Eu vejo a minha cara e sinto desprezo e horror. | Open Subtitles | أرى فيها وجهي و أشعر فيها بالاحتقار والرعب |
Vou poder dar um preço para estas rotas em duas semanas e sinto que há um grande potencial em todas. | Open Subtitles | سأكون قادرّة على تحديد سعر لهذه المسارات خلال أسبوعين و أشعر أنه ثمة فرصة كبيرة بالظفر بجميعهن. |
e sinto muito por todas as coisas que te disse. | Open Subtitles | وأنا آسفة جداً... أننى قلت لكى كل تلك الأشياء. |
e sinto que esta unidade... terá um notável poder e força... e vai continuar aumentar no poder. | Open Subtitles | وأنا أشعر أن هذه الوحدة سيكون لها قوة وسلطة ملحوظتين وسوف تستمر فى زيادة قوتها |
e sinto muito por nunca te ter dito isso. | Open Subtitles | وأنا آسف للغاية لأني لم أخبرك دوماً بذلك |
e sinto tanto a falta deles quando estão fora que, quando voltam abraço-os cinco minutos a cada um. | Open Subtitles | وأشتاق إليهم بشدة حتى أنهم عندما يعودوا... أحتضن كلاً منهم لمدة خمس دقائق... |
Bom, hoje não faremos muito porque trabalhei demasiado e sinto que a minha cabeça vai explodir. | Open Subtitles | حسنا اليوم سوف ندرس لقد مر يوم عصيب واشعر ان راسى سينفجر |
e sinto que temos uma ligação especial que valorizo muito. | TED | و اشعر اننا لدينا اتصال خاص الذي اقدره جدا |
e sinto que nem sequer posso falar contigo. | Open Subtitles | و أشعر أني لا أستطيع حتى الحديث إليك حوله |
Porque eu finalmente me permiti... e sinto que o meu coração foi totalmente despedaçado. | Open Subtitles | لأني أخيراً سمحت لنفسي و أشعر بأن وكأن قلبي قد تمزَّق تماماً |
e sinto que não há nada que eu possa fazer para recuperá-lo. | Open Subtitles | و أشعر أنه لا يوجد ما بيدي لاستعادته ثانيةً |
Eu sei que as coisas estão difíceis entre você e o seu noivo e sinto muito por isso. | Open Subtitles | أعلم بأنّ الأمور قاسية عليك وعلى خطيبك الآن وأنا آسفة فعلاً |
Sei que talvez em parte tenho culpa disso, e sinto muito. | Open Subtitles | أعرف أنني أيضا مسئولة عن هذا ... وأنا آسفة لكن |
e sinto muito por comprometer a sua masculinidade assim, mas o inferno não tem fúria como a de uma Rainha vampira falida. | Open Subtitles | وأنا آسفة لإسائتي لرجولتك بهذه الطريقة، لكن الجحيم لاضرواة لها كضراوة ملكة مصاصي دماء مفلسة |
e sinto que vai ser uma coisa muito proeminente nas nossas vidas por um tempo. | Open Subtitles | وأنا أشعر بأنّه سيصبح شيء بارز جدا في حياتنا لفترة |
e sinto muito por isso porque acho que é uma das pessoas mais generosas que já conheci. | Open Subtitles | وأنا أشعر بالأسف تجاه ذلك لأنكِ واحدة من أكرم الأشخاص الذين قابلتهم |
O que fiz, a maneira como tratei das coisas não foi fixe, e sinto muito. | Open Subtitles | ما فعلته هو الطريقة لمعالجة الأشياء لقد كانت غير جيدة وأنا آسف جدا |
Que me sinto sózinha e sinto falta de homens? | Open Subtitles | أنني وحيدة ؟ وأشتاق الى الرجال؟ |
e sinto no meu coração que ainda podemos tentar, está bem? | Open Subtitles | واشعر في قلبي انهُ لاتزال هناكَ فرصة ، حسناً؟ |
e sinto que não há nada que possa dizer que não seria mais bem dito num livro. | Open Subtitles | و اشعر بأنه.. لا يوجد شيء استطيع قوله افضل من ما تستطيعون قرائته في الكتب |
Eu amo-te tanto e sinto que nunca o vais saber. | Open Subtitles | أحبّك جداً، و أشعرُ بأنّك لن تعرف هذا ابداً. |
e sinto que ele me está a chamar agora para esta missão. | Open Subtitles | و أنا أشعر أن الله يدعوني الآن من أجل تلك المهمة |
e sinto ter-te pedido para cuidares de mim... quando o que eu mais quero no mundo é cuidar de ti. | Open Subtitles | وانا اسف لأني طلبت منك ان تعتني بي في حين ان ما اريده اكثر من اي شئ في العالم هو ان اعتني انا بك |
Eu sei o que é sofrer, e sinto que, se há um crime, uma pessoa deverá ser julgada justamente e punida." | TED | انا اعرف ما هي المعاناة و انا اشعر ان ,اذا كان هنالك جريمة الشخص يجب ان يحاكم بعدل و يعاقب" |
(Aplausos) Como ativista, porta-voz, feminista e recentemente afirmada como mulher perigosa, preocupo-me menos com o que os outros dizem e digo mais claramente o que acho e sinto. | TED | (تصفيق) كناشطة، وكمحامية، وكمناصرة للنسوية وكما عرفت مؤخراً بأنني امرأة خطيرة، قليلاً ما أكترث بما يقوله الآخرون وأتكلم بكل وضوح بما أفكر وأشعر به. |
A vossa dança tornou-se tão boa que me esqueci de o dizer e sinto muito. | Open Subtitles | لقد أصبح رقصكم رائعاً جداً و هذا ما تجاهلت إخباركم به و أنا آسف لهذا |
Não consigo imaginar pelo que passou, e sinto muito por isso. | Open Subtitles | لا يمكنني فهمُ ما مررتَ به و أنا آسفة على ذلك |
E eu também te amo, e sinto sua falta, | Open Subtitles | وانا ايضا احبك وافتقدك |