Lembram-se das imagens da estátua que vos mostrei antes? | TED | هل تتذكرون صور التمثال الذي شاهدتموه من قبل؟ |
Então, depois você deixou a estátua no cofre, certo? | Open Subtitles | إذن تركت التمثال فى الخزانة .. أليس كذلك؟ |
Essa estátua não tem preço. Significa tudo para a família. | Open Subtitles | ذلك التمثال كان ثمين يعني كل شيء إلى عائلتنا |
Esta é uma estátua datada do final do Século XII... | Open Subtitles | هذا التمثال يرجع تاريخه إلى أواخر القرن الثاني عشر |
Eu fui ver a estátua de uma Deusa grega em mármore. | Open Subtitles | لقد صادفت هذا التمثال لأحد الآلهة اليونانية مصنوع من الرخام |
Pessoal, não se distraiam. Estamos aqui devido à estátua. | Open Subtitles | أيها الرفاق لنركز هنا , لنتحدث عن التمثال |
Este templo e esta estátua foram feito da mesma pedra. | Open Subtitles | هذا المعبد و هذا التمثال مقطوعان من نفس الحجر |
Sem falar na pequena estátua que eles me dão. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر التمثال الصغير الذي سيعطوني اياه |
- Há um mapa, ou uma pista, na estátua...! | Open Subtitles | يوجد خريطة أو دليل إلى الخريطة عند التمثال |
Vi essa estátua horrível da janela do Centro em Tucson. | Open Subtitles | لقد رايت هذا التمثال من نافذة فى مركز توسون |
Aproximemo-nos da estátua. Vais falar-me do seu valor. Aproximemo-nos. | Open Subtitles | دعنا نقترب أكثر من التمثال لتخبرني عن قيمته |
Senhoras e senhores, em honra da sua retirada, após 17 vitórias consecutivas, dedico esta estátua à melhor pugilista de Quahog. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي في شرف تقاعدها بعد 17 إنتصار متعاقب بموجبي أكرس هذا التمثال إلى أعظم مقاتلة في كوهاغ |
Verifiquei-as 10 vezes. Onde raios está a outra estátua, meu caro? | Open Subtitles | تحققت منها عشر مرات أين التمثال اللعين الآخر يا رجل؟ |
Então, não viste na estátua, porque simplesmente não a querias ver. | Open Subtitles | أنت لم ترى التمثال لأنك لم ترغب في أن تراه |
Tens alguma coisa a ver com a estátua que foi destruida? | Open Subtitles | هل لديكَ أى علاقة بذلكَ التمثال الذى تم تدميره ؟ |
Nelson, tu sabes o quanto Eu amo esta estátua, certo? | Open Subtitles | نيلسون, أنت تعلم كم أحب هذا التمثال أليس كذلك؟ |
Acho que te vou prender à estátua com as tuas meias. | Open Subtitles | اعتقد اني سوف اربطكِ الى التمثال مع زوجآ جرابات لك |
Não a partir de um bloco de pedra, mas de um monte de pó, colando milhões de partículas para formar uma estátua. | TED | ليس في كتلة صلبة من الحجر، لكن في كومة من الغبار، وبطريقة ما يقوم بلصق الملايين من تلك الذرات معاً ليصنع تمثالاً. |
A seguir à invasão norte-americana do Iraque em 2003, algumas estátuas e artefactos foram deslocados para Bagdade, mas esta estátua ficou. | TED | بعد اجتياح العراق بقيادة أمريكا عام 2003، تم نقل عدد قليل من التماثيل والتحف الى بغداد، ولكن بقي هذا التمثال في مكانه. |
Vem rápido, eles estão prestes a anunciar o revelar da tua estátua nas noticias. | Open Subtitles | تعال ، إنهم على وشك إعلان رفع الستار عن تمثالك في الأخبار |
Quando o Museu Cultural de Mossul abriu em 1952 no norte do Iraque, esta estátua, tal como as outras, foi ali colocada para ser preservada para as futuras gerações. | TED | عندما تم افتتاح متحف الموصل الثقافي في عام 1952 في شمال العراق، هذا التمثال، إضافة إلى تماثيل أخرى، وُضعت هناك للحفاظ عليها من أجل الأجيال المستقبلية. |
Mas se encontrares uma estátua de 12 metros, avisa-me. | Open Subtitles | لكن إذا وجدت تمثالا بطول 40 قدماً أخبرني |
E onde eu, Henri Le Pigeon estou a construir a minha estátua da Liberdade. | Open Subtitles | حيثُ انا الحمامة هنري أشيد تمثالي الحرية |
Não, só ameaçou! Passe "estátua da Liberdade" para Williams. | Open Subtitles | يرفع يديه و يقف كتمثال الحرية ليطلب الكرة سماتش |
Acho que poriam uma estátua para você se pudessem. | Open Subtitles | أعتقد أنهم ربما يقيمون تمثال لك لو استطاعوا. |
Estamos aqui para ver a Europa e não uma porcaria de uma estátua. | Open Subtitles | , نحن هنا أَنْ لنَرى أوروبا . لَيسَ لهذا التمثالِ |
Por favor, vá lá e fale com o seu coração ao menos a alma da estátua vai poder descansar. | Open Subtitles | تعالى وأظهرى شعورك أمام تمثاله حتى تستريح روحه فى مرقدها |
Se isto fosse a Roma Antiga, ela tomava a forma de uma estátua. | Open Subtitles | فلو كنا في روما القديمة لأصبحت .. على هيئة تمثالٍ أو ما شابه |
Por isso é que vos disse para virarem à direita na estátua do galo. | Open Subtitles | لِهذا أخبرتُك الإسْتِدْاَرة لليمين عند تمثالِ الديكِ الكبيرِ. |