Acho que tudo aconteceu porque Dormiste em cima de uma pedra. | Open Subtitles | . اعتقد بأن كل هذا حدث لأنك نمت علي صخرة |
Desculpa, mas é preciso mais que um passeio para eu esquecer que Dormiste com a minha mãe. | Open Subtitles | انا اسفة لكن سيأخذ مني اكثر من توصيلة سيارة لأنسى حقيقة انك نمت مع والدتي |
Não só Dormiste durante a viagem, mas também o dia inteiro. | Open Subtitles | لم يكن يغميك فقط وقت القيادة لقد نمت اليوم بأكمله |
Quando foi a última vez que Dormiste 4 horas consecutivas? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة نمتِ فيها أربع ساعات متتالية؟ |
Eu tenho uma. Lou, Eu sei que Dormiste com a senhora Pepperfield! | Open Subtitles | اعطني هذه ، أنت ياليو لقد علمت بأنك تنام مع زوجتي |
Porquê? Pela tua cara, vejo que Dormiste com ela. | Open Subtitles | من تعبير وجهك, أنا أقول أنّك لم تنم معها |
Dormiste no quarto de cama. Eu dormi na sala. | Open Subtitles | لقد نمت في غرفة النوم ونمت أنا في غرفة المعيشة |
Sei que Dormiste com ela, mas não precisavas de roubá-la. | Open Subtitles | قد نمت معها حقا ، لكن لم سرقت مالها؟ |
Dormiste com a mulher do severence, magoaste muitas pessoas, e magoaste-me a mim. | Open Subtitles | انت نمت مع زوجة سيفيرنس وآذيت اشخاصا آخرين وآذيتني |
Dormiste uma bela sesta, miúda. Tens melhor aspecto. Essa bata fica-te muito bem. | Open Subtitles | نمت طويلاً عزيزتي, تبدين بحال أفضل يليق بك هذا الرداء |
Não, quando souberem que Dormiste com o Jason Hurley uma hora depois de ele ter acabado com a Monica. | Open Subtitles | ليس حينما يعرفون انك نمت مع جاسون هارلى بعد ساعه من انفصاله عن مونيكا |
Dormiste uma hora e 20 minutos, em três dias. | Open Subtitles | لقد نمت فقط لـ ساعه و عشرون دقيقة في ثلاثة أيام |
Tu Dormiste com alguém três horas depois de pensares que romperam. | Open Subtitles | لقد نمت مع امرأة اخرى بعد ثلاث ساعات عندما اعتقدت انكم منفصلين |
Bom dia, rapaz. Dormiste bem? | Open Subtitles | صباح الخير أيها الرياضي ، هل نمت جيداً ؟ |
A noite passada Dormiste no sofá, vestiste a tua camisa suplente e refrescaste-te pensando que ninguém perceberia. | Open Subtitles | لقد نمتِ على الأريكة الليلة البارحة خلعتِ البى دى بى الخاص بكِ . وأنعشتِ نفسكِ |
Ninguém vai saber. Parece que Dormiste bem. | Open Subtitles | أنتِ لا يبدوا عليكِ هذا يبدو أنكِ نمتِ جيدا |
Ainda não Dormiste, mas aguçar a faca no meio da noite. | Open Subtitles | انت لم تنام لأنك كنت تشحذ السكاكين بعد منتصف الليل |
Deixa ver se adivinho. Não Dormiste com ela, mas também não te importas. | Open Subtitles | دعني أحزر أنت لم تنم معها لكن هذا لا يهمّك |
- Dormiste a sesta. O que foi? | Open Subtitles | لستِ متعبة لقد نمتي القيلولة، ماذا هناك؟ |
Não Dormiste com ele na noite da festa da fogueira? | Open Subtitles | تقصدين بأنكِ لم تنامي معه في تلك الليلة؟ |
- Bom dia. - Bom dia, querida. Dormiste bem? | Open Subtitles | صباح الخير صباح الخير عزيزتى.كيف كان نومك |
É que todos os fins-de-semana que vamos a um casamento, cruzamo-nos com pessoas com quem já Dormiste. | Open Subtitles | الأمر فقط أننا كُل عطلةٍ نذهبُ إلي ذفاف مع جَمعٌ من الناس الذين نمتَ معهم. |
Estás uma miséria. Quando foi a última vez que Dormiste? | Open Subtitles | تَبْدو مثل النفايات متى آخر مَرّة نِمتَ قليلا فيها؟ |
O Chefe precisa de saber com quem Dormiste até ao final do dia. | Open Subtitles | الزعيم يريد ان يعرف من التي تنامين معه في نهاية اليوم كوني شاملة |
Com quantas mulheres que aqui estão já Dormiste? | Open Subtitles | كم عدد الفتيات هنا التى مارست الجنس معهم ؟ |
Vais pensar que te vou deixar porque Dormiste com aquelas raparigas. | Open Subtitles | ستعتقد أنني سأتركك لأنك ضاجعت تلك الفتيات |
Que Dormiste comigo na noite passada, ou que me expulsaste esta manhã? | Open Subtitles | , ماذا لم يحدث . . نومكِ معي أم طردكِ لي هذا الصباح؟ |
Mostraste-me a tua foto do elenco de Days of our Lives e apontaste todas com quem Dormiste. | Open Subtitles | وبعدها عرضت علي صور الممثلين "في "أيام مِنْ حياتِنا وأشرَت على كُلّ فتاة نِمت مَعها |
Se tudo correr bem entre ti e o filho do Richard podes dizer aos teus filhos que Dormiste com o avô deles. | Open Subtitles | اذا كانت الأمور جيدة بينك و بين ابن ريتشارد انتى ممكن ان تخبرى اولادك انكى نمتى مع جدهم |