ويكيبيديا

    "ele ainda" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما زال
        
    • لا يزال
        
    • هو مازال
        
    • لا زال
        
    • هو ما زالَ
        
    • إنه مازال
        
    • أنه مازال
        
    • هل مازال
        
    • كان لايزال
        
    • أمازال
        
    • انه مازال
        
    • ألا يزال
        
    • هو لايزال
        
    • مايزال
        
    • كان ما يزال
        
    Mas Ele ainda tem a maior ligação com aquela noite. Open Subtitles لكن ما زال لديه اتصال بتلك الليلة على الأغلب
    Ele ainda quer entrar, mas sabe Como são esses mafiosos. Open Subtitles ما زال يريد المشاركة، لكنّك تعرف يكون رجال العصابات.
    Que Ele ainda a amava, que nunca deixaria de amá-la. Open Subtitles ‫انه لا يزال يحبها ‫أنه لن يتوقف عن حبها
    - Ele ainda não sabe de tudo? - Não. Open Subtitles هو مازال لا يعرف القصة كاملة , صحيح؟
    Meu amor, estais certa de que Ele ainda vos quer? Open Subtitles تحبينه.. هل أنت واثقه أنه لا زال يريدك ؟
    Ele ainda as persegue. Mas se eu aqui estiver... Open Subtitles هو ما زالَ يُطاردُهم لكن لو انا هنا
    Ele ainda está a fazer o que sempre fez, sabe porquê? Open Subtitles إنه مازال هناك ويفعل ما كان دوما يفعله,هل تعرف السبب؟
    Se quer vê-lo, veja-o enquanto Ele ainda é jovem. Open Subtitles ان أردتي رؤيته فلتريه طالما أنه مازال صغيراً
    Ele ainda está preso, mas estão a trabalhar nele. Open Subtitles ما زال داخل الأنقاض ولكنهم يعملون على إخراجه
    Preciso de vê-lo primeiro quando Ele ainda está fresco. Open Subtitles أحتاج لرؤيته أولا، عندما هو ما زال جديد.
    Não é o tipo do R2-D2. Não, Ele ainda está por cá. Open Subtitles إنه ليس آر2 ـ دي2 لا ، إنه ما زال مستمرا
    Ele ainda está sob anestesia. Tenho que voltar lá para dentro. Open Subtitles إنه لا يزال تحت العناية المركزة, يجب أن أعود الآن
    A avaliar pelo tempo de resposta, Ele ainda pode estar aqui. Open Subtitles بالحكم حسب زمن ردة الفعل, يمكن أنه لا يزال هنا
    Deixá-lo decidir? Ele ainda acha que fazemos o boletim do futebol. Open Subtitles أنه لا يزال يظن أننا نصنع نشرة أخبار كرة القدم
    - Ele ainda está aí? - Sim, é melhor virem rápido. Open Subtitles هل هو مازال موجود نعم, ويستحسن أن تأتوا بسعه
    Mas podes sempre perguntar ao velho. Ele ainda está vivo. Open Subtitles لكن يمكنك دائماً سؤال الرجل العجوز لا زال بالجوار
    A opinião do Patologista é que Ele ainda estava vivo quando o pregaram. Open Subtitles رأي إخصائيِ الأمراض هو ما زالَ حيّ عندما سمّروه فوق.
    Ele ainda está muito doente. Venha comigo, eu explico-lhe. Open Subtitles إنه مازال مريض جداً و الآن تعال معى بالأسفل من فضلك و سأشرح لك الموقف
    Não, acho que Ele ainda anda por aí... cansado demais para continuar. Open Subtitles كلا.. أعتقد أنه مازال في مكان ما.. متعب ولا يمكنه الاستمرار
    Fá-lo! Preciso de ver se Ele ainda nos segue. Open Subtitles فقط افعلي احتاج ان اعرف هل مازال يتبعنا
    Espera um minuto, se Ele ainda está activo no sistema. Open Subtitles أنتظر دقيقة لو كان لايزال نشطا ً في النظام
    Ele ainda está à procura desse velho ficheiro. Não te podes apoderar dele? Open Subtitles أمازال يبحث عن ذلك الملف القديم ألا يُمكنك أن تُخفيه عنه؟
    - Quais serão as hipóteses de Ele ainda estar por lá? Open Subtitles اقصد , ما هي الاحتمالات من انه مازال هناك ؟
    Antes de saires, o homem da CIA, Ele ainda é o chefe? Open Subtitles قبل أن تغادر، ألا يزال رجل الاستخبارات الأمريكية طليقًا؟
    Seja como for, Ele ainda é teu irmão. Certo? Open Subtitles ومع كلّ هذا ، هو لايزال أخوك ، أليس كذلك ؟
    Mas como Ele ainda lá está preso, acho que a única entrada é através da saída. Open Subtitles لكن بما أنه مايزال مُحاصراً بالداخل، فأعتقد بأنَّ الطريقة الوحيدة للدخول هي عبر المخرج
    Se Ele ainda respirar, não será massa que lhe apetece. Open Subtitles إن كان ما يزال حيا فلن يكون مهتما بالمعكرونة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد