ويكيبيديا

    "estátua" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التمثال
        
    • تمثالاً
        
    • التماثيل
        
    • تمثالك
        
    • تماثيل
        
    • تمثالا
        
    • تمثالي
        
    • كتمثال
        
    • تمثال
        
    • التمثالِ
        
    • تمثاله
        
    • تمثالٍ
        
    • تمثالِ
        
    Lembram-se das imagens da estátua que vos mostrei antes? TED هل تتذكرون صور التمثال الذي شاهدتموه من قبل؟
    Então, depois você deixou a estátua no cofre, certo? Open Subtitles إذن تركت التمثال فى الخزانة .. أليس كذلك؟
    Essa estátua não tem preço. Significa tudo para a família. Open Subtitles ذلك التمثال كان ثمين يعني كل شيء إلى عائلتنا
    Esta é uma estátua datada do final do Século XII... Open Subtitles هذا التمثال يرجع تاريخه إلى أواخر القرن الثاني عشر
    Eu fui ver a estátua de uma Deusa grega em mármore. Open Subtitles لقد صادفت هذا التمثال لأحد الآلهة اليونانية مصنوع من الرخام
    Pessoal, não se distraiam. Estamos aqui devido à estátua. Open Subtitles أيها الرفاق لنركز هنا , لنتحدث عن التمثال
    Este templo e esta estátua foram feito da mesma pedra. Open Subtitles هذا المعبد و هذا التمثال مقطوعان من نفس الحجر
    Sem falar na pequena estátua que eles me dão. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر التمثال الصغير الذي سيعطوني اياه
    - Há um mapa, ou uma pista, na estátua...! Open Subtitles يوجد خريطة أو دليل إلى الخريطة عند التمثال
    Vi essa estátua horrível da janela do Centro em Tucson. Open Subtitles لقد رايت هذا التمثال من نافذة فى مركز توسون
    Aproximemo-nos da estátua. Vais falar-me do seu valor. Aproximemo-nos. Open Subtitles دعنا نقترب أكثر من التمثال لتخبرني عن قيمته
    Senhoras e senhores, em honra da sua retirada, após 17 vitórias consecutivas, dedico esta estátua à melhor pugilista de Quahog. Open Subtitles سيداتي وسادتي في شرف تقاعدها بعد 17 إنتصار متعاقب بموجبي أكرس هذا التمثال إلى أعظم مقاتلة في كوهاغ
    Verifiquei-as 10 vezes. Onde raios está a outra estátua, meu caro? Open Subtitles تحققت منها عشر مرات أين التمثال اللعين الآخر يا رجل؟
    Então, não viste na estátua, porque simplesmente não a querias ver. Open Subtitles أنت لم ترى التمثال لأنك لم ترغب في أن تراه
    Tens alguma coisa a ver com a estátua que foi destruida? Open Subtitles هل لديكَ أى علاقة بذلكَ التمثال الذى تم تدميره ؟
    Nelson, tu sabes o quanto Eu amo esta estátua, certo? Open Subtitles نيلسون, أنت تعلم كم أحب هذا التمثال أليس كذلك؟
    Acho que te vou prender à estátua com as tuas meias. Open Subtitles اعتقد اني سوف اربطكِ الى التمثال مع زوجآ جرابات لك
    Não a partir de um bloco de pedra, mas de um monte de pó, colando milhões de partículas para formar uma estátua. TED ليس في كتلة صلبة من الحجر، لكن في كومة من الغبار، وبطريقة ما يقوم بلصق الملايين من تلك الذرات معاً ليصنع تمثالاً.
    A seguir à invasão norte-americana do Iraque em 2003, algumas estátuas e artefactos foram deslocados para Bagdade, mas esta estátua ficou. TED بعد اجتياح العراق بقيادة أمريكا عام 2003، تم نقل عدد قليل من التماثيل والتحف الى بغداد، ولكن بقي هذا التمثال في مكانه.
    Vem rápido, eles estão prestes a anunciar o revelar da tua estátua nas noticias. Open Subtitles تعال ، إنهم على وشك إعلان رفع الستار عن تمثالك في الأخبار
    Quando o Museu Cultural de Mossul abriu em 1952 no norte do Iraque, esta estátua, tal como as outras, foi ali colocada para ser preservada para as futuras gerações. TED عندما تم افتتاح متحف الموصل الثقافي في عام 1952 في شمال العراق، هذا التمثال، إضافة إلى تماثيل أخرى، وُضعت هناك للحفاظ عليها من أجل الأجيال المستقبلية.
    Mas se encontrares uma estátua de 12 metros, avisa-me. Open Subtitles لكن إذا وجدت تمثالا بطول 40 قدماً أخبرني
    E onde eu, Henri Le Pigeon estou a construir a minha estátua da Liberdade. Open Subtitles حيثُ انا الحمامة هنري أشيد تمثالي الحرية
    Não, só ameaçou! Passe "estátua da Liberdade" para Williams. Open Subtitles يرفع يديه و يقف كتمثال الحرية ليطلب الكرة سماتش
    Acho que poriam uma estátua para você se pudessem. Open Subtitles أعتقد أنهم ربما يقيمون تمثال لك لو استطاعوا.
    Estamos aqui para ver a Europa e não uma porcaria de uma estátua. Open Subtitles , نحن هنا أَنْ لنَرى أوروبا . لَيسَ لهذا التمثالِ
    Por favor, vá lá e fale com o seu coração ao menos a alma da estátua vai poder descansar. Open Subtitles تعالى وأظهرى شعورك أمام تمثاله حتى تستريح روحه فى مرقدها
    Se isto fosse a Roma Antiga, ela tomava a forma de uma estátua. Open Subtitles فلو كنا في روما القديمة لأصبحت .. على هيئة تمثالٍ أو ما شابه
    Por isso é que vos disse para virarem à direita na estátua do galo. Open Subtitles لِهذا أخبرتُك الإسْتِدْاَرة لليمين عند تمثالِ الديكِ الكبيرِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد