ويكيبيديا

    "donzela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عذراء
        
    • العذراء
        
    • الخادمة
        
    • قبل الزواج
        
    • آنسة في
        
    • سكولدم
        
    • لعذراء
        
    Em minha escolha, não sou guiada somente por meus olhos de donzela. Open Subtitles من ناحية الإختيار، لا يقودنى فقط مجرد ميل لطيف لعيون عذراء
    Prometeu transformar a donzela de Neve numa rapariga real. Open Subtitles و وعدت بتحويل عذراء الثلج إلى فتاة حقيقية,
    Sir Ludo, por que ficais uivando enquanto a donzela precisa da nossa ajuda? Open Subtitles السير ودو، أفأنت الجلوس وعواء عندما يحتاج يون عذراء مساعدتنا؟
    Oh, não vais conseguir, malvado troll. A donzela é minha! Open Subtitles لن تنتصر بشأن هذا الأمر , أيها الغول الكريه هذه العذراء ملكي أنا
    Não temas bela donzela. Eu estou aqui. Open Subtitles لا تخافي , أيتها العذراء الجميلة أنا هنا
    Se amais a donzela, tendes de fazer tudo para a conquistar. Open Subtitles إذا كنت تحب الخادمة ، منحنى التفكير والذكاء لتحقيق لها.
    Uma vez que ela ainda é donzela, tereis a vantagem de... moldar a passagem à vossa medida. Open Subtitles نظرا لأنها لا تزال عذراء فسيكون لديك ميزة تشكيل مقاس المرور الخاص بك
    Agora tem 16 anos, está viúva, e ao que parece ainda uma donzela. Open Subtitles أنها الان في سن السادسة عشر أرملة وكذلك عذراء كما يبدو
    E sei que não é donzela, por causa da flacidez dos seios e outros indícios. Open Subtitles وأنا أعرف بأنها ليست عذراء بسبب رخاوة ثدييها و غيرهما من العلامات
    Era ela assim tão donzela que não sabia o que fazer? Open Subtitles هل هي عذراء لدرجة إنها لا تعرف ماذا تفعل؟
    "e portanto, tanto quanto posso julgar, ela não é donzela. Open Subtitles وبالتالي ، أستطيع أن أجزم بأنها ليست عذراء
    E como Sua Majestade confirma que ainda sois donzela, sois livre de desposar com quem quiserdes. Open Subtitles وبذلك يؤكد جلالتة بأنك لاتزالين عذراء أنت حرة في الزواج بمن ترغبين
    Então, esta é a donzela de cabelos loiros do Oeste? Open Subtitles إذن، أهذه هي عذراء الغرب ذات الشَّعر المُضيئ؟
    Então, essa é a vossa donzela da cabelos louros do oeste. Open Subtitles لذا فهذه هي عذراء الغرب ذات الشعر المضيئ.
    Porque eu lutei contra ela, arrancando-a do corpo de uma jovem donzela. Open Subtitles بسبب انا حاربته بنفسي انتزعته من جثة عذراء برئية صغيرة
    Um dia, enquanto recolhia madeira, a esposa fez uma donzela de neve. Open Subtitles يوما ما, عندما كانت بالخارج تجمع الحطب, الزوجة صنعت عذراء من الثلج.
    Decerto essa não é a única coisa em que és hábil, bela donzela, cuja beleza até faz as deusas corar de inveja. Open Subtitles أَنا متأكد بأنه ليس الشيء الوحيد الذي تجيدينه، أيها العذراء الذي جمالها يجعل حتي الآلهة تمتلئ بالحسد
    Vou provar ao Douglas que dentro desta donzela existe uma doida. Open Subtitles وسوف أثبت لـ دوجلأس ان داخل هذه العذراء اللطيفه .. قلـب لـ عاهره متوحشه كاذبـه ..
    E foi assim... que a donzela de cinzas foi levada ao castelo do rei. Open Subtitles وكما حدث أحضرت العذراء رمادٍ إلي قلعة الملك
    Sirvam o repasto Sirvam a donzela Open Subtitles قدموا وجبة الطعام وساعدوا الخادمة قدموا وجبة الطعام وساعدوا الخادمة
    Isto é um homem, velho, enrugado, gasto e não uma donzela, como dizias. Open Subtitles هذا هو الرجل ، البالغ من العمر ، التجاعيد ، تلاشى ، ذابل ، وليس قبل الزواج ، وانت تقول انه لر.
    Não há maior incentivo, para um macho humano, do que uma donzela em apuros. Open Subtitles ليس هناك حافزٌ أكبر لذكرٍ من البشر من آنسة في ضيق
    Ei, donzela do Escudo, já vais? Open Subtitles مهلا ,فتات سكولدم هل انت ذاهبه معهم حقا ؟
    Abrindo caminho para a donzela de cinzas se tornar rainha. Open Subtitles مهيئًا الطريق لعذراء الرماد لتصبح الملكة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد