Mas Ele ainda tem a maior ligação com aquela noite. | Open Subtitles | لكن ما زال لديه اتصال بتلك الليلة على الأغلب |
Ele ainda quer entrar, mas sabe Como são esses mafiosos. | Open Subtitles | ما زال يريد المشاركة، لكنّك تعرف يكون رجال العصابات. |
Que Ele ainda a amava, que nunca deixaria de amá-la. | Open Subtitles | انه لا يزال يحبها أنه لن يتوقف عن حبها |
- Ele ainda não sabe de tudo? - Não. | Open Subtitles | هو مازال لا يعرف القصة كاملة , صحيح؟ |
Meu amor, estais certa de que Ele ainda vos quer? | Open Subtitles | تحبينه.. هل أنت واثقه أنه لا زال يريدك ؟ |
Ele ainda as persegue. Mas se eu aqui estiver... | Open Subtitles | هو ما زالَ يُطاردُهم لكن لو انا هنا |
Ele ainda está a fazer o que sempre fez, sabe porquê? | Open Subtitles | إنه مازال هناك ويفعل ما كان دوما يفعله,هل تعرف السبب؟ |
Se quer vê-lo, veja-o enquanto Ele ainda é jovem. | Open Subtitles | ان أردتي رؤيته فلتريه طالما أنه مازال صغيراً |
Ele ainda está preso, mas estão a trabalhar nele. | Open Subtitles | ما زال داخل الأنقاض ولكنهم يعملون على إخراجه |
Preciso de vê-lo primeiro quando Ele ainda está fresco. | Open Subtitles | أحتاج لرؤيته أولا، عندما هو ما زال جديد. |
Não é o tipo do R2-D2. Não, Ele ainda está por cá. | Open Subtitles | إنه ليس آر2 ـ دي2 لا ، إنه ما زال مستمرا |
Ele ainda está sob anestesia. Tenho que voltar lá para dentro. | Open Subtitles | إنه لا يزال تحت العناية المركزة, يجب أن أعود الآن |
A avaliar pelo tempo de resposta, Ele ainda pode estar aqui. | Open Subtitles | بالحكم حسب زمن ردة الفعل, يمكن أنه لا يزال هنا |
Deixá-lo decidir? Ele ainda acha que fazemos o boletim do futebol. | Open Subtitles | أنه لا يزال يظن أننا نصنع نشرة أخبار كرة القدم |
- Ele ainda está aí? - Sim, é melhor virem rápido. | Open Subtitles | هل هو مازال موجود نعم, ويستحسن أن تأتوا بسعه |
Mas podes sempre perguntar ao velho. Ele ainda está vivo. | Open Subtitles | لكن يمكنك دائماً سؤال الرجل العجوز لا زال بالجوار |
A opinião do Patologista é que Ele ainda estava vivo quando o pregaram. | Open Subtitles | رأي إخصائيِ الأمراض هو ما زالَ حيّ عندما سمّروه فوق. |
Ele ainda está muito doente. Venha comigo, eu explico-lhe. | Open Subtitles | إنه مازال مريض جداً و الآن تعال معى بالأسفل من فضلك و سأشرح لك الموقف |
Não, acho que Ele ainda anda por aí... cansado demais para continuar. | Open Subtitles | كلا.. أعتقد أنه مازال في مكان ما.. متعب ولا يمكنه الاستمرار |
Fá-lo! Preciso de ver se Ele ainda nos segue. | Open Subtitles | فقط افعلي احتاج ان اعرف هل مازال يتبعنا |
Espera um minuto, se Ele ainda está activo no sistema. | Open Subtitles | أنتظر دقيقة لو كان لايزال نشطا ً في النظام |
Ele ainda está à procura desse velho ficheiro. Não te podes apoderar dele? | Open Subtitles | أمازال يبحث عن ذلك الملف القديم ألا يُمكنك أن تُخفيه عنه؟ |
- Quais serão as hipóteses de Ele ainda estar por lá? | Open Subtitles | اقصد , ما هي الاحتمالات من انه مازال هناك ؟ |
Antes de saires, o homem da CIA, Ele ainda é o chefe? | Open Subtitles | قبل أن تغادر، ألا يزال رجل الاستخبارات الأمريكية طليقًا؟ |
Seja como for, Ele ainda é teu irmão. Certo? | Open Subtitles | ومع كلّ هذا ، هو لايزال أخوك ، أليس كذلك ؟ |
Mas como Ele ainda lá está preso, acho que a única entrada é através da saída. | Open Subtitles | لكن بما أنه مايزال مُحاصراً بالداخل، فأعتقد بأنَّ الطريقة الوحيدة للدخول هي عبر المخرج |
Se Ele ainda respirar, não será massa que lhe apetece. | Open Subtitles | إن كان ما يزال حيا فلن يكون مهتما بالمعكرونة. |