ويكيبيديا

    "do governo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حكومي
        
    • الحكومة
        
    • للحكومة
        
    • حكومة
        
    • الحكومه
        
    • الحكومية
        
    • حكومى
        
    • حكوميون
        
    • حكوميين
        
    • حكوميّة
        
    • حكوميه
        
    • لحكومة
        
    • حكومياً
        
    • للحكومه
        
    • حكومتنا
        
    É um encargo do governo com todas as regalias. Open Subtitles هذا عقد حكومي, والذي يعني كافة انواع المزايا.
    Há uns meses, conseguiste passar uma firewall do governo. Open Subtitles قبل بضعة شهور إخترقت حائط ناري حكومي سري
    Todos os que negoceiam em bananas devem ter uma licença do governo. Open Subtitles جميع عمليات التداول في الموز يجب أن لديهم ترخيص من الحكومة.
    É possível que sejam do governo, mas não do nosso. Open Subtitles الحكومة من كانوا انهم المحتمل من حكومتنا ليست لكن
    aceito melhor o envolvimento dela que o do governo. Open Subtitles يمكنني الوصول لهذا أسهل مما أستطيع الوصول للحكومة
    Acabou de roubar propriedade do governo dos Estados Unidos. Open Subtitles لقد سرقت دليل سرى من حكومة الولايات المتحده
    Assuntos oficiais do governo, desapropriação, segurança nacional e muitas outras coisas assustadoras com helicópteros que é melhor evitar. Open Subtitles انه عمل حكومي رسمي الأمن العام وكثيرا من من الهراء الأخر انك لاتريد العبث معنا همم
    E não matar uma dúzia no laboratório do governo e então explodi-lo. Open Subtitles إنها لا تعني تغطية مجموعة من الناس في مختبر حكومي وتفجيره.
    Como funcionário do governo, se eu o proibisse de ler... Open Subtitles إذا قمت أنا كموظف حكومي بمنعه من وسائل القراءة
    Mas, sempre que fazíamos emboscadas a soldados do governo, voltavam a dobrar. Open Subtitles ولكن في كل مرة نصبنا كمينا لجنود الحكومة يأتون بضعف العدد
    Tentou alterar a política do governo em relação aos Índios. Open Subtitles لقد حاول أن يغير سياسة الحكومة . تجاة الهنود
    MK ULTRA era a ciência, com o aval do governo. Open Subtitles البرنامج كان نوع من العلم كان ممولاً من الحكومة
    Foram levados para uma instituiçao psiquiátrica do governo, Jonas. Open Subtitles لقد تم نقلهم لمصحة عقلية تابعة للحكومة جوناس
    Rebentou um edifício do governo e isso não tem desculpa. Open Subtitles لقد دمر مبني للحكومة ولم يكن يوجد داعي لذلك
    Sou um agente do governo, envenenado, a trabalhar para uma organização ultra-secreta, e esta mala faz parte da minha missão. Open Subtitles أنا عميل للحكومة تم تسميمى و أعمل لحساب منظمة حكومية سرية للغاية و هذه الحقيبة جزء من مهمتي
    Está admitindo nessa casa que recebeu 56 milhões de dólares do governo dos EUA por aviões que nunca entregou. Open Subtitles تلقيت 46 مليون دولار من حكومة الولايات المتحدة ـ ثمناً لطائرات لم تسلمها أبداً ـ هذا صحيح
    Porque só alguém do governo autoriza a limpeza dos registos. Open Subtitles كلا فقط بقرار رسمى من الحكومه يصرح بمسح السجلات
    Shimomura continua a ser consultor da Fortune 500 e do governo. Open Subtitles السيد شيمومورا أكمل عمله بــ ثروة خمسمائة حاسوب والوكالات الحكومية
    As probabilidades são, esta imagem estar algures num computador do governo, o que quer dizer que a consigo encontrar. Open Subtitles الغريب ان هذه الصوره وضعت بواسطه حاسب حكومى فى مكان ما وهذا يعنى انى اقدر على ايجادها
    Somos agentes do governo agora, devíamos ter nomes de código secretos. Open Subtitles إننا عملاء حكوميون الآن، ويجب أن يكون لنا أسماء سرية.
    Encontrei-me com empresas alimentares mundiais, instituições financeiras e funcionários do governo local. TED قابلتُ شركات أغذية عالمية، ومؤسسات مالية ومسؤولين حكوميين محليين.
    Mas o Jeffersonian está a sofrer cortes, como outras agências do governo. Open Subtitles لكن المعهد يُعاني تخفيضات في الإنفاق، تماماً كأيّ وكالة حكوميّة أخرى.
    Assine um documento por esse ovo. É agora propriedade do governo. Open Subtitles يجب أن توقع على إيصال بهذه البيضه قبل ذهابك انها ملكيه حكوميه الآن
    É mais — ou quase igual — do que o orçamento total de ajuda do governo dos EUA, o maior doador do planeta. TED هذا يفوق أو يعادل ميزانية المساعدات الإجمالية لحكومة الولايات المتحدة أكبر ميزانية تبرع في العالم
    Era advogado do governo. Não fazia direito criminal, nem coisa assim. Open Subtitles كان محامياً حكومياً لم يمارس القانون الجنائي أو شيء كذلك
    Qualquer destas pessoas pode ser um espião do governo, percebes? Open Subtitles من الممكن ان يكون اي احد هنا جاسوسا للحكومه , هل فهمت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد