ويكيبيديا

    "está a dizer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتقول
        
    • هل تقول
        
    • أتقولين
        
    • تتحدث عنه
        
    • هل تقولين
        
    • هل تقصد
        
    • انت تقول
        
    • أتعني
        
    • تقولينه
        
    • يقوله
        
    • تتحدثين عنه
        
    • أنت تقولين
        
    • هل تعني
        
    • هل تخبرني
        
    • تحاول قوله
        
    Está a dizer que não gostaria de visitar a Isola Sorna... e estudá-los, se pudesse? Open Subtitles أتقول أنك ما كنت لتود أن تزور جزيرة سورنا لتحقق دراسات عنها لو أمكنك فعل ذلك ؟
    Está a dizer que um oficial da Força Aérea pode matar um alienígena sem ter de estar a flutuar por causa da gravidade? Open Subtitles أتقول لي بأن جنديًا في القوات الجوية بإمكانه إطلاق النار على مخلوق فضائي بدون أن يكون عديم الوزن
    Está a dizer que isto pode ser um truque dos Goa'uid? Open Subtitles هل تقول أن هذا قد يكون خدعة من الجواؤلد ؟
    Está a dizer que tinha uma relação com a Hannah? Open Subtitles توم.. هل تقول الآن أنك كنت على علاقة بهانا؟
    Madame, Está a dizer que esta pintura lhe pertence? Open Subtitles يا سيدتي، أتقولين أنّ هذه اللوحة تعود لك؟
    O que me Está a dizer é que o saco foi reabastecido com estimulantes sem o seu conhecimento? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه معي هو الكيس الذي تم إعادة امتلاءه بالمخدرات بدون معرفتك؟
    Está a dizer que quer fazer uma reportagem disto para a televisão? Open Subtitles هل تقولين أنك تريدين عمل تقرير عن ذلك فى التليفزيون ؟
    Está a dizer que sabe com toda a certeza que o homem não foi morto por ter testemunhado? Open Subtitles أتقول إنك متأكد من أنّ هذا الرجل لم يُقتل لأنه أدلى بشهادته؟
    Está a dizer isso pela probabilidade de um bonito momento familiar, ou há alguma medicina envolvida nisso? Encaixa melhor. Open Subtitles أتقول هذا لأنها فرصة عائلية جميلة أم لوجود سبب طبي؟
    Está a dizer que o Vaticano anda a matar pessoas por esta caixa? Open Subtitles أتقول بأن الفاتيكان يقتل الناس من أجل الحصول على هذا الصندوق؟
    Está a dizer que o Vaticano está a matar pessoas por esta caixa? Open Subtitles أتقول بأن الفاتيكان يقتل الناس من أجل الحصول على هذا الصندوق؟
    Está a dizer para eu ter cuidado com o meu marido? Open Subtitles هل تقول بأنه يجب عليّ الحذر حينما أكون حول زوجي?
    Apenas para esclarecer, Está a dizer que a sua esposa abortou? Open Subtitles فقط لنكون واضحين، هل تقول أن زوجتك قامت بعملية إجهاض؟
    Está a dizer que é a única pessoa que sabe como junta-lo? Open Subtitles هل تقول بأنك الشخص الوحيد الذي يستطيع كيف يجمع القطع معاً
    Está a dizer que ele mentiria só para poder ser importante uma vez? Open Subtitles هل تقول أنه يكذب فقط لكي يصبح مهماً مرة في حياته؟
    Está a dizer que aquela coisa que me mordeu pode curar o que está a pôr toda a gente doente? Open Subtitles لقد اختبروا جميعاً بالمضادات الحيوية أتقولين ان هذا الشئ الذي لدغني يمكنه حقيقة ان يكون العلاج لسبب مرض الجميع؟
    Talvez se tivesse estudado medicina em vez de direito, fizesse alguma ideia do que Está a dizer. Open Subtitles و ربما إذا كنت قد ذهبت لكلية الطب بدلاً من القانون كان ليكون لديك فكرة عما تتحدث عنه
    Está a dizer que lhe apeteceu gritar quando eu cancelei? Open Subtitles هل تقولين أنّك شعرت بحاجة للصراخ عندما ألغيت الجلسة؟
    Está a dizer que esteve a vaguear toda a noite pela floresta? Open Subtitles هل تقصد ان تخبرني انكَ كنتَ تتجول في الغابة طوال الليل؟
    Está a dizer que os antigos criaram mesmo os wraith? Open Subtitles اذن انت تقول ان القدماء هم من أوجدوا الرايث؟
    Espere, Está a dizer que tudo isto... é um cérebro gigante? Open Subtitles مهلاً، أتعني أنّ هذا الشيء، كلّه، عبارةٌ عن دماغٍ ضخم؟
    Não acredito no que Está a dizer, é só outra alucinação. Open Subtitles أنا لا اصدق اي شيء تقولينه انها فقط هلوسة اخرى
    Sim, ele Está a dizer que se sente muito melhor. Open Subtitles نعم، انه يقوله انه يشعر بانه أفضل من قبل.
    Deus, percebo perfeitamente o que Está a dizer. Open Subtitles إنني أعلم بالضبط ما تتحدثين عنه.
    Espere, Está a dizer que uma personagem ganhou vida e nos atacou? Open Subtitles انتظري, أنت تقولين أنّ شخصيّة من القصص الخياليّة قد عادت إلى الحياة
    Está a dizer que esta máquina quer unir-se fisicamente a um humano? Open Subtitles هل تعني أن هذه الآله تريد أن تنضم لإنسان جسدياً ؟
    Está a dizer que todos receberam as respostas menos você? Open Subtitles لا تعاملني وكأنّني عضوٌ في نادي معجبيك اللعين هل تخبرني بأنّ الجميع قد حصلوا على الأجوبة باستثنائك أنت ؟
    - AUSTIN, TEXAS Pois eu entendo o que me Está a dizer, mas ainda não ouvi dizer nada acerca disso. Open Subtitles أنا أتفهم ما تحاول قوله لي، ولكنني لم اسمع أي شي بخصوص هذا الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد