ويكيبيديا

    "dizia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أقول
        
    • مكتوب
        
    • كان يقول
        
    • يقوله
        
    • كانت تقول
        
    • تقوله
        
    • قالَ
        
    • كتب
        
    • سأقول
        
    • قال
        
    • قالوا
        
    • كُتب
        
    • كنت تقول
        
    • ذكرت
        
    • قالته
        
    Cerca da meia-noite, dizia à Annabeth: "vou sentar-me lá fora um bocadinho." Open Subtitles في منتصف الليل, كنت أقول لآنابيث بأني سأذهب وأجلس أمام الباب
    Como dizia, antes de ser interrompido, tambem íamos em missao de salvamento. Open Subtitles اسمعي، كما كنت أقول سابقاً، كنّا في مهمة انقاذ لولا المقاطعة
    Recebi a tua mensagem. dizia ser urgente. O que se passa? Open Subtitles وصلتني رسالتكِ القصيرة مكتوب بأنّ الأمر طارئ، ما الذي يجري؟
    Quando estas coisas lhe aconteciam... as coisas que ele me dizia. Open Subtitles عندما تحدث هذه الأشياء كان يقول لي كلمات لن أنساها
    Via o meu marido como um santo e dessa forma, tudo o que fazia ou dizia era o certo. Open Subtitles لقد خدعت نفسك لقد رأيت أن زوجى قديساً و يجب أن يكون محقاً فيما يقوله أو يفعله
    A mãe dizia que uma senhora se reconhecia pelas mãos. Open Subtitles أمي كانت تقول أن بإمكانك معرفة السيدة من يديها
    Pensava que era só uma coisa que ela dizia o tempo todo. Open Subtitles انا فقط أعتقدت بأنه شيئا ما كانت تقوله في جميع الأوقات
    Eu dizia as mesmas coisas, meu. Eu dizia as mesmas porcarias. Open Subtitles كنت أقول نفس التفاهات يا رفيق كنت أقول أفظع الأشياء
    Como dizia, é emocionante presidir finalmente à Associação de Pais. Open Subtitles كما كنت أقول, أنا متشوقة لترؤس هذه الجمعية أخيراّ
    Eu dizia para adiares até à faculdade, ou mais tarde. Open Subtitles أنا فقط أقول أجلي هذا الأمر للكلية أو بعدها
    Quando as pessoas me perguntavam, eu dizia que era filho único. Open Subtitles عندما كان الناس يسألونني، كنت أقول لهم إنّني الطفل الوحيد.
    - dizia que ele aprimorou as tuas habilidades de sobrevivência. Open Subtitles مكتوب بإنه والدكِ عزز مهاراتكِ بالبقاء على قيد الحياة.
    dizia que era altura de dar-lhe os seus anti-inflamatórios. Open Subtitles مكتوب أنه حان الوقت لأعطاءه أدوية مضادات الألتهابات
    Ele dizia sempre que o mundo era um sítio difícil e que precisas de total confiança para sobreviver. Open Subtitles كان يقول دائماً أن العالم مكان قاسٍ و أنك تحتاج الاعتماد التام على النفس لتعش فيه.
    Tenho a certeza que a tripulação dizia isso quando abandonaram a nave. Open Subtitles أنا واثق أنّه ما كان الطاقم يقوله حين كان يخلي السفينة.
    A minha mãe dizia que podia acertar o coração por aquele relógio. Open Subtitles امى كانت تقول أنه يمكن ضبط نبضات قلبك على تلك الساعة
    Pelo menos era o que a madrasta lhe dizia. Open Subtitles على الأقل هذا ما كانت تقوله زوجة والدها.
    dizia que eu era mais italiano que qualquer negro neste lugar. Open Subtitles قالَ أني أكثرُ إيطاليةً من أي زِنجي في هذا المكان
    A carta dizia "Filha, lê l Reis, Capítulo 21 , Versículo 23." Open Subtitles كتب في الرسالة: ابنتي، إقرائي 1 الملوك، الفصل 21، الآية 23
    Hal, se a tua maior barreira aqui fosse um par de bolas cabeludas, nem te dizia nada. Open Subtitles هال، إذا كان ما يمنعك هو بعض الأولاد المشعرين، فكنت سأقول لك أذهب إليهم
    Ainda nem há um minuto leu um telegrama que o Fry me enviou, onde dizia que ia a caminho de Soda City. Open Subtitles هو ما كان قبل دقيقة بأنك قرأت برقية ذلك فراي أرسلني، وهو قال بأنه كان على طريقه إلى مدينة الصودا.
    Disseram que não me dizia respeito E mandaram-me embora. Open Subtitles قالوا انه لم يكن من اختصاصي وارسلوني بعيدا
    E o que dizia? Open Subtitles لقد كُتب بقلم فاخر على ورق غالى كريمى اللون
    E eu sempre dizia que não eras? Open Subtitles أتذكر عندما كان يقول الجميع انك غبي ، وانت كنت تقول انك لست غبي؟
    Mas a primeira nota dizia que não iríamos encontrar mais corpos. Open Subtitles لكن الرساله الأولى ذكرت أنه لن نجد جثثاً بعد الأن
    Phoebe, por favor, lembras-te da história, do que a avó dizia? Open Subtitles فيبي، أرجوكِ، تذكّري القصة تذكّري ما قالته جدّتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد