ويكيبيديا

    "e aos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • و نخب
        
    • ورجال
        
    • ونخب
        
    • والاولاد
        
    • وأصدقائك
        
    • بالركل و
        
    • وأمام
        
    • أنا وأشقائي
        
    • و أصدقائك
        
    • وزملائك
        
    E aos que ainda hão-de morrer. Open Subtitles و نخب من يموت من بعد
    Deixámos o Castelo de Beaufort com cem homens e seguimos para Crieff para nos juntarmos ao Murtagh E aos Frasers de Lallybroch. Open Subtitles تركنا قلعة بوفرت مع 100 رجل قوي وأتجهنا صوب كريف للتجمع مع مورتاه ورجال عشيرة فريزر من لاليبروخ
    E aos nossos filhos, que estão seguros em casa. Open Subtitles ونخب أولادنا الموجودين فى أمان فى البيت
    Esta noite, não. Recomenda-me à Helen E aos pequenos. Open Subtitles ليس الليله , أبعث سلامى لهيلين والاولاد.
    De outra maneira tiro-te um dedo... da mão a ti E aos e aos teus amigos, por cada dia que passar sem pagamento. Open Subtitles والا سأأخذ أصبعا من كل يد , منك أنت وأصدقائك عن كل يوم يمر بدون دفع
    Este cabrão, teve de me arrastar aos pontapés E aos gritos, para aqui. Open Subtitles هذا العاهرة اضطر إلى سحبي بالركل و الصراخ إلى هنا
    Recentemente, estávamos a criar estratégias sobre uma decisão que precisávamos de apresentar ao CEO, o chefe da Jane, E aos demais colegas de Jane. TED مؤخرًا، كنت أنا وهو نضع استراتيجيات حول قرارٍ احتجنا لطرحه أمام المدير التنفيذي؛ مدير جاين، وأمام أقران جاين الآخرين.
    E, repentinamente, outra das suas decisões foi manter-me a mim E aos meus irmãos ligados às nossas raízes. TED وعلى نفس النسق، بعض من قراراتهما كان إبقائي أنا وأشقائي متمسكين بجذورنا.
    Encontrei sócios que o detestavam E aos seus amigos tanto como eu. Open Subtitles و عثرت على شركاء يكرهونك و أصدقائك بقدر ما أكرهك أنا
    Podem ajudar-se a vocês próprios E aos vossos colegas e à vossa escola se voltarem para as salas de aula imediatamente. Open Subtitles الافضل لك مساعدة نفسك وزملائك الطلبة ومدرستك , بالعودة لقاعات الدروس حالا
    - E aos que ainda hão-de morrer! Open Subtitles - و نخب من يموت من بعد
    Uma grande história está quase a estoirar... acerca de os Estados Unidos venderem armas ao Irão E aos Contras. Open Subtitles هناك قصّة كبيرة أوشكت أن تنفجر... حول أسلحة البيع الأمريكية إلى إيران ورجال الكونترا.
    Quanto a mim E aos homens e mulheres do U.S.S. Colorado... Open Subtitles بالنسبة إلي ورجال ونساء غواصة كولورادو
    E aos doentes e moribundos que o tornam possível. Open Subtitles ونخب من يمرضون ويموتون في تحقيق هذا
    Vamos brindar? Até à eternidade E aos novos começos. Open Subtitles .بصحتك - .نخب من هنا إلى الخلود ونخب البدء من جديد -
    Bem, porque os clubes deixaram-me mais bem visto e sou um recluso exemplar, o Director vai autorizar-me a mim E aos rapazes uma partida de bola. Open Subtitles حسنا,هذا النادي جعلني ابدو افضل واعتبر سجين مثالي المدير غانا سيسمح لي والاولاد للعب لعبه تافه
    O que achas que farão ao Iron John E aos seus homens? Open Subtitles مارايك انهم ذاهبون يفعلون مع ارون جون والاولاد
    O beco está quase no fim, dá meia-volta e poupa-te E aos teus amigos uma data de chatices. Open Subtitles إنك تخاطر بحياتك يا راعي البقر إلتف ووفر على نفسك وأصدقائك الكثير من الآلام
    Mas se recuar, pedirei ao Almirante para o caçar a si E aos seus amigos sem piedade. Open Subtitles لكنك إذا نكثت بالعهد سأدع الأدميرال يتعقبك أنت وأصدقائك بدون أي رحمة
    Ou vais arrastado E aos gritos ou podes levantar-te... e ir como um homem. Open Subtitles يمكن أن تُسحَب بالركل و الصراخ أو يمكن أن تقف... و تسير كـرَجُـل.
    Até o disse ao meu contabilista, que me estava a ajudar com os impostos, E aos seguranças do aeroporto, que não sabiam quem me deveria revistar, um homem ou uma mulher. TED ظهرت أمام المحاسب وهو يساعدني بضرائبي وأمام إدارة أمن النقل الذين لم يعرفوا من يجب أن يقوم بتفتيشي, الرجل أم المرأة.
    Os meus pais estavam sempre a lembrar-me E aos meus irmãos para fechar a torneira quando lavávamos os dentes. TED كان والدي يذكرانني أنا وأشقائي على الدوام بقفل الحنفية عندما نقوم بتنظيف أسناننا.
    Para o convidar a si E aos seus amigos para jantar. Open Subtitles لدعوتك و أصدقائك لتناول العشاء هنا الليلة
    Contrariamente a si E aos seus pares, o dinheiro não me inspira. Open Subtitles لست مثلك وزملائك المال لا يلهمني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد