| Um saco de plástico enterrado, com uma mulher dentro | Open Subtitles | الكيس البلاستيكي مدفون في الارض, فيه امرأة ميته |
| Não há nada enterrado aqui, além de esperanças e sonhos. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مدفون هُنا سوى الأمآل و الأحلام |
| Mantive esse segredo enterrado durante 20 anos. Gostaria que continuasse assim. | Open Subtitles | لقد دفنت ذلك السر لعشرون سنةً وأوده أن يبقى مدفوناً |
| Diz-me que tem de ser enterrado na caixa dum piano. | Open Subtitles | من فضلك أخبريني أنه يجب دفنه في صندوق البيانو |
| Quando o segundo marido morre, é enterrado junto dos dois? | Open Subtitles | عندما يرحل الزوج الثاني، هل يدفن بجوار الاثنين الاخرين؟ |
| O bunker foi enterrado, tinha de ser muito forte. | Open Subtitles | حسناً، القبو كان مدفون إذن هم سيحتاجون الأقوى |
| Ele disse que há dinheiro enterrado no parque. | Open Subtitles | لقد قال الرجل أنه ثمة مبلغ من المال مدفون في ذلك المنتزه |
| Procuram algo enterrado sob um grande 'W'... | Open Subtitles | إنهم يبحثون عن شيء مدفون تحت علامة دبليو كبيرة لقد سمعت أحدهم يتمتم بذلك |
| Como acha que podemos ressuscitar algo que está morto e enterrado? | Open Subtitles | كيف لك أن تؤمن أنه ما زال بإمكاننا العيش بداخل ما هو ميّتٍ و مدفون ؟ |
| O ultimo homem que me disse isso está enterrado lá fora. | Open Subtitles | آخر رجُل اخبرني بهذا مدفون بالخارج هُناك |
| Não eras para estar enterrado em Nova Iorque? | Open Subtitles | أليس من المفروض أن تكون مدفوناً في مكان ما في نيويورك؟ |
| -A única decisão que terei tomar em toda a minha vida é se quero ser enterrado ou cremado! -Não retiro o que disse. | Open Subtitles | القرار الوحيد الذى على أتخاذة بمصير حياتى أن أموت حرقاً أو مدفوناً |
| Descobri que o homem que devia ter sido enterrado está vivo. | Open Subtitles | اكتشفت أن الرجل الذي يٌفترض دفنه .. على قيد الحياة |
| De acordo com isto, foi enterrado em Twickenham, na Inglaterra. | Open Subtitles | حسناً، وفقاً لهذا أنه تم دفنه في تويكنهام أنكلترا. |
| Diz-lhe que não está enterrado, que está dentro daquela parede. | Open Subtitles | ،أخبريه بأنه لم يدفن حقاً وأنّه موجود بذاك الحائط |
| Antes de ele ser enterrado em Arlington, daqui a três dias. | Open Subtitles | قبل أن يدفن في أرلينغتون والذي سيحدث خلال ثلاثة أيام |
| Tinha enterrado este desgraçado, e nunca saberia a verdade. | Open Subtitles | لكنت دفنت هذا اللقيط ولن أكون عارف بالحقيقة، |
| O que enterraste no Nilo ficará enterrado no teu coração. - Jura. | Open Subtitles | الذى دفنتيه فى النيل سيظل مدفونا فى قلبك |
| Vês o que acontece quando não estás enterrado em negócios? | Open Subtitles | أترى مالذي يحدث عندما لا تدفن رأسك في الأعمال |
| É meu desejo ser enterrado junto ao corpo da minha verdadeira e adorada esposa, a rainha Joana Seymour, em Windsor. | Open Subtitles | إنها رغبتي أن أدفن بجوار جثة زوجتي الحقيقي والمحبة الملكة جاين سيمور |
| Não o podem devolver. Por lei, tem de ser enterrado nele. | Open Subtitles | لا يمكنهم إعادته، بالقانون، لابد أن يُدفن معه. |
| Se precisas de provas, vai ver como o teu barco está enterrado por cinco anos de marés. | Open Subtitles | -أذا كنت تريد دليل لعينيك ؟ -اذهب وسوف ترى سفينتك التى دفنها المد والجزرلخمس سنوات |
| e ele fá-lo porque quer descobrir um tesouro enterrado. | Open Subtitles | وهو يفعلها لأنه يريد أن يجد الكنز المدفون |
| Parece que fez algum acto de bravura... e tinha uma medalha quando foi enterrado. | Open Subtitles | وواضح انه فعل شيئاً شجاعاً لذلك كان يرتدي ميدالية عندما دفنوه |
| Disseram que estavas enterrado na selva fora de Aguatilla. | Open Subtitles | قيل لي أنك دُفنت في الغابة خارج ـ أغاليشا ـ |
| Obviamente, o Stargate em Abydos tinha estado enterrado nos destroços. | Open Subtitles | من الواضح , أن بوابة ابيدوس مدفونه في الركام. |
| No Iraque havia um corpo... Havia sido enterrado vivo. | Open Subtitles | في العراق، كانت هناك بعض البقايا وقد دفنوا أحياء |