ويكيبيديا

    "epidemia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوباء
        
    • وباء
        
    • انتشار
        
    • للوباء
        
    • الطاعون
        
    • لوباء
        
    • تفشّي
        
    • كالوباء
        
    • فيروس
        
    • التفشي
        
    • اندلاع
        
    • الوبائي
        
    • وبائي
        
    • وتفشي
        
    • تفشي المرض
        
    Mas pela primeira vez em três décadas desde o início desta epidemia temos uma oportunidade real de controlar o VIH. TED ولكن للمرة الاولى خلال ثلاثة عقود من هذا الوباء لدينا فرصة حقيقية للسيطرة على فيروس نقص المناعة البشرية.
    E esta diferença no tempo entre as duas é a detecção atempada, o aviso antecipado que podemos obter, acerca de uma epidemia iminente na população humana. TED و هذا هو الفرق في الوقت بين الإثنين الكشف المبكر ، الإنذار المبكر هو ما يمكننا الحصول عليه حول الوباء الوشيك في السكان
    Assim que calcularmos o "R0", saberemos a extensão da epidemia. Open Subtitles حالما نعرف معدل الإنتقال، سيتسنى لنا الاهتمام بحجم الوباء
    Referindo rapidamente, temos uma epidemia de asma neste país. TED نذكر بإيجاز، لدينا وباء الربو في هذا البلد.
    Desce Jimmy. Vamos dar um chuto no rabo desta epidemia. Open Subtitles انزل الى الأسفل جيمى دعنا نتخلص من هذا الوباء
    Desde o início da epidemia, em 1981, mais de 36 milhões de pessoas por todo o mundo morreram de SIDA. Open Subtitles منذ أن بدأ الوباء عام 1981. فهناك ما يزيد عن 36 مليون شخص حول العالم قضوا بسبب الإيدز.
    Analisei a sequência do genoma de algumas das vítimas da epidemia, Open Subtitles لقد أجريت بحث سلسلة الحمض النووي على بعض ضحايا الوباء
    As circunstâncias desta terrível epidemia posicionaram-me aqui com uma responsabilidade extraordinária... Open Subtitles ملابسات هذا الوباء الفضيع قد وضعتني هنا مع مسؤولية رهيبة
    E porque não quis aprender as lições da epidemia. Open Subtitles و لأنه لمَ يتعلم الدروس المأخوذة من الوباء
    Porque, enquanto não o fizermos, não vamos curar esta epidemia. TED لأنه إلى أن نقوم بذلك، لن نتعافى من هذا الوباء.
    Onde se criminaliza portadores do VIH e pessoas dos grupos de risco, alimenta-se a epidemia. TED حيث تجرم الناس الذين يعيشون مع فيروس نقص المناعة البشرية او اولئك الذين يتعرضون لاعظم المخاطر فأنت تغذي الوباء
    O que isso significa é que temos os instrumentos para quebrar a espinha a esta epidemia. TED ما يعنيه ذلك أننا نملك الأدوات لكسر ظهر هذا الوباء.
    Podem ver que, nessa epidemia, morreram mais de 30 milhões de pessoas. TED ويمكنكم رؤية أكثر من 30 مليون هلك من هذا الوباء.
    Estes investimentos oferecem benefícios significativos para além de estarem preparados para a epidemia. TED ستوفر هذه الاستثمارات فوائد كبيرة أبعد من مجرد كونها مستعدة لمجابهة الوباء.
    Portanto, acordemos em agir já hoje para erradicar a epidemia da invisibilidade. TED لذلك دعونا نتفق على اتخاذ إجراء اليوم للقضاء على وباء الخفاء.
    Era o que me faltava, uma epidemia de sífilis e um tumor. Open Subtitles . . هذا ما أحتاجه بالضبط انتشار عدوى الزهري و ورم
    O fracasso em preparar podia levar a outra epidemia dramaticamente mais devastadora que o Ébola. Olhemos para o desenrolar do Ébola durante este ano. TED الفشل في الإعداد قد يسمح للوباء القادم أن يكون أكثر تدميراً من الإيبولا دعونا ننظر في تطور إيبولا خلال هذا العام.
    O remédio dela curou imediatamente todos os cidadãos atingidos pela epidemia. TED حيث ساعدت وصفتها على شفاء كل من أصابه الطاعون وبسرعة.
    Eu sei disso porque li, porque, graças às vacinas, a minha geração teve a sorte de não viver uma epidemia tão terrível como essa. TED وأنا أعرف هذا لأني قرأت عنه، فبفضل اللقاح كان جيلي محظوظًا لعدم معايشته لوباء مروع مثل هذا.
    A crise dos abutres asiáticos e africanos levou a uma epidemia de raiva na Índia, onde as infeções matam cerca de 20 000 pessoas por ano. TED أسفرت أزمة النسر الآسيوي والإفريقي إلى تفشّي وباء داء الكلَب في الهند، حيث فَتَكت العدوى على ما يقارب 20,000 من الأرواح كُلّ سنة.
    Um elevado grau de interligação pode ser mau para a estabilidade porque depois o pode espalhar-se pelo sistema como uma epidemia. TED يمكن أن يكون للدرجة العالية من الترابط أثر سئ على الاستقرار، لأن التوتر حينها سينتشر عبر النظام كالوباء.
    Lembra-se daquela desagradável epidemia de febre aftosa em Inglaterra, no verão passado? Open Subtitles تذكر بأن التفشي المرفوض لمرض الحمى القلاعية في إنجلترا الصيف الماضي؟
    Bem, uma epidemia zombie não é coisa que queres chegar cedo. Open Subtitles اندلاع وباء الزومبي ليست من نوع الحفلات التي تود حضورها مبكراً
    A estrada está fechada até a epidemia desaparecer. Open Subtitles الطريق السريع سيكون مغلق حتى المرض الوبائي يختفي.
    Como já disse, é uma grande epidemia sem tratamento. TED كما ذكرت سابقا، الأمر وبائي بشكل هائل وبدون علاج.
    No auge de um agitação civil, e uma epidemia de drogas, estás a dizer-me que tenho uma guerra de gangs nas mãos? Open Subtitles إذاً، إضافة إلى حالة شغب مدني وتفشي للمخدرات أأنت تخبريني بأن هناك حرب عصابات تعتمل الآن أيضاً؟
    Viver todos os dias em contacto de alto risco com a doença do vírus Ébola, durante o pior da epidemia, foi uma das minhas piores experiências. TED والعيش كل يوم مع المخاطرة العالية لنقل مرض فيروس إيبولا خلال أسوأ تفشي المرض كان واحد من أسوأ تجاربي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد