Larga a espingarda e sai daí com as mãos levantadas. | Open Subtitles | تخلص من ذلك السلاح, واخرج ويداك مرفوعات. |
Larga a miúda. Veste-te e sai com as màos no ar. | Open Subtitles | قوم من على جليسة الأطفال والبس بنطلونك واخرج رافع إيديك لفوق |
Vai até o final desse corredor e sai por aquela porta. | Open Subtitles | سيتبع هذا الطريق ويخرج من هذا المبنى بواسطة هذا الباب |
Entra obtém as informações e sai com a tua pele intacta. | Open Subtitles | أدخل و أحصل على المعلومات و أخرج و أنت سالم |
Toma e sai desta casa, e não voltes mais. | Open Subtitles | خذه وغادر هذا المنزل ولا تعد مجددًا |
Sua cabra estúpida. Devolve-me a camisa e sai da minha vida! | Open Subtitles | أنت عاهرة غبية، أعيدي لي قميصي وأخرجي من حياتي. |
Certifica toda a equipa e sai da minha cidade amanhã | Open Subtitles | أشهد على أهلّية هذا الفريق وأخرج من مدينتي غداً |
Então, não te intrometas, e sai do meu andar, agora. | Open Subtitles | لذا توقفي عن تعدي حدودك واخرجي من طابقي الآن |
Entra e sai. Detesto ter-te aqui a fazer da minha vida um inferno, mas não quero perder-te por um vírus. | Open Subtitles | ادخل واخرج بأسرع ما يمكن بقدر ما أكره وجودك قربي لتنغص حياتي |
Põe as tuas chaves no saco e sai do carro com o dinheiro. | Open Subtitles | ضع مفاتيحك في الحقيبة واخرج من الشاحنة مع النقود |
Portanto veste a tua roupa e sai. Preciso de inventar uma história. | Open Subtitles | لذا ضع ملابسك عليك واخرج أننا نحتاج لتأليف قصة |
Entra e sai dos tratamentos desde os 17 anos. | Open Subtitles | لقد كان يدخل للعلاج ويخرج كثيراً منالمرّاتمنذكان فيالسابعةعشرة. |
Depois digo ao computador por onde entra e sai o ar na cabina, meto-lhe uma data de física, sento-me e espero que o computador calcule a simulação. | TED | ثم أخبر الحاسب أين يدخل ويخرج الهواء عن طريق حسابات فيزيائية واجلس منتظرا الحاسب ليقوم بحساباته |
Estás acabado, vai buscar as tuas coisas e sai daqui para fora. Estás despedido. | Open Subtitles | إجمع أغراضك من هنا و أخرج من هنا عليك اللعنة |
Pega nas tuas questões, pega nas tuas suspeitas, vira-te e sai daqui. | Open Subtitles | خذ أسئلتك, خذ شكوكك, وغادر هذا المكان. |
Agora pega no teu cabelo de menina americana e na tua pele sem poros e sai daqui! | Open Subtitles | الآن خذي شعرك الأميركي وبشرتك الصافيه وأخرجي |
Arruma as tuas coisas e sai desta casa de manhã. | Open Subtitles | إحزمأمتعتك، وأخرج من هذا المنزل هذا الصباح |
Quando isso acontecer, deixa-lo perto e sai. | Open Subtitles | وعندما يتحول للأخضر، قومي بإلقاءه بالقرب من المكان، واخرجي. |
Exatamente. Faz-me um latte duplo e sai da frente. | Open Subtitles | إذاً دعني أضاعف كمية الحليب وابتعد عن طريقي |
Há anos que ele entra e sai da Interzone, sem que alguém o chegue a ver. | Open Subtitles | انه يدخل و يخرج من المنطقة لسنوات عديدة بدون أن يراه أحد فعلا |
Apenas olha bem para o tipo e sai. Ouviste? | Open Subtitles | ألقي نظرة جيدة على ذلك الولد و أخرجي فحسب هل فهمتي ذلك؟ |
Ou isso ou pega no teu saco e sai desta casa sem um xelim! Faço-me entender, senhor? | Open Subtitles | و إلا اجمع حقائبك و اخرج من هذا المكان دون أن تأخذ قرشاً واحداً، |
Os adultos estão a conversar, leva um biscoito e sai. | Open Subtitles | الكبار يتحدثون الآن، خذي الكعكة واذهبي |
Filmamos toda a gente que entra e sai destas coisas. | Open Subtitles | نصور بالفديو كل شخص الذين يأتيون ويخرجون هذه الأشياء. |
Aqui está outra ilustração. Isto é um desenho de como um investigador poderá pensar que o vírus VIH entra e sai das células. | TED | هنا رسم إيضاحي آخر، وهذا رسم عن كيف يمكن أن يتصور الباحثون دخول فيروس الإيدز لداخل الخلية والخروج منها. |
Desliga o telefone e sai da biblioteca. | Open Subtitles | ضعى السماعة واخرجى من المكتبة فوراً |