ويكيبيديا

    "e se ela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا لو أنها
        
    • ماذا لو كانت
        
    • ماذا إن كانت
        
    • ماذا لو أنّها
        
    • ماذا لو انها
        
    • وإذا كانت
        
    • وإن كانت
        
    • ماذا إذا كانت
        
    • ما إذا كانت
        
    • وان كانت
        
    • ماذا لو أنّ
        
    • واذا كانت
        
    • ولو كانت
        
    • وماذا لو
        
    • و إن كانت
        
    E se ela o tirar, tipo, no duche ou algo assim? Open Subtitles ماذا لو أنها تخلعه في الحمام أو شىء ما ؟
    Falando a sério... E se ela não se lembrar de mim? Open Subtitles و الحديث الجاد هو ماذا لو أنها لم تتذكرني أبداً؟
    - Parem, parem! - E se ela estiver certa? Open Subtitles توقّف توقّفْ توقّفْ ماذا لو كانت على حق؟
    Mas pode passar-se algo mais. E se ela continuar a mentir? Open Subtitles ما زلت أعتقد ان هناك مشكلة ماذا لو كانت تكذب؟
    E se ela me quiser beijar ou isso? Não vai fazer isso num bar hetero. Open Subtitles ماذا إن كانت تريد الإقتراب مني لابد من أنها لن تقوم بذلك في حانة لغير الشواذ
    Mas estive a pensar, E se ela planeia chantagear outra vez? Open Subtitles ولكن فكّرتُ، ماذا لو أنّها تخطط للإبتزاز مجدداً؟
    E se ela aparecer um dia destes, com uma proposta? Open Subtitles ماذا لو انها هبّت بيوم ما واقترحت عمل زواج؟
    Ela estava a descobrir o que a mortalidade realmente significa, E se ela se encontra nas profundezas da mortalidade, o que é que realmente acontece. TED وهي تكتشف المعني الحقيقي للفناء، وإذا كانت في أعماق بشريتها الفانية، ماذا يحصل بالفعل.
    E se ela tiver sido assassinada há menos de três anos? Open Subtitles ماذا لو أنها قد قُتلت قبل أقل من 3 سنوات؟
    E se ela só quiser que pensem que está morta? Open Subtitles ماذا لو أنها تريد أن يظن الناس أنها ميتة؟
    E se ela passou o dinheiro a alguém primeiro, antes da Melanie entrar na sala de provas? Open Subtitles ..ماذا لو أنها أعطت المال لشخص أخر قبل أن تدخل ميلاني الي غرفة الملابس
    Inteligente é bom, mas E se ela se parecer com um cão? Open Subtitles شي عقلي , حسنا , ماذا لو كانت كالكلب ؟ ؟
    E se ela é apenas um recipiente? Um condutor? Open Subtitles ماذا لو كانت هي الوعاء أو القناة الرابطة؟
    Lembro-me que no início, tudo em que conseguia pensar era E se ela tivesse um animal de estimação? Open Subtitles اتذكر في البداية كان كل ما استطيع التفكيربه هو , ماذا لو كانت تمتلك حيواناً أليفاً
    E se ela nunca o viu há quatro anos atrás porque não estava lá? Open Subtitles ماذا إن كانت لم تره من أربع سنوات لأنه لم يكن هناك ؟
    E se ela não acabar? Ou pior, E se ela ler metade e perceber que detestou? Open Subtitles ماذا لو أنّها لم تنهيه أو أسوأ، ماذا إن قرأت نصفه ثم أدركت أنّها تكرهه؟
    E se ela aparece nesta casa, e a nós por alguma razão? Open Subtitles ماذا لو انها تتشبث بهذا المنزل بنا نحن ، لسبب ؟
    Se ela estiver irritada, eu fico irritado, e, se ela estiver infeliz, eu fico infeliz. Open Subtitles لأنها لو أصبحت غاضبة فسأصبح غاضب وإذا كانت غير سعيدة فسأكون غير سعيد
    E se ela estiver errada, isso irá tornar esta chamada telefónica muito mais excitante. Open Subtitles وإن كانت مخطئة فهذا يجعل هذه المكالمة الهاتفية أكثر إثارة
    Mas eu tenho que perguntar: E se ela não tivesse que correr aquele risco? TED لكن علي أن اسأل: ماذا إذا كانت لم تضطر لهذه المخاطرة أساساً؟
    E se ela for quem o Travis Ackerman viu a deixar as peças das bonecas? Open Subtitles حتى ما إذا كانت الفتاة الذى شاهدها ترافيس أكرمان تترك أجزاء الدمية؟
    E se ela ia levar as minhas coisas para a piscina, presumi que a querias vestida decentemente. Open Subtitles وان كانت سوف تحمل اشيائي الي حوض السباحه. افترضت انك تريدينها ان ترتدي ملابس محتشمه
    Talvez devêssemos ir vê-la? E se ela quiser ficar sozinha? Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن هَلْ يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ يَراها؟ الموافقة. ماذا لو أنّ أرادتْ لِكي تَكُونَ لوحدها؟
    E se ela ainda está por aí, não acho que precisemos temê-la. Open Subtitles واذا كانت بالخارج ، فأعتقد أننا لايجب أن نخشاها بعد الأن.
    Espera por mim, E se ela estiver lá dentro, pode visitá-la por sua conta. Open Subtitles انتظريني، ولو كانت موجوده تستطيعين الذهاب وزيارتها بطريقتك
    E se ela encontrasse esse rapaz e se apaixonasse por ele, e ele por ela? Open Subtitles وماذا لو وجدت مثل هذا الفتى ووقعت في حبه؛ وكان معها؟
    E se ela for feliz contigo, eu saio do caminho. Open Subtitles و إن كانت سعيدة معك فلن أعترض طريقها إذاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد