ويكيبيديا

    "escrever" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الكتابة
        
    • أكتب
        
    • كتابة
        
    • كتبت
        
    • تكتبين
        
    • تكتبي
        
    • كاتبة
        
    • للكتابة
        
    • تأليف
        
    • كتابتها
        
    • الكاتبة
        
    • كتابته
        
    • كتب
        
    • الكتابه
        
    • لأكتب
        
    Quando começou a escrever em inglês, já tinha uma boa bagagem. TED فعندما بدأ في الكتابة بالإنجليزية، كان لديه مخزون فكري كبير.
    Será porque eu tive o filtro que tenho uma coincidência tão forte ao escrever sobre estas coisas? TED هل لأنه كان لديّ المرشح بأن لديّ هذه المصادفة القوية في الكتابة عن هذه الأمور؟
    É uma carta dura de se escrever, então serei breve. Open Subtitles من الصعوبه أن أكتب هذا الخطاب لذا سأجعله مختصرا
    Eu podia escrever uma carta! Diga-me para onde a enviar. Open Subtitles بأمكاني أن أكتب رسالة و لكن أخبرني لمن أبعثها
    Então pensámos começar a escrever um novo capítulo na história da mobilidade. TED ما يمكن ان نسميه كتابة عصر جديد من الحركة البشرية ..
    À medida que forem escrevendo essa narrativa irão descobrindo como ler o poder, e, durante o processo, como escrever o poder. TED ما ستقومون به حين ستكتبون ذلك النص أنكم ستكتشفون كيف يمكنكم قراءة السلطة، وفي ذلك الخضم، كيفية كتابة السلطة.
    É um negro muito escuro com que podemos escrever, TED وهو حبر أسود حاد للغاية يمكنكم الكتابة به.
    Não sei escrever com a esquerda, mas consigo disparar. Open Subtitles لا أستطيع الكتابة بيدي اليسرى ، عزيزتي ولكنبمقدوريإطلاقالناربها.
    Lembra-te disto, vais aprender a ler e escrever, mas serás sempre Olmo D'Alcò, filho de um camponês. Open Subtitles تعال هنا تذكر هذا, ستتعلم القراءة و الكتابة ولكنك دائماً ستكون أولمو دالكو, ابن الفلاح
    O normal, estou a tentar escrever. Uma peça de teatro. Open Subtitles المعتاد، كما تعلمين.أحاول الكتابة أنا أعمل على كتابة مسرحية
    Olha para mim. Estou a escrever profundidades na parede. Open Subtitles إنظر إلي، أنا أكتب كلمات نابية على الحائط
    Sendo assim, poderia escrever todo o tipo de números neste cheque. Open Subtitles إذن قد يمكننى أن أكتب أية أرقام على هذا الوصل
    Como escrever para o povo, se não convivo com ele? Open Subtitles كيف أكتب للناس في حين إني لست أعيش بينهم؟
    O meu trabalho é escrever música. Poderei continuar a fazê-lo? Open Subtitles أنا أكتب الأغاني كوظيفة، هل لازلت سأستطيع فعل هذا؟
    Podemos escrever o guião da próxima revolução na cirurgia. TED نصل الى كتابة سيناريو الثورة المقبلة في الجراحة.
    Assim que eu tinha a idade para aprender a escrever o meu nome, aprendi também que preciso de poupar água. TED ما أن كبرت بما يكفي لأتمكن من كتابة اسمي، حتى تعلمت أيضا أنه يجب علي الاقتصاد في المياه.
    Mas, mesmo sem ir até lá... poderia escrever uma carta. Open Subtitles ،ولكن حتى لو لم تذهبي .يمكنك كتابة رسالة له
    Teve o agente antes ou depois de escrever o livro? Open Subtitles هل عينت العميل قبل أو بعد أن كتبت كتابك؟
    Estás a falar comigo ou estás a escrever no facebook? Open Subtitles هل تتحدثين معي ام أنك تكتبين تعليقا على الفيسبوك؟
    Sim, mas tu mesma disseste que não consegues escrever quando não fodes. Open Subtitles نعم ولكنك قلتي بأنك لا تستطيعين أن تكتبي بدون أن تكذبي
    Sinto-me desesperadamente inseguro sem uma máquina de escrever em casa. Open Subtitles لا أشعر بالأمان بعدم وجود آلة كاتبة في المنزل
    Estava muito bom e acho que devias passar mais tempo a escrever. Open Subtitles انة رائع للغاية اعتقد انك يجب ان تعطى مساحة اكبر للكتابة
    Mas passados uns dois anos, só escrever canções não era suficiente. TED لكن بعد بضعة سنوات، تأليف الأغاني وحده لم يعد كافياً.
    Perdoe os erros. Tive 15 minutos para escrever isto. Open Subtitles اعذرني على الأخطاء لقد استغرقتني كتابتها 15 دقيقة
    Quero aquela máquina de escrever, a portátil da montra. Open Subtitles أريد الآلة الكاتبة التي على النافذة أريد المحمولة
    Vamos escrever isto e tentar submetê-lo para publicação. Por isso temos de escrever. TED لذا سنقوم بكتابة هذا، ونحاول إرساله للنشر. صحيح؟ لذا علينا كتابته.
    Livros por escrever predisseram o futuro, projetaram o passado. TED كتب لم تكتب تنبأت بالمستقبل .. فهمت الماضي
    Escreve com mais força. Estás a escrever através do papel químico. Open Subtitles إكتبى بقوه بعض الشيىء يجب أن تظهر الكتابه عبر الكربون
    Estou em Veneza em trabalho. Para escrever um novo livro. Open Subtitles لقد أتيت إلى البندقية كي أعمل, لأكتب كتابا جديدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد