De qualquer maneira, escondi-os num cacifo na estação de comboios. | Open Subtitles | على أيّ حال، خبّأتهم في خزانة في محطّة القطار. |
Agora a estação de rádio fecha depois de escurecer? | Open Subtitles | محطّة الراديو تنهي الإرسال بعد هبوط الظلام الآن؟ |
Ela está estupefacta por ele estar numa estação de metro. | TED | لذا صعقت عندما سمعته يعزف في محطة مترو الانفاق |
Encontrei um grupo de crianças sem abrigo que foram do campo para Jacarta, e acabaram por viver numa estação de comboio. | TED | لقد إلتقيت بعصبة من الأطفال المشردين الذين جاءوا إلى جاكرتا من الريف، وأنتهى بهم الحال بالعيش في محطة القطار. |
Este em Seattle fica no local do estacionamento de um centro comercial adjacente a uma estação de transportes públicos. | TED | هذا واحد في سياتل هو في موقع مركز موقف للسيارات المتاخمة لمحطة العبور الجديدة. |
Temos as imagens de segurança da estação de autocarros. | Open Subtitles | مهلاً , هذه تسجيلات كاميرات المراقبة بمحطة الحافلات |
Nenhuma estação de lá tem o canal, então a gravação ficou em branco. | Open Subtitles | لم تكن هناك محطه تستعمل تلك القناه ، لذا لم يُسجل شيء |
- Atacámos a estação de TV e apanhámos uma dúzia de rebeldes, mas ele já tinha partido. | Open Subtitles | لقد داهمنا محطّة التلفاز وألقينا القبض على مجموعة من المتمردين , ولكنّه رحل من هناك |
Imagine uma velhinha, baixinha e durona... morando em uma estação de bombeiros decadente e infestada de ratos... impedindo o caminho da nossa benfeitoria cívica. | Open Subtitles | الصورة، إذا أنت سَوف، سيدة عجوز قاسية تعيش في محطّة إطفاء مليئة بالجرذَان، تقف في طريق إحساننا المدني الأخير. |
- Pediram-me que viesse aqui e... - estação de bombeiros, meu jovem. | Open Subtitles | محطّة الإطفاء، رجل شابّ، انة لَيسَ مانعَ حريق. |
Escutem, eu vou derrubar a estação de bombeiros de Steinmetz. | Open Subtitles | ايها الرفاق، سَأُمزّقُ محطّة إطفاء ستينميتز، اوكي؟ |
Na verdade, senti-me toda a vida como se estivesse à espera numa estação de caminho-de-ferro. | Open Subtitles | طوال حياتي كان لدي ذلك اشعور بأنّني انتظر في محطّة قطارات |
Sr. Kane, soube pelo telefone na estação de serviço que ela foi muito indiscreta, depois de ter saído de Soda City. | Open Subtitles | ترى، أنا فقط تعلمت على الهاتف في محطة البنزين بأنها كانت حمقاء جدا بعد أن تركتك في مدينة الصودا. |
Esse homem estava na estação de autocarros com esta moça. | Open Subtitles | هذا الرجل كان في محطة الحافلات مع هذه الفتاة |
Jesus, a estação de comboio e a praça "marshalling yards" como planeado. | Open Subtitles | يا إلهي، محطة القطار وساحات التنظيم العسكري كما هو مخطط لهما |
A que horas chega esse comboio á estação de Austerlitz? | Open Subtitles | ما هو وقت وصول ذلك القطار لمحطة أوسترليز؟ |
Ponha-me na estação de trem. E eu tratarei de todo o resto. | Open Subtitles | لا يهم, فقط أوصلني لمحطة القطار وسأهتم ببقية الاشياء |
Sentado na estação de comboio Com um bilhete para o meu destino | Open Subtitles | ♪إنني جالسٌ الآن بمحطة القطار ♪ ♪ وإشتريتُ تذكرةً لوجهتي ♪ |
Encontramo-nos na estação de Victoria, amanhã, às onze horas. | Open Subtitles | قابلينى فى سوق الأزهار بمحطة فيكتوريا غدا الساعه الواحده ظهرا |
26 de Outubro de 1909, 9 horas estação de Harbin, China | Open Subtitles | 26 اكتوبر 1909 الساعه 9 صباحا محطه هاربين _ الصين |
Comprou-o a um vendedor numa estação de serviço por 25 dólares. | Open Subtitles | ابتاعها من بائع في إحدى محطات الوقود مقابل 25 دولارا. |
Olhe, foi aqui, lembro-me do caminho e da estação de bombeiros, lembro-me de tudo isto. | Open Subtitles | انظر لقد حدث هذا هنا انا اتذكر الطريق ومحطة اطفاء الحريق اتذكر كل شيء |
Na estação de satélite, com o Fermat e a Tintin. | Open Subtitles | انت بأمان أَنا في محطةِ تقوية القمر الصناعي |
Se é aventura que procura, o Metro, a dois quarteirões daqui, leva-o à estação de comboios. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن المغامرة هناك قطار نفقيّ في الشارع الثاني وسيقلك إلى المحطة المركزيّة |
Eu resolvo o problema, a não ser que queiras que a loja pareça uma estação de metro. | Open Subtitles | سأصلحه ما لم ترغبي أن يبدو متجركِ كمحطة القطار النفقي |
Onde estávamos quando em cada estação de combóios da Alemanha... chegavam vagões de gado cheios de crianças... sendo levadas para o extermínio? | Open Subtitles | وأين كنا عندما كان لكل قرية في ألمانيا محطة سكة حديد... تمتليء بها عربات الماشية بالأطفال... المختطفين ليلقوا مصيرهم بالإبادة؟ |
Temos aquele estação de serviços na estrada principal. | Open Subtitles | نحن نملك تلك المحطة التجارية على الطريق السريع |