Eu acho que Ele não tem muito tempo de vida. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن ليس لديه الكثير من الوقت المتبقي |
Ele disse que desanuvia a cabeça voando o seu avião, mas fui ao aeroporto dele e Ele não tem um avião lá. | Open Subtitles | يقول بأنّه يصفي ذهنه بالطيران و لكن ذهبت إلى مطاره ليس لديه طائرة هناك ما الذي يجب أن أفعله ؟ |
Ele não tem historial de alergia nem de asma. | Open Subtitles | ليس لديه تاريخ بشأن إصابته بالحساسية أو الربو |
Ele não tem cara nem tem um diálogo tradicional. | TED | فهو لا يملك وجها ولا حتى حوارا تقليدياً. |
- Eu também. E, aparentemente, Ele não tem muitos amigos. | Open Subtitles | حتى أنا كذلك ومن الواضح بأن ليس لديه أصدقاء |
Não precisas de ter medo. Ele não tem balas suficientes. | Open Subtitles | لستٍ بحاجه ان تخافِ ليس لديه العديد من الطلقات |
Que Ele não tem o produto que diz que tem. | Open Subtitles | اعتقد بأنه ليس لديه المنتج الذي يدعي انه يملكه |
Se Ele não tem nada por quem viver, porque não terminou ainda? | Open Subtitles | إن كان ليس لديه شيء ليعيش من أجله لماذا لم ينتحر؟ |
E como é que o Roger saberia? Ele não tem uma. | Open Subtitles | نعم كيف بحق الجحيم تعلم روجر انه ليس لديه احد |
Chefe, Ele não tem ficha, e não encontrámos nada na barraca. | Open Subtitles | ولكن أيّتها الرئيسة ، ليس لديه سجل إجرامي ولم نرى |
Ele não tem mais dinheiro. Não sabe o que está a fazer. | Open Subtitles | ليس لديه المزيد من المال وليس لديه أدنى فكرة عما يفعله |
Ele não tem a arrogância da maioria dos homens que conheço. | Open Subtitles | انه ليس لديه الغطرسة التي في معظم الرجال الذين عرفتهم |
Além disso, Ele não tem mais nenhum lugar para ir. | Open Subtitles | بالإضافة، إلى أنّه ليس لديه مكان آخر يلجأ إليه |
Acho que Ele não tem nada a perder, e culpa-me por isso. | Open Subtitles | حسنٌ، أظنّ أنّ ليس لديه ما يخسره وهو يلومني على هذا |
Vê se percebes, palhacinho. Ele não tem sentido de humor. | Open Subtitles | إفهم الفكرة، أيها المهرج، إنه لا يملك طباعاً لطيفة |
Ele não tem o direito de aqui estar. Não o conheces bem. | Open Subtitles | انه ليس له الحق في التواجد هنا أنت لا تعرفه جيدا |
Ele não tem de dar lições de inglês por três marcos à hora. | Open Subtitles | ليس عليه أن يعطي دروس في اللغة الانجليزيه من أجل 3مارك في الساعة إنه غني |
Ele não tem por acaso uma arma carregada por aí? | Open Subtitles | أليس لديه مسدساً بذخيرته في مكان ما هنا؟ |
Ele não tem licença médica, no entanto continua por aí. | Open Subtitles | ليست لديه شهادة طبية، ومع ذلك ما يزال هنا |
Ele não tem tolerância para a política, não deseja o trono. | Open Subtitles | هو لا يحتمل السياسة و ليس عنده رغبة في العرش |
Porque Ele não tem nada. | Open Subtitles | وهذا بسبب أنة ليس لدية أى شىء غير ذلك كى يفعلة |
Ele não tem tempo para rancores. Ele não era esse tipo de homem. | Open Subtitles | فليس لديه الوقت للوم على ذلك, ولم يكن من هذا النوع من الرجال, دائماً. |
Jake, Ele não tem intenção vender o barco. | Open Subtitles | جاك، قال انه لا يوجد لديه النية لبيعك القارب |
Ele não tem fígado nem intestinos, o que significa que as toxinas vão aumentar e o cérebro vai inchar. | Open Subtitles | ليس لديهِ كبدٌ ولا أمعاء، مما يعني أنّ السمومَ ستتراكم لديه |
Na verdade, há pessoas que dizem que Ele não tem nenhum. | Open Subtitles | فى الواقع يقول البعض أنه ليس معه أى حارس أصلاً |
Ele não tem medo de ser apanhado. | Open Subtitles | إنه غير خائف من أن يتم الإمساك به |
Ele usa muletas. Ele não tem carro. | Open Subtitles | هو ما عنده لا سيارة. |