"Lê sobre os pelicanos "e depois Escreve sobre os pelicanos com as tuas palavras. | TED | اقرأ فقط عن طيور البجع وثم اكتب حولها بتعبيرك الخاص. |
Quando chegares a casa, Escreve o nome dele 7 vezes num papel. | Open Subtitles | متى وصلت اكتب اسمة سبع مرات على قطعة ورق |
Aqui tens algo para passar o tempo. Escreve quais celebridades supostamente eram gay para as gerações futuras. | Open Subtitles | أياً أكتب منتهي اللا الوقت لتمرر شيء هذا القادمة للأجيال شواذ أنهم يشاع المشاهير من |
O Dr. Linus Irving do Sloan-Kettering Memorial Institute escreve: | Open Subtitles | د.لينوس إرفينق من معهد سلون كتريق :التذكاري كتب |
A forma como Escreve sobre a maternidade e a educação. | Open Subtitles | أعني، الطريقة التي تكتبين بها عن الأمومة وعن التربية |
Você Escreve sobre loucura. Você tem alguma relação pessoal com este tema? | Open Subtitles | كتبت عن الجنون هل لديك أي إتصال شخصي بأحد من ذلك؟ |
Vai para as aulas e Escreve tudo o que gostas sobre elas tal como tudo o que não gostas, e, o mais importante, porquê. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى صفك وبعد ذلك إكتب كلّ شيء تحبّ عن دروسك وكلّ شيء لا تحبّ عنها والأهم هو لماذا. |
Lê o depoimento, Escreve um breve relatório, diz-lhe como ele vai fazer montes de dinheiro este ano, e vai correr tudo bem. | Open Subtitles | اقرأي الترسيب ، و أكتبي موجز قليل قولي له كيف سنجلب الكثير من المال هذا العام فستكوني على ما يرام. |
Escreve uma declaração a explicar por que estás inapto para participar na operação. | Open Subtitles | اكتب لي تقريراً حول سبب عدم قدرتك جسدياً على المشاركة في مهمة اليوم |
Escreve as cartas, pá. | Open Subtitles | نعم ، اكتب لها تلك الرسائل يا صاح اكتبها |
Escreve no quadro branco. Insulta a tua equipa. Faz aquelas coisas que te fazem ter ideias. | Open Subtitles | اذهب لمكتبك، العب بكرتك اكتب على سبورتك، أهن فريقك |
Eu os posso Escreve, editar, imprimir, empacotar e vender. | Open Subtitles | أستطيع أن أكتب وأطبع وأغلف كل تلك الأحداث وبيعها |
Escreve nas cinzas para que eu possa ler o futuro. | Open Subtitles | أكتب على الرماد .لكى أستطيع ان ارى المستقبل |
Qualquer coisa que não percebas, perguntas. Respondo só uma vez, por isso Escreve. | Open Subtitles | إذا لم تفهم أي شيء ، إسئل سَأُجيبُ مرّة واحدة فقط ، لذا أكتب ما أقول |
Não, isso é para as verrugas. Quem Escreve estas coisas? | Open Subtitles | لا, هذا للنتوءات الصغيرة من كتب هذا الكتاب ؟ |
Em Março de 1943 escreve: "Tinha recebido instruções de aproveitar partir por doença e regressar em forma." | Open Subtitles | كتب فى مارس عام 1943 تلقيت تعليمات بأخذ اجازه مرضيه ولأعود الى كامل قواى الجسديه |
Escreve relatórios falsos que se adaptam à vontade das autoridades, em vez de analisar as amostras que lhe dão. | Open Subtitles | انت تكتبين تقارير مزيفة والتي تحقق امنيات السلطات بدلا من القيام حقاً بفحص العينات التي تعطى لكِ |
Porque uma puta Escreve mentiras, sobre a vossa vida familiar? | Open Subtitles | لأن صحيفة عاهرة كتبت القيل والقال عن عائلتك ؟ |
"Escreve o nome dele no caderno da Morte", "e elimina o L." | Open Subtitles | إكتب اسمه على مذكرة الموت وأرسله إلى قبره |
Olha, Escreve os votos que tu escreverias. | Open Subtitles | اسمع ، أكتبي النذور التي ترغبين في كتابتها |
O meu emprego depende do que Escreve nesse papel. | Open Subtitles | وظيفتي تعتمد على ما تكتبه على تلك الورقة |
- Escreve o cartão. - Escreve tu, Maggie. | Open Subtitles | يمكنك كتابة بعض الكلمات على البطاقة اكتبى انت شيئا يا ماجى |
Não é de esquerda. Além do mais, não Escreve para ele. | Open Subtitles | إنها ليست جريدة يسارية، بالاضافة إلي أنه لا يكتب لها |
Aqui, faz-me um favor. Escreve, apenas, o teu nome e número aqui no verso, para a recompensa. | Open Subtitles | دوّن اسمك و رقم هاتفك في الخلف، لنيل المكافأة. |
Escreve uma dissertação, mas não anuncies que eu estou encalhada... | Open Subtitles | إكتبي إطروحة ولا تنشري بأنّني أبقى ليل بعد ليل |
E não tem uma equipa que lhe Escreve os episódios? | Open Subtitles | وأليس لديه طاقم موظفين يكتبون له الحلقات,على أية حال |
Quero isso por escrito. Escreve aí. Ele disse, "Peço desculpa". | Open Subtitles | أريد تدوين هذا ,قم بتدوين هذا, قال أنه "آسف" |
O escritor Quilty. Aquele que Escreve peças. | Open Subtitles | كويلتى الكاتب، الا تعرفه، أنه كاتب مسرحى |