ويكيبيديا

    "estão em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إنهم في
        
    • أنتم في
        
    • انهم في
        
    • إنّهم في
        
    • إنهم فى
        
    • موجودة في
        
    • إنهما في
        
    • وهم في
        
    • هم في
        
    • أنهم في
        
    • أنتما في
        
    • هل أنت في
        
    • يكونوا في
        
    • هل سيكونون
        
    • ليسوا في
        
    São tão grandes que Estão em todo o lado, literalmente. Open Subtitles إنهم كبيرين للغاية لدرجة إنهم في كل مكان حرفياً
    Eles Estão em grande desvantagem nos hospitais. TED إنهم في وضع لا يحسدون عليه في المستشفيات.
    Vocês Estão em tribos aqui. Seria bom alargar o alcance das tribos a que pertencem. TED أنتم في قبيلة هنا. أأمل أن توسعوا التواصل للقبيلة التي تنتمون لها.
    Sabes uma coisa, estou a ter o estranho pressentimento que eles Estão em nosso redor. Open Subtitles هل تعلمون انه يراودني شعور انهم في كل مكان حولنا
    Estas pessoas Estão em coma, não te conseguem ouvir. Open Subtitles إنّهم في غيبوبة، لا يمكن أن يتحدّثوا معك.
    Estão em todos os sítios onde queremos ir ao longo daquela rota. Open Subtitles إنهم فى كل مكان نحتاج أن نكون فيه على طوال الطريق
    Estão em todo o lado! E a culpa é minha. Open Subtitles إنهم في كل مكان إن كل ذلك كان خطأي
    Eles Estão em San Jose. A nova empresa nem sequer ainda está no computador. Open Subtitles إنهم في سان جونز شركة جديدة لم توضع على الكومبيوتر حتى.
    Estranho, não Estão em Dayton, estão num sítio divertido. Open Subtitles شيء غريب إنهم ليسوا هناك إنهم في شيء ممتع
    A mãe reagiu mal, como todas as mães fazem quando os filhos Estão em perigo. Open Subtitles إنهم يتصرفون بشكل سيئ عندما يشعرون إنهم في خطر
    Estão em ramos académicos diferentes, nunca escolhem as mesmas disciplinas, e deslocam-se em meios sociais totalmente diferentes. Open Subtitles إنهم في مسارات علمية مختلفة لا يأخذوا نفس الدروس ويتنقلون في دوائر إجتماعية مغايرة
    Pai, eles Estão em Espanha. Eu não sabia, juro. Open Subtitles أبي ، إنهم في إسبانيا ، لم أكن أعلم أقسم لك
    Vocês Estão em sério perigo, precisam sair já! Open Subtitles أنتم في خطر حقيقي عليكم أن تخرجوا من هنا الآن
    - Conta-lhe a verdade, rapaz. - Estão em águas restritas. Open Subtitles -قل الحقيقة أيها الفتى "أنتم في منطقة عسكرية محظورة
    Eles Estão em expansão constante há vários anos. Open Subtitles انهم في مكانه مهمه منذ بضع سنوات حتي الان
    Os Cylon viram os cargueiros. Estão em rota de intercepção. Open Subtitles ,السيلونز شاهدوا الناقلات انهم في طريقهم لاعتراضهم
    Estão em alerta máximo agora mas, como podem ver, não são exactamente - organizados. Open Subtitles إنّهم في حالة تأهب قصوى الآن، ولكن أخبركَ أنّ الأمور ليست جيّدة هنا بالضبط
    Oh, Meu Deus! Eles Estão em grande perigo! Apanha a chave! Open Subtitles ياللهى ,إنهم فى خطر عظيم أحضر المفتاح ,هناك
    As chaves Estão em frascos de vidro pendurados no tecto. Open Subtitles هذه المفاتيح موجودة في البرطمانات الزجاجية المتدلية من السقف
    Elas Estão em aula. Eu nunca carreguei uma mala antes em minha vida. Open Subtitles إنهما في الصف لم أحمل أبداً حقيبة أمتعةٍ في حياتي
    Acertá-los enquanto Estão em hiperespaço. Nunca saberão o que aconteceu. Open Subtitles أضربهم وهم في الفضاء الفوقي ولن يعرفوا أبدا ما حدث
    Mesmo aqueles que mal tocaram na comida Estão em agonia. Open Subtitles نعم. حتى الذين فقط لمسوا الطعام هم في محنة.
    Na verdade, Estão em Hollywood Bowl, em Los Angeles, a ouvir a Orquestra Filarmónica de LA, a tocar música de videojogos. TED اتضح أنهم في هوليود لوس أنجلس يستمعون إلى إل أي فيلهارمونيك يعزف موسيقى الألعاب الإلكترونية
    Vocês Estão em lua de mel? Open Subtitles يمكنك وضعها على السرير هل أنتما في شهر العسل؟
    Com certeza. Estão em apuros? Open Subtitles بالتأكيد ، هل أنت في ورطة ؟
    Um carro executivo é algo que a empresa manda quando Estão em sarilhos. Open Subtitles انها شيء ترسله الشركة عندما يكونوا في مشلكة
    Estão em alta? Open Subtitles هل سيكونون كبار ؟
    Sinceramente, não Estão em posição de absorverem o risco. Open Subtitles و بصراحة ليسوا في موضع .من يستطيع المُخاطرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد