia mais aterrorizador da tua vida, é quando nasce o primeiro. | Open Subtitles | أكثر الأيام رعباً فى حياتك هو يوم ولادة أول أطفالك |
Na prisão, não há um dia mais especial que o dia da visita conjugal. | Open Subtitles | في السجن لا يوجد يوم أكثر أهمية من يوم التزاوج |
Esta cada dia mais tonta. | Open Subtitles | إنها تزداد غباءً يومًا بعد يوم |
Olá, quero mostrar-vos 30 segundos do dia mais feliz da minha vida. | TED | مرحبًا. أود أن أريكم 30 ثانية من أفضل يوم في حياتي. |
Vieste para deixar o dia mais excitante, não foi? | Open Subtitles | أتيت لتجعل اليوم أكثر تشويقا, أليس كذلك؟ |
Era para ser o dia mais feliz da sua vida, mas, pelo contrário, tornou-se o pior dia da vida dele. | TED | كان من المفترض أن يكون هذا اليوم أسعد أيام حياته، ولكن إتضح أنه كان الأسوء. |
Provavelmente o dia mais feliz da minha vida. | Open Subtitles | من المحتمل كان اليوم الاكثر سعادة في حياتي |
Venham, este é o dia mais bonito das suas vidas, dancem juntos! | Open Subtitles | تعال، هذا أجمل يوم في حياتك، ارقصوا معاً! |
É o dia mais sagrado do ano para um Fae. | Open Subtitles | بالنسبه للفاى فهذا اليوم اكثر يوم مقدس فى العام |
Como desejámos levá-los connosco. Foi o dia mais feliz da minha vida. | Open Subtitles | و تمنينا أن يأتوا معنا أنه كان أسعد يوم فى حياتى |
Ouça, hoje é o dia mais importante da minha vida. | Open Subtitles | إنظر. اليوم تقريباً هوَ أكبر يوم في حياتي |