Eu... passei só para dizer uma coisa, e queria dizer pessoalmente. | Open Subtitles | لا لقد أتيت لأقول شيئا و أردت أن أقوله شخصيا |
Eu tinha tantas histórias e ideias, e queria partilhá-las com outras pessoas. Mas fisiologicamente, eu não conseguia. | TED | كانت عندي كل هذه القصص و الأفكار، و أردت أن أشارك الناس بها، لكن من الناحية الجسمية، لم أكن قادر على ذلك. |
Tinha ouvido falar da separação de famílias na fronteira sul e queria saber em que podia ajudar. | TED | وقد سمعت هذه المرأة بحالات الانفصال العائلية التي حدثت في الجنوب وأرادت معرفة ما يجب فعله للمساعدة. |
Ouve, ganhei algum dinheiro e queria ajudar-te por causa daquele aviso que vi na porta, no outro dia. | Open Subtitles | لقد جنيتُ بعض المال و أردتُ مساعدتك بالإخطار الذي رأيته على بابك قبل أيام |
Tínhamos uma vida boa e queria partilhar isso com outra criança. | Open Subtitles | كانت حياتنا جيدة جداً وأردتُ أن أشارك طفلاً آخر بها |
Eu via aquele gajo e queria ser mesmo como ele. | Open Subtitles | أشاهد ذلك القروي و أريد بشدة أن أكون مثله |
e queria pedir desculpa por ter chamado os senhores de homossexuais. | Open Subtitles | وأريد أن اعتذر لكم يا سادة عن وصفي لكم بالمخنثين |
Disse não estar a sentir-se bem... e queria pedir ao Oficial Adjunto de Operações... para cancelar a viagem. | Open Subtitles | كان متغيراً قاله إنه لا يشعر بخير و أراد أن يتصل بنائب السرية |
Era relojoeiro e queria que fôssemos ingleses, por isso mudou-o. | Open Subtitles | كان يعمل بحرفة تصليح الساعات وأراد أن يصبح أنجليزياً لذلك غيره |
Vim cá entregar-te isto e... queria ver como estás. | Open Subtitles | أنا هنا لأسلّم هذا و أردت رؤية كيف هو حالك |
Phoebe, pensei sobre o assunto, e queria dizer-te que tens razão... | Open Subtitles | فيبي ، لقد فكرت بهذا ، و أردت .. أن أقول لك أنك محقة |
- e queria saber se estavas bem. - Não acredito nisto. | Open Subtitles | . و أردت التأكد أنكى بخير . انا لا استطيع تصديق هذا |
O que mais gostei no telefonema de Ellie foi que ela sabia no seu íntimo que as histórias dos seus avós não eram diferentes das histórias de hoje e queria fazer qualquer coisa quanto a isso. | TED | ما أحببته بحديثي مع إيلي هو فهمها في صميم نفسها أن قصة جديها لا تخلتف عن قصص اللاجئين اليوم، وأرادت فعل شيء حيال هذا، |
Ontem sentiu-se mal e queria descansar hoje. | Open Subtitles | شعرت بسوء ليلة البارحة وأرادت النوم خلال وقت النهار |
- Li, mas já foi há algum tempo e queria parecer inteligente, ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | أجل، و لكن منذ مدة و أردتُ أن أبدو ذكيا وقت الإفطار |
Estava a pensar fazer abdominais e queria a opinião dela. | Open Subtitles | كنتُ أفضل في لقائنا وأردتُ أن أقدم لها مشوره |
e queria te dar alguma coisa para nunca esquecermos este momento. | Open Subtitles | و أريد أن أعطيكِ شيئاً حتى لا ننسى هذه اللحظة |
Esta é a edição matinal do Newsday de amanhã e queria mostrar-te uma coisa antes que mais alguém saiba. | Open Subtitles | هذه الطبعة الاولية لأخبار الغد وأريد أن أريك شيئاً قبل أن يعلم أي شخص عنه ماذا حدث؟ |
Ele estava perturbado e queria vingar-se. E foi... ao meu apartamento quando eu não estava. | Open Subtitles | كان منزعجاً و أراد أن ينتقم مني لذا أتى لشقتي و لكنني لم أكن هناك |
Disse que tinha visto o meu vídeo no myspace e queria ouvir o álbum inteiro. | Open Subtitles | لقد قال بأنه رأى أغنيتي على الإنترنت وأراد أن يستمع لجميع الأغاني |
Quis perdoá-lo, tempos depois, mas era teimosa e queria castigá-lo primeiro. | Open Subtitles | أردت ذلك بعد فترة,لكن كنت عنيدة وأردت أن أعاقبه أولاً. |
Bom, tenho uma entrevista amanhã cedo com o Dan, e queria retardá-la para me poder preparar melhor. | Open Subtitles | حسنا عندي اجتماع مبكر مع دان غداً واردت ان اؤجله حتى اكون مستعدة اكثر له |
Detestava a cor que tinha e queria ter filhos de cor. | Open Subtitles | كانت تكره بشرتها المخلطة و أرادت أن يكتسبوا أولادها اللون الأسود |
Porque és casado, porque disseste que querias dedicar-te ao teu casamento, porque és o líder do mundo livre, e queria que fosses um homem melhor. | Open Subtitles | قلت لأنك متزوج، كنت لأنك نفسك تكرم أن تريد أنك الحر العالم قائد لأنك لزواجك، أفضل رَجُلاً تكون أن وأردتك |
Ok. Eu precisava de um favor e queria que me devesses uma. | Open Subtitles | حسناً ، احتجت لخدمةٍ ما و اردت ان تدين لي بواحده |
Ele acreditava que era uma importante missão humanitária, e queria ajudar. | Open Subtitles | لقد اعتقد بأنها كانت مهمة انسانيه واراد ان يقدم المساعده |
Era ambicioso e queria ser capitão antes dos 40 anos. | Open Subtitles | هو كان طموح ويريد أن يكون قائد قبل أن يبلغ الأربعون |