ويكيبيديا

    "dizes que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقول أنك
        
    • تقول أن
        
    • قلت أن
        
    • قلت أنك
        
    • تقول أنه
        
    • تقول انك
        
    • تقول بأنك
        
    • تقولين أن
        
    • تقولين أنك
        
    • تقول أنّك
        
    • أتقول أن
        
    • تخبرني أن
        
    • تقولين أنكِ
        
    • قلت بأنك
        
    • قلتِ أنكِ
        
    Conhecemo-nos hoje, mas Dizes que me amas há muito mais tempo. Open Subtitles تقابلنا اليوم ورغم ذلك تقول أنك احببتنى منذ فترة طويلة
    Então Dizes que queres uma música com letra no solo? Enorme penalização. Open Subtitles إذاً أنت تقول أنك تريد موسيقى غريبة سيكون هناك حسم كبير
    Dizes que te chamas Perseu e que és herdeiro do reino de Argos? Open Subtitles تقول أن اسمك بيرسيوس, ولي عهد مملكة آرغوس ؟
    Dizes que os Tok'ra transmitem uma mensagem para avisar os outros. Open Subtitles قلت أن التوك رع ربما أرسلوا رسائل تحذير للآخرين البعيدين
    Então... Dizes que tens 60 minutos e uns 60 dólares? Open Subtitles هل قلت أنك تتمتع معي60 دقيقة مقابل 60 دولار؟
    Agora Dizes que é só pelo dinheiro e que preferes escrever peças. Open Subtitles والآن تقول أنه فقط من أجل المال وأنك تفضل كتابة المسرحيات
    Dizes que cortas pelo bosque todos os dias por aquele velho trilho, Open Subtitles تقول انك تختصر غاباتهم كل يوم على ذلك الطريق القديم هناك
    Dizes que estás do lado do bem, mas ficas a apreciar o mal. Open Subtitles تقول بأنك تفعل شيء جيد والآن تقف وتستمتع بذلك ؟
    Então, Dizes que o bar ainda tem bastante sucesso nessa tua alegada realidade. Open Subtitles إذاً أنت تقولين أن النادي مازال ناجحاً جداً في عالمك الخيالي الآخر
    Dizes que usas o tamanho P, mas na realidade é o M. Open Subtitles تقولين أنك تريدين مقاس رقم 2، لكن بالواقع مقاسك رقم 4
    Mas, por favor, irmão se Dizes que te sentaste na mesma cadeira que eu, então, deve saber sobre o meu medo. Open Subtitles لكن رجاءً يا أخي إذا كنت تقول أنك جلست في نفس الكرسي الذي أجلس فيه فلابد أنك تعرف خوفي
    Dizes que vais levar ao sítio de onde vim. Open Subtitles أنت تقول أنك تأخذني للمكان الذى أتيت منه
    Ainda assim, Dizes que não a forças-te a fazer nada. Open Subtitles وأنت إلى الأن تقول أنك لم تفرض نفسك عليها
    Dizes que o Sr. Blonde vos quis matar, e que nos ia matar a todos quando voltássemos, para cavar com os diamantes. Open Subtitles أنت تقول أن السيد بلوند كان سيقتلك وعندما نعود كان سيقتلنا
    Se Dizes que o anel é falso, não percebes nada disto. Open Subtitles أنت تقول أن ذلك الخاتم مزيف أنت لاتعرف أي شيء ياصديقي
    Quando Dizes que o tumor corroeu a artéria pulmonar... Open Subtitles عندما قلت أن الورم انتشر عبر الشريان الرئوي،
    Tu Dizes que não estás preocupado, mas é evidente que estás. Open Subtitles أنت قلت أنك لست قلقا لكن من الواضح أنك قلق
    Eu exagerei. Se Dizes que é passado, é passado. Open Subtitles لقد بالغت، إن كنت تقول أنه بالماضي فأنا أصدقك
    Dizes que não és um deles? Open Subtitles والان انت تقول انك لست واحدا منهم اليس كذلك؟
    Dizes que não és um assassino, mas o que chamas ao que estás a fazer? Open Subtitles إذا كنت تقول بأنك لست بقاتل فبم تسمي ما تقوم بفعله ؟
    Tu Dizes que este homem... depois de teres permitido fazer-te certas coisas... negou-se a demonstrar a sua gratidão em termos financeiros. Open Subtitles الأن أنت تقولين أن هذا الرجل بعد أن سمحت له أن يفعل أشياء معينة معك رفض أن يظهر أي تقدير مادي
    Quando Dizes que cantas mal, o quanto mau, estamos a falar? Open Subtitles عندما تقولين أنك مغنية سيئة هل أنت سيئة جداً ؟
    - Já não sei quando dizes a verdade. Dizes que estás no trabalho, eu acredito em ti. Open Subtitles لم أعد أعرف متى تصدق، تقول أنّك في العمل فأصدّقك
    Dizes que estas coisas foram encontradas no mesmo nível da boneca? Open Subtitles أتقول أن هذه الأشياء قد وجدت في نفس مستوى تلك الدمية ؟
    Porque não me Dizes que a água não é molhada ou que a areia não é seca? Open Subtitles لما لا تخبرني أن المياة ليست مبللة؟ أو أن الرمال ليست جافة؟
    E acredito em ti quando Dizes que morrerás antes de parares de tentar. Open Subtitles وأصدقكِ حينما تقولين أنكِ ستموتين قبل أن تتوقفى عن المحاولة
    Se Dizes que vais fazer algo, faz. Da próxima vez, liga-me. Desde quando és amigo da Cody Brennen? Open Subtitles إن قلت بأنك ستفعل شئ إفعله المرة القادمه إتصل بي منذ متى وأنت صديق لكودي برينن
    Se Dizes que não estavas por trás disso, então, eu sinto muito. Open Subtitles إن قلتِ أنكِ لستِ ورائها فأنا آسف أعتذرحقاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد