ويكيبيديا

    "donos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يملكون
        
    • المالكين
        
    • أصحاب
        
    • المالكون
        
    • نملك
        
    • ملاك
        
    • المالك
        
    • نمتلك
        
    • مالك
        
    • مالكو
        
    • يمتلكون
        
    • تملكون
        
    • أصحابها
        
    • يملكان
        
    • مالكين
        
    Eles eram donos destes campos. Foram os melhores que já jogaram aqui. Open Subtitles الملك و دوك يملكون هذا الملعب هم كانوا الافضل على الاطلاق
    Guardámos os ponys no curral até determinarmos quem são seus donos. Open Subtitles نحن سنضع المهور في الحظيرة الخلفية حتى نقرر المالكين الحقيقيين
    E o senhor Bond vai ter um pequeno enterro, onde só a Moneypenny e alguns donos de restaurantes vão comparecer. Open Subtitles والسّيد بوند سَيحصل على جنازة تذكارية صغيرة لا يحضرها سوى.. مونيبني و بعض أصحاب المطاعم الباكون في الحضورِ
    Os donos têm um capataz que supervisiona as operações. Open Subtitles موافق, المالكون لديهم رئيس عمال يشرف علي العمليات
    Costumavamos ser donos do edificio. Fazia parte do nosso negócio. Open Subtitles كنّا نملك هذا المبني، لقد كان جزءاً من عملنا.
    Tem na sua frente os donos de um império de 20.200 hectares. Open Subtitles إنك تنظرين إلى ملاك إمبراطورية من 50 ألف هكتار. غير معقول.
    Até que um dia, os antigos donos quiseram recuperar o mosteiro. Open Subtitles حتي جاء المالك الاصلي للدير واراد ان يستعيد الدبر ثانية
    Se recuarmos até aos antigos gregos, foi uma revelação, uma descoberta, que tínhamos o potencial para, em conjunto, sermos donos do nosso próprio destino, sermos capazes de examinar, aprender, imaginar e depois planear uma vida melhor. TED إذا عدنا إلى زمان الإغريق القدماء نجد أن الديمقراطية كانت الإكتشاف العظيم الذي جعلنا نمتلك القدرة و الإمكانية لنكون سادة لمصيرنا لتكون قادرين على دراسة ، معرفة و تخيل و تصميم حياة أفضل
    Um: Os donos das cinco casas são todos de nacionalidades diferentes, bebem uma bebida diferente e fumam um tipo de charuto diferente. TED أولاً: كل مالك منزل من جنسية مختلفة، يشرب شرابا مختلف عن الآخر، ويدخن نوعا مختلف من السجائر.
    Eles são donos do prédio inteiro. Limitam-se a mudar de andar. Open Subtitles إنهم يملكون المبنى بأسره وهم يتنقّلون من طابق إلى آخر
    E agora esses amarelinhos são donos da minha casa. Open Subtitles لكن بعض هؤلاء الحثالة الآن يملكون منزلي.
    Os aborígenes não são donos das terras. Open Subtitles ,للحقيقة السكان الأصليّون لا يملكون الأرض
    20% de redução no preço, 20% de redução dos donos. Open Subtitles ينخفض السعر بعشرون بالمئة وينخفض مستوى المالكين عشرون بالمئة
    O comité dos donos precisa de provas de que temos o local assegurado, ou não aprova a mudança. Open Subtitles تريد هيئة المالكين دليلاً على شرائنا الموقع قبل نهاية الأسبوع وإلا لن يوافقوا على عملية الانتقال
    Então, se somos nós os donos dos mercados de capitais, porque não conseguimos sermos ouvidos? TED إذا كنا المالكين الأساسين للأسواق المالية، لماذا نحن غير قادرين على ايصال أصواتنا؟
    As senhoras não devem falar das outras coisas que ele fez, mas imagino que os donos de bordéis falem nelas com frequência. Open Subtitles لا يفترض بالسيدات أن تتحدثن عن الأمور الأخرى التي فعلها، ولكن أتخيل أنّ أصحاب بيوت الدعارة يتحدثون عنها طوال الوقت
    Nenhuma delas tinha câmaras de segurança, mas todos os assaltos ocorreram quando os donos estavam a fechar. Open Subtitles لم تملك المتاجر كاميرات أمنية لكن كل السرقات حدثت مباشرة عندما كان المالكون يغلقون ليلاً
    Seremos donos da empresa. Ninguém vai perceber que não há filhos. Open Subtitles نملك الشركة و لن يكتشف أحد أن ليس لدينا أبناء
    O primeiro ponto é a importância das regras, regras como aquelas que indicam que ninguém pode vir e perturbar os donos de apartamentos já existentes. TED النقطة الاولى كانت اهمية الشروط, كتلك الشروط التي تقول لايمكنك القدوم وازعاج كل ملاك الشقق الموجودين.
    É melhor irmos antes que os novos donos nos descubram. Open Subtitles من الأفضل أن نرحل قبل أن يمسكنا المالك الجديد
    Nunca fomos donos de uma casa, de um carro, de uma máquina de lavar, e, durante grande parte da minha infância, não tínhamos sequer um telefone. TED لم نمتلك منزلا على الإطلاق، ولا سيارة ولا غسالة، وطيلة أغلب فترات طفولتي، لم نمتلك حتى جهاز هاتف.
    Ficou o tempo suficiente para deixar os donos das outras galerias da rua verdes de inveja. Open Subtitles بقي ما يكفي لجعل كل مالك معرض يمقته من الحسد
    Ambos somos donos de fábricas. Ambos fizemos munições para os Nazis. Open Subtitles كلانا مالكو مصانع وكلانا صنع قذائف للنازيين
    Os Japoneses vão ser donos deste país no fim dos anos 90. Open Subtitles واجه الحقيقة .. اليابانيين سوف يمتلكون معظم هذه البلاد بنهاية التسعينات
    Quando investimos numa empresa, somos donos de parte dessa empresa. TED عندما تستثمرون في شركة، فإنكم تملكون جزءًا من هذه الشركة.
    Muitos deles foram perdidos acidentalmente pelos donos que ficam aliviados quando ligamos. Open Subtitles معظمها من أصحابها فقدتها عن قصد ونشعر بالإرتياح عندما نتّصل بهم
    Vai a Liège. Há dois donos de garagem a chatear-me. Open Subtitles اذهب إلى ليجي، هناك شخصان يملكان كراج سيارات هناك، وهما يحاولان إزعاجي والعبث معي.
    Ache quem fez aquilo aos donos da casa e encontrará o seu assassino. Open Subtitles من قام بالتخلص من مالكين هذا المنزل هو قاتلكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد