ويكيبيديا

    "está na hora do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حان وقت
        
    • إنه وقت
        
    • انه وقت
        
    • هذا وقت
        
    • حان موعد
        
    • الوقت قد حان لأن
        
    • حان الوقت لجعل
        
    Muito bem, Está na hora do jogo para menores de idade. Open Subtitles رائع ، حان وقت مقامرة القصر، إلى اللقاء أيها الغبي
    Muito bem, meninas solteiras, Está na hora do bouquet! Open Subtitles حسناً, ايها السيدات العازبات حان وقت باقة الورد
    Não sei quanto a vocês mas Está na hora do amor. Open Subtitles ' أنا لا أَعْرفُ عنك، لكن حان وقت لبَعْض الحبِّ.
    Temos visitas. Está na hora do espectáculo antes do jogo. Open Subtitles أنظري، إنه وقت الإستديو التحليلي قبل المباراة
    Está na hora do almoco. Brownie, nâo continua de dieta. Open Subtitles حان وقت الطعام براونى ألا زلت تتبع الحمية
    - Creio que já Está na hora do chá, não? Open Subtitles أضن أنه حان وقت الشاي الخاص بك الآن أليس كذلك ؟
    Acabem com isso. Está na hora do trabalho minucioso. Open Subtitles حسناً ، تفرقوا يا رجال، حان وقت عملكم الميداني
    Está na hora do gelado bom? Open Subtitles حان وقت الآيس كريم الجيد الآن أليس كذلك ؟
    Anda, Sarah Está na hora do banho. Anda Henry. Open Subtitles هيا يا سارة لقد حان وقت حمامك هيا يا هنري
    Eu adoraria continuar isso, mas Está na hora do meu café da manhã, e Edie está fazendo um "Frittata" para mim. Open Subtitles احب ان استمر في ذلك لكن حان وقت الفطور وايدي تصنع لي فروتدا
    Está na hora do plano B. Vamos apanhar o avião. Open Subtitles حسنا حان وقت الخطة البديلة سنركب تلك الطائرة
    Meninos e meninas, Está na hora do teatro de títeres! Open Subtitles حسنا، سيداتي سادتي، حان وقت عرض الدمى المتحركة
    Está na hora do retrato de família. Open Subtitles تعالوا جميعكم، حان وقت التقاط الصورة العائلية
    Se não te importas, Está na hora do meu pai descansar. Open Subtitles إذا أنت لا تَتدبّرُ، حان وقت لأبي للإرْتياَح
    Mas creio que Está na hora do Camp Star mostrar o que vale. Open Subtitles لكنّي أعتقد بأنّه حان وقت مخيم ستار للرد
    Rei Leopold, Está na hora do treino militar da semana. Open Subtitles صاحب الجلالة ، لقد حان وقت بدأ التدريبات العسكرية الأسبوعية
    Creio que Está na hora do foxtrot pré-jantar. Open Subtitles أعتقد أنه حان وقت رقصة الفوكستروت لما قبل العشاء
    Pousem os livros meninos, Está na hora do teste de inglês. Open Subtitles ضعوا كتبكم جانباً ، إنه وقت إختبار اللغة الإنجليزية
    É melhor limpá-la. Está na hora do espectáculo. Open Subtitles عليك أن تنظفها يا ريتشارد إنه وقت الإستعراض
    Boa! Está na hora do café. Café! Open Subtitles اجل , انه وقت تناول القهوة القهوة , الفهوة
    Disseste que querias falar. Está na hora do meu treino. Open Subtitles قلتِ بإنك تريدين الكلام هذا وقت لياقتي
    A mãe mandou avisar que Está na hora do jantar. Open Subtitles أمي ار ادتني أن اخبرك أنه حان موعد العشاء.
    Acho que Está na hora do espião do Chandler ser mais agressivo. Open Subtitles حسنا, أعتقد أن الوقت قد حان لأن يصبح جاسوس شاندلر أكثر عدوانية
    Está na hora do miserável provar do seu próprio remédio. Open Subtitles أظن بأنه حان الوقت لجعل هذاالوغـديدفـعالثمـن...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد