ويكيبيديا

    "ela já" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعد
        
    • هي بالفعل
        
    • هل قامت
        
    • إنها بالفعل
        
    • انها بالفعل
        
    • لقد قامت
        
    • سلفاً
        
    • أنها قد
        
    • أسبق
        
    • غادرت بالفعل
        
    • هل غطت في
        
    Aí está a explicação para Ela já não falar consigo. Open Subtitles حسناً,ذلك بالتأكيد يوضّح لمَ لم تعد تتحدّث معكِ مجدداً
    Porque Ela já não é a miúda que costumava ser. Open Subtitles لانها لم تعد تلك الفتاة التي كانت عليها سابقاً
    Para começar, Ela já não estava apaixonada por mim. Open Subtitles أمر واحد ، هو أنها لم تعد تحبني
    - Ela já tem 16 anos! Open Subtitles هي بالفعل احتفلت بميلادها السادس عشر سابقا.
    Ela já te aterrorizou ou ainda não? - Desculpe. Quem é a sua mulher? Open Subtitles هل قامت باطلاق كل ترهيبها عليك ام لا ؟ انا اسف من هي زوجتك ؟
    A cera derreteu, e o sangue de cabra começou a escorrer, indicando a olho nu que Ela já tinha sido apunhalada. Open Subtitles الشمع بدأ في الذوبان دماء الماعز بدأت في التدفق مما يوحي للعين المجردة إنها بالفعل مطعونة
    Ela já tem a tua força. Hoje partiu o cavalo de barro. Open Subtitles انها بالفعل عندها قوتك اليوم كَسرت حصانها الطيني.
    Ela já chamou o segurança. Open Subtitles لقد قامت بطلب الأمن حسناً, أيمكننا الذهاب
    - Ela já não é nova. - Já casou duas vezes. Open Subtitles لم تعد بعد شابة صغيرة - لقد تزوجت مرتين -
    Ela já não sofre de insuficiência sanguínea, agora que toma Geritol. Open Subtitles ويسعدني إخبارك بأنّ زوجتي لم تعد مصابة بفقر الدم بعدما أحضرت لها دواء جيرتول
    Bem, Ela já não trabalha para a nossa cliente e não podemos apresentá-la como testemunha. Open Subtitles إنها لم تعد تعمل لدي موكلي و لا يمكننا تقديمها كشاهدة
    Quando os quadros caem, quando acordamos uma manhã e descobrimos que Ela já não nos ama. Open Subtitles حينما تسقط اللوحات حينما تستقيط ذات صباح وتكتشف أنها لم تعد تحبك
    Ei, Ela já não vem aqui há algum tempo. Open Subtitles لم تعد تأتي إلى هنا في الفترة الأخيرة
    Ela já não é uma criança. Tens que deixá-la crescer. Open Subtitles انها لم تعد طفله ، يجب ان تتركيها تعيش كما يحلو لها
    Ela já está a torcer o braço do pai para se tentar ver livre de mim. Open Subtitles هي بالفعل تحاول التأثير على والدي لكي يتخلص مني
    Certo, então Ela já tinha as lesões do lado direito do rosto... ela abre a porta, se esconde atrás dela e assim que ele entra, ela o atinge com alguma coisa. Open Subtitles إذن , هي بالفعل أصيبت بالجزء الأيسر من وجهها فتحت الباب وأخفت هذا عنه وعندما دخلت هجمت عليه
    - Ela já cantou com os miúdos? Open Subtitles مرحبا هل قامت بالغناء مع الأطفال؟
    Ela já conheceu as princesas todas? Open Subtitles هل قامت بمقابلة جميع الأميرات بعد ؟
    Ela já demonstrou a sua fidelidade para com esta Agência, eliminando alguém que poderia causar muitos mais estragos às nossas operações. Open Subtitles إنها بالفعل أظهرت إلتزامها للوكالة بتخلصها من شخص قام بالفعل بالكثير من الدمار
    Ainda nem conheci a mulher e Ela já me anda a secar. Open Subtitles الم تقابل المرأة؟ انها بالفعل ملتفة حولى
    Ela já fez o trabalho de base. Open Subtitles لقد قامت بالعمل الفرعي من قبل سأشرف على ذلك
    Ela não precisa de documentos novos. Não, se Ela já tivesse uns de reserva. Open Subtitles إنها ليست بحاجة لوثائق جديدة ليس إن كان لديها دعم، سلفاً
    Como e quando vamos saber que Ela já a apanhou? Open Subtitles كيف لنا أن نعلم أنها قد حصلت عليها؟ متى سنعرف؟
    Ela já disse alguma coisa de ser seguida ou observada? Open Subtitles أسبق وذكرت أنّه قد تمّت مُلاحقتها أو مُراقبتها؟
    Está a perder o seu tempo, Ela já saiu. Open Subtitles أنت تقوم بإلقاء المواعظ على الجوقة لإنها قد غادرت بالفعل
    Ela já adormeceu finalmente? Open Subtitles هل غطت في النوم أخير؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد