ويكيبيديا

    "e queria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • و أردت
        
    • وأرادت
        
    • و أردتُ
        
    • وأردتُ أن
        
    • و أريد
        
    • وأريد أن
        
    • و أراد
        
    • وأراد أن
        
    • وأردت أن
        
    • واردت ان
        
    • و أرادت
        
    • وأردتك
        
    • و اردت
        
    • واراد
        
    • ويريد
        
    Eu... passei só para dizer uma coisa, e queria dizer pessoalmente. Open Subtitles لا لقد أتيت لأقول شيئا و أردت أن أقوله شخصيا
    Eu tinha tantas histórias e ideias, e queria partilhá-las com outras pessoas. Mas fisiologicamente, eu não conseguia. TED كانت عندي كل هذه القصص و الأفكار، و أردت أن أشارك الناس بها، لكن من الناحية الجسمية، لم أكن قادر على ذلك.
    Tinha ouvido falar da separação de famílias na fronteira sul e queria saber em que podia ajudar. TED وقد سمعت هذه المرأة بحالات الانفصال العائلية التي حدثت في الجنوب وأرادت معرفة ما يجب فعله للمساعدة.
    Ouve, ganhei algum dinheiro e queria ajudar-te por causa daquele aviso que vi na porta, no outro dia. Open Subtitles لقد جنيتُ بعض المال و أردتُ مساعدتك بالإخطار الذي رأيته على بابك قبل أيام
    Tínhamos uma vida boa e queria partilhar isso com outra criança. Open Subtitles كانت حياتنا جيدة جداً وأردتُ أن أشارك طفلاً آخر بها
    Eu via aquele gajo e queria ser mesmo como ele. Open Subtitles أشاهد ذلك القروي و أريد بشدة أن أكون مثله
    e queria pedir desculpa por ter chamado os senhores de homossexuais. Open Subtitles وأريد أن اعتذر لكم يا سادة عن وصفي لكم بالمخنثين
    Disse não estar a sentir-se bem... e queria pedir ao Oficial Adjunto de Operações... para cancelar a viagem. Open Subtitles كان متغيراً قاله إنه لا يشعر بخير و أراد أن يتصل بنائب السرية
    Era relojoeiro e queria que fôssemos ingleses, por isso mudou-o. Open Subtitles كان يعمل بحرفة تصليح الساعات وأراد أن يصبح أنجليزياً لذلك غيره
    Vim cá entregar-te isto e... queria ver como estás. Open Subtitles أنا هنا لأسلّم هذا و أردت رؤية كيف هو حالك
    Phoebe, pensei sobre o assunto, e queria dizer-te que tens razão... Open Subtitles فيبي ، لقد فكرت بهذا ، و أردت .. أن أقول لك أنك محقة
    - e queria saber se estavas bem. - Não acredito nisto. Open Subtitles . و أردت التأكد أنكى بخير . انا لا استطيع تصديق هذا
    O que mais gostei no telefonema de Ellie foi que ela sabia no seu íntimo que as histórias dos seus avós não eram diferentes das histórias de hoje e queria fazer qualquer coisa quanto a isso. TED ما أحببته بحديثي مع إيلي هو فهمها في صميم نفسها أن قصة جديها لا تخلتف عن قصص اللاجئين اليوم، وأرادت فعل شيء حيال هذا،
    Ontem sentiu-se mal e queria descansar hoje. Open Subtitles شعرت بسوء ليلة البارحة وأرادت النوم خلال وقت النهار
    - Li, mas já foi há algum tempo e queria parecer inteligente, ao pequeno-almoço. Open Subtitles أجل، و لكن منذ مدة و أردتُ أن أبدو ذكيا وقت الإفطار
    Estava a pensar fazer abdominais e queria a opinião dela. Open Subtitles كنتُ أفضل في لقائنا وأردتُ أن أقدم لها مشوره
    e queria te dar alguma coisa para nunca esquecermos este momento. Open Subtitles و أريد أن أعطيكِ شيئاً حتى لا ننسى هذه اللحظة
    Esta é a edição matinal do Newsday de amanhã e queria mostrar-te uma coisa antes que mais alguém saiba. Open Subtitles هذه الطبعة الاولية لأخبار الغد وأريد أن أريك شيئاً قبل أن يعلم أي شخص عنه ماذا حدث؟
    Ele estava perturbado e queria vingar-se. E foi... ao meu apartamento quando eu não estava. Open Subtitles كان منزعجاً و أراد أن ينتقم مني لذا أتى لشقتي و لكنني لم أكن هناك
    Disse que tinha visto o meu vídeo no myspace e queria ouvir o álbum inteiro. Open Subtitles لقد قال بأنه رأى أغنيتي على الإنترنت وأراد أن يستمع لجميع الأغاني
    Quis perdoá-lo, tempos depois, mas era teimosa e queria castigá-lo primeiro. Open Subtitles أردت ذلك بعد فترة,لكن كنت عنيدة وأردت أن أعاقبه أولاً.
    Bom, tenho uma entrevista amanhã cedo com o Dan, e queria retardá-la para me poder preparar melhor. Open Subtitles حسنا عندي اجتماع مبكر مع دان غداً واردت ان اؤجله حتى اكون مستعدة اكثر له
    Detestava a cor que tinha e queria ter filhos de cor. Open Subtitles كانت تكره بشرتها المخلطة و أرادت أن يكتسبوا أولادها اللون الأسود
    Porque és casado, porque disseste que querias dedicar-te ao teu casamento, porque és o líder do mundo livre, e queria que fosses um homem melhor. Open Subtitles قلت لأنك متزوج، كنت لأنك نفسك تكرم أن تريد أنك الحر العالم قائد لأنك لزواجك، أفضل رَجُلاً تكون أن وأردتك
    Ok. Eu precisava de um favor e queria que me devesses uma. Open Subtitles حسناً ، احتجت لخدمةٍ ما و اردت ان تدين لي بواحده
    Ele acreditava que era uma importante missão humanitária, e queria ajudar. Open Subtitles لقد اعتقد بأنها كانت مهمة انسانيه واراد ان يقدم المساعده
    Era ambicioso e queria ser capitão antes dos 40 anos. Open Subtitles هو كان طموح ويريد أن يكون قائد قبل أن يبلغ الأربعون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد