ويكيبيديا

    "estamos a trabalhar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحن نعمل
        
    • إننا نعمل
        
    • نعمل على
        
    • أننا نعمل
        
    • نعمل عليه
        
    • نعمل عليها
        
    • نحن نَعْملُ
        
    • نعمل هنا
        
    • نحن نبحث
        
    • سنعمل على
        
    • لقد كنا نعمل
        
    • ونحن نعمل
        
    • اننا نعمل
        
    • نعمل الآن
        
    • نعمل اليوم
        
    Hoje, Estamos a trabalhar com centenas de activistas que filmam clandestinamente. TED اليوم, نحن نعمل مع المئات من الناشطين الذين يصورون بـسرية.
    Há um problema no sistema de segurança, Estamos a trabalhar nisso. Open Subtitles هناك مشكلة فى كاميرا المراقبة تلك نحن نعمل على هذا
    Tudo bem, Estamos a trabalhar nisso. Por isso afastem-se, por favor. Open Subtitles حسناً، نحن نعمل على ذلك تراجعوا، من فضلكم، شكرا لكم
    Estamos a trabalhar na teoria de que foi raptado. Open Subtitles إننا نعمل على نظريّة تُلمّح أنّه قد خُطف.
    Agora, o que estamos a fazer Estamos a trabalhar em quatro áreas. TED لكن ما الذي كنا نفعله حقا، كنا نعمل على 4 أصعدة.
    Estamos a trabalhar num novo projecto e gostaríamos de usar as Cheerios. Open Subtitles نحن نعمل على مشروع جديد و مثير ونريد أن نستخدم المشجعات
    Não temos razão para crer que alguém esteja em risco e Estamos a trabalhar para acabar com este bloqueio o mais depressa possível. Open Subtitles ليس لدينا أي سبب لنقول أن أي أحد منكم يتعرض للخطر و نحن نعمل على تأمين المشفى في أسرع وقت ممكن
    Estamos a trabalhar nisso. O que se passa na clínica? Open Subtitles نحن نعمل على ذلك ما الذي يحدث في العيادة؟
    Vá lá, malta. Vai escurecer em breve. Estamos a trabalhar com analógico. Open Subtitles هيّا يا رفيقتاي، سيحل الظلام قريبًا، نحن نعمل على رمز تناظري
    Estamos a trabalhar num protótipo para um sistema de navegação. Open Subtitles نحن نعمل على نموذج أوّلي لنظام ملاحة قمنا باختراعه
    Bem, Estamos a trabalhar nisso, mas o desafio é este: TED حسنًا، نحن نعمل على ذلك، ولكن هناك تحدي
    Sim, Estamos a trabalhar nisso. Estamos a trabalhar nisso. Open Subtitles أجل ، إننا نعمل على هذا نحن نعمل على هذا
    Não vamos beber. Estamos a trabalhar. Open Subtitles أنا لن أتحدث ، نحن لن نشرب إننا نعمل الآن
    Recebi ordens para não divulgar porque ainda Estamos a trabalhar alguns detalhes. Open Subtitles لقد تم إخباري بأن أبقيه سراً بما أننا نعمل على التفاصيل
    Treehugger é um projeto em que Estamos a trabalhar com Grumpy Sailor e Finch, aqui em Sydney. TED معانق الشجرة هو مشروع نعمل عليه بمعية مع غرمبي سيلر وفينتش للتجهيزات، هنا في سيدني.
    Com base nesta questão, Estamos a trabalhar em muitos projetos diferentes TED وبناءً على هذا السؤال, كان لدينا العديد من المشاريع المختلفة التي كنا نعمل عليها
    Estamos a trabalhar com a polícia no caso de Brad Terry. Open Subtitles نحن نَعْملُ مَع الشرطةِ على حالةِ براد تيري.
    Ei, nós Estamos a trabalhar aqui. Alguns de nós levam isto bem a sério. Open Subtitles حسنا , نحن نعمل هنا , بعضنا يأخذ الأمور بجديه
    Ora, Estamos a trabalhar com um imitador? Open Subtitles إذاً نحن نبحث عن مقلّد في هذه القضية؟
    Estamos a trabalhar para tirar-te daqui muito em breve, Marvin. Open Subtitles سنعمل على اخراجك من هُنا قريباً ، يا (مارفين).
    Estamos a trabalhar nisto há dois anos em dois continentes... Open Subtitles لقد كنا نعمل على هذا منذ سنتين ... في قارتين
    Lá porque não estamos casados não quer dizer que me podes largar quando Estamos a trabalhar num caso juntos. Open Subtitles فقط لأنّنا لسنا متزوجين بعد الآن، لايعنيّ أنّه يمكنكِ أن تتركيني . ونحن نعمل على قضيّةٍ معاً
    Posso prometer que Estamos a trabalhar sem descanso por justiça neste caso. Open Subtitles اننا نعمل بلا كلل من اجل تحقيق العدالة في هذه القضية
    Mas também, Estamos a trabalhar em usar essas mesmas ferramentas para produzir conjuntos instantâneos de vacinas. TED لكن أيضاً نحن نعمل الآن على إستخدام نفس الأدوات للتوصل إلى مجموعة لحظية من العقاقير.
    Isto ainda não foi tentado em pessoas. Estamos a trabalhar numa série de estudos para experimentar e examinar isto. TED ولكننا نعمل اليوم على كم كبير من الدراسات من اجل تجريب ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد