| Esta é Mary Callahan, do departamento de Pesca e Vida Selvagem. | Open Subtitles | هذه ماري كالهان من قسم الحياه البريه و الثروه السمكيه |
| Relaxa, telefonaram do departamento de química... estarão aqui dentro de alguns minutos. | Open Subtitles | إسترخ، لقد اتصلوا من قسم الكيمياء سيكونون هنا خلال عدة دقائق |
| Reservadas ao membro do departamento que conseguir a maior proeza. | Open Subtitles | يدخرونها لعضو من القسم الذى يصنع الإنجازات |
| Eu estou aqui para lhe apresentar uma desculpa oficial, em nome do departamento por qualquer incómodo que este cavalheiro lhe possa ter causado. | Open Subtitles | لما أنتِ هنا ؟ ..أنا هنا لأوصل إعتذار رسمي من القسم |
| O pessoal do departamento de cosmético... me alimentou com sopa e pão. | Open Subtitles | بعض الأشخاص في قسم التحسين اطعموني طبق من الحساء وبعض الخبز |
| A corrupção policial não pode existir, a não ser que seja tolerada pelas chefias do departamento. | Open Subtitles | فساد الشرطة لا يتحقق إلا بتساهل من السلطات العليا في القسم |
| A Agência contacta-o através do Guia de Viagens do departamento de Estado. | Open Subtitles | تتواصل الوكالة معه من خلال تقرير السفر الأسبوعي من وزارة الخارجية |
| Eu estou de licença do departamento de história de Oxford. | Open Subtitles | أنا في إجازة من قسم التاريخ في جامعة أكسفورد |
| Directamente do departamento de choques. | Open Subtitles | هذا الخرطوم خرج لتوُّه من قسم الصدمات الكهربية لقد حصلت عليه من |
| Esta coisa é que era perigosa. Este tipo é do departamento de arte. | Open Subtitles | ذلك الشيء الذي كان هنا منذ دقائق هو الخطير، ذلك الرجل من قسم الفنون |
| Vocês não são do departamento de Saúde. | Open Subtitles | أنتم يا شباب لستم حقاً من قسم الصحة, أليس كذلك؟ |
| Ele mudou-se da sua casa dias depois de sair do departamento. Nenhuma informação para onde. | Open Subtitles | انتقل من مكانه بعد بضعة أيام استقال من القسم |
| Bem, tecnicamente, não é suposto partilhar isto fora do departamento. | Open Subtitles | ..حسناً , فعلياً ليس من المُفترض أن أقوله لمن ليس من القسم |
| Ou vou receber uma recomendação do departamento ou um pelotão de fuzilamento? | Open Subtitles | هل سأنال توصية من القسم أم من فرقة إطلاق النار؟ |
| Pedi-as emprestadas aos nossos amigos do departamento de Antiguidades. | Open Subtitles | لقد إستعرتهم من اصدقائنا في قسم الأثار القديمة |
| Acho que é mais uma má prioridade do departamento da polícia. | Open Subtitles | أفترض أنه مجرد خطأ في وضع الاولويات في قسم الشرطة |
| Eras empregado do meu pai, o faz-tudo do departamento. | Open Subtitles | كنت تأخذ مرتباً من أبي، كنت رجله في القسم |
| Há muito tempo atrás fui advogado do departamento de Estado. | Open Subtitles | في سابق العهد والاوان كنت محام مع وزارة الخارجية |
| Sabes, falas sobre proteger a integridade do departamento. | Open Subtitles | أتعلمُ، أنك تتحدث حول حماية نزاهة القسمِ |
| Preciso de passes de trabalho do departamento de saúde. | Open Subtitles | أحتاج الى تصريح من وزارة الصحة واربعة .. |
| Se não planeia usar fundos da faculdade ou do departamento... ou do departamento para a expedição a Rose Red... não usará muito equipamento do Dept. | Open Subtitles | حتى ان كنتِ لا تخططين لاستعمال مساعده الكليه "او الاموال الاداريه لحمله "روز ريد |
| Recebi uma visita, exatamente há um ano, há pouco mais de um ano, de uma pessoa importante do departamento da Defesa. | TED | زارني ،قبل مايقرب من العام بالضبط ، قبل أكثر من عام بقليل، من مسؤول في غاية الاهمية بوزارة الدفاع. |
| É o nome de código não oficial dum projecto de vigilância do departamento da Defesa. | Open Subtitles | إنّه الاسم المستعار لمشروع مراقبة تابع لوزارة الدفاع |
| Não queremos espalhar isso para fora do departamento. | Open Subtitles | نحن لا نريد ان نتكلم بهذا الشأن خارج القسم |
| O teu amigo do departamento de Energia também te deu papelada? | Open Subtitles | صديقك في وزارة الطاقة جعلك تقومين بالأعمال الورقية له أيضاً؟ |
| Atenção. Este é o Sargento Peterson do departamento de Policia de Seattle | Open Subtitles | إنتباه من فضلكم ، هنا الرقيب بيترسون من إدارة شرطة سياتل |
| Ela está furiosa, Jack. Está cá o Paul Krendler do departamento de Justiça. | Open Subtitles | حسنا , ان السيناتور غاضبه جدا لقد حضر بول كريندلر من وزاره العدل |