ويكيبيديا

    "entre um" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما بين
        
    • بين طبيب
        
    • بين عازفي
        
    • بين واحد
        
    • كبير بين
        
    • بين رجل
        
    • بين سفينة
        
    • بين سيارة
        
    Estão a matar entre um e três mil milhões de peixes por ano e todos esses peixes têm receção sensorial. Open Subtitles ما بين 1 إلى 3 مليارات سمكة في السنة، وكل ذلك السمك لديه استقبال حسيّ، كلّه لديه مشاعر.
    Foi visto no Teerão por entre um e dois milhões de pessoas no espaço de alguns meses. TED تمت رؤيتها في طهران من طرف ما بين واحد إلى مليوني شخص في فضاء بضعة أشهر.
    Sabe qual é a diferença entre um dentista e um sádico? Open Subtitles بالتوفيق، هل تعرف الفارق بين طبيب الأسنان وشخص ساديّ؟
    Sabes qual é a diferença entre um violinista e uma pizza? Open Subtitles هذا سيّء للغايّة، أتعلم الفرق بين عازفي الكمان والبيتزا؟
    Há uma grande diferença entre um casamento e um romance de selva. Open Subtitles هناك إختلاف كبير بين الشخص الصالح للزواجِ والعلاقة المؤقّتة في الأدغال
    Se for pra escolher entre um homem e a humanidade... Open Subtitles إن كان الخيار بين رجل واحد والجنس البشري كله
    Ele posicionou um pequeno barco no Atlântico Norte, entre um baleeiro Norueguês e um grupo de baleias-jubarte. Open Subtitles و وضع مشروعه الصغير بقارب في شمال المحيط الأطلسي بين سفينة نرويجية لصيد الحيتان صيد الحيتان الحدباء
    Você sabe a diferença entre um Mazerati e um Range Rover? Open Subtitles هل تعلمين الفرق بين سيارة مازاراتي والرانجروفر؟
    Por exemplo, dos 216 acordos de paz assinados entre 1975 e 2011, 196 deles foram entre um estado e um agente não estatal. TED على سبيل المثال: من 216 اتفاقية سلام، الموقعة ما بين العامين 1975 و 2011، 196 منها كانت بين دولة وجهة غير حكومية.
    Mas eu tinha acabado de ver a linha ser ultrapassada entre um poderoso reitor e uma agressão com uma tarte. TED ولكنني رأيت للتو عملية تخطي لهذه الحدود ما بين عميد رفيع المستوى واعتداء باستخدام المعجنات.
    Se for uma escolha que tenho que fazer entre um ladrão de galinhas e enfrentar um mundo de poucos uniformes, Open Subtitles إن يكن الخيار ما بين لص الدجاج وتخليص العالم من بضع من الجنود،
    Qual é a diferença entre um dentista e um par de sapatos de pele? Open Subtitles حسناً، مالفرق بين طبيب الأسنان و جوز أحذية جلد ؟
    Bem... Oferece a uma miúda uma escolha entre um médico de Nova Iorque e um motorista de camião sem trabalho. Open Subtitles حسنا , لديها الخيار بين طبيب من نيويورك...
    Isso é péssimo. Conheces a diferença entre um violinista e uma pizza? Open Subtitles هذا سيّء للغايّة، أتعلم الفرق بين عازفي الكمان والبيتزا؟
    ou seja uma décima milésima de um centímetro, o que corresponde mais ou menos entre um centésimo e um milésimo de um pixel nesta imagem. TED وهو جزء من عشرة آلاف من السنتمتر والذي يمتد بين واحد بالمائة وواحد بالألف من البكسل من هذه الصورة
    Isso ocuparia entre um a três quilómetros quadrados da superfície no solo, unicamente. TED فان ذلك سيأخذ بين واحد إلى ثلاثة كيلومتر مربع من البصمة على الارض، تماماً.
    Pensa em qualquer número entre um e um milhão... e direi qual é. Open Subtitles فكر بأي رقم من بين واحد ومليون وسأخبرك ما هو
    Não há muita diferença entre um marido e uma esposa. Open Subtitles أنت لديك زوجتين هناك فرق كبير بين الزوج والزوجة
    Acredito que o casamento é entre um homem e uma mulher. Open Subtitles أنا أؤمن بأن الزواج لا يكون سوى بين رجل وامرأة
    - Claro. "Há uma transcrição entre um navio de combate e um farol..." Open Subtitles ...بالطبع، "هناك سجل بين سفينة حربية و منارة
    O nosso homem foi esmagado entre um carro e uma máquina de lavar. Open Subtitles رجلنا لقد وقع بين سيارة و جهاز الغسيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد