ويكيبيديا

    "este lado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا الطريق
        
    • هذه الجهة
        
    • هذا الاتجاه
        
    • هذا الإتجاه
        
    • هذا الجزء
        
    • هذا الطريقِ
        
    • هذا الجانبِ
        
    • هذه الزاوية
        
    • هذه الناحية
        
    • بهذا الطريق
        
    • هذا الجانب
        
    • هذه الطريق
        
    Tu vais por esse lado, eu vou por este lado. Open Subtitles أنت تذهب من هذا الطريق وأنا سأذهب إلى هناك
    Metade para este lado, metade para o outro. Open Subtitles نصفكم يذهب من هذا الطريق والنصفالأخريذهبمنذلكالطريق.
    É melhor esperarmos. Podem voltar para este lado. Open Subtitles من الأفضل أن تنتظري ربما يعودون من هذا الطريق
    Há trabalhos naquela faixa. este lado estará desimpedido. Open Subtitles ما زلنا نعمل على ذلك المجاز هناك، هذا يعني أن هذه الجهة ستكون خالية
    Bobby, vai por ali. Nós vamos proteger este lado. Open Subtitles بوبى اتخذ هذا الاتجاه سوف نغطى هذه المنطقه
    Vai para a esquerda. Eu vou por este lado. Open Subtitles حسناً , اذهب في هذا الأتجاه وانا في هذا الإتجاه
    Nós vamos aproximarmo-nos do rio por este lado da floresta. Open Subtitles الآن سنصل للنهر خلال هذا الجزء من الغابة
    Eu vou por este lado. Tu vais para o pântano. Open Subtitles سأذهب من هذا الطريق وأنت أذهب من هناك إلى المستنقع
    - Venha por este lado. Open Subtitles تعال, أسرع, من هذا الطريق حسنا, سيدى, من هذا الطريق.
    Não, não, não, meu amigo. este lado também está fechado. Por este lado não. Open Subtitles لا، يا صديقي هذا الطريق أيضاً مغلق، ليس من هذا الطريق
    Se vocês vão dar alguma vista de olhos nos outros pisos, sigam sempre por este lado. Open Subtitles إذا رغبتم أن تتفحصوا الطوابق الأخرى فقط إستمروا على هذا الطريق
    - Olhando no mapa, a vila do haitiano é para este lado. Open Subtitles بالنظر للخريطة قرية الهايتي من هذا الطريق
    Acho que ninguém vai a lado nenhum por este lado. Open Subtitles لا أعتقد أن أحدا سيدخل أو يخرج من هذه الجهة
    este lado da minha cara é mais gordo que este? Open Subtitles هل هذه الجهة من وجهي أسمن من الجهة الأخرى ؟
    - Rode-o para este lado para eu poder- Open Subtitles أدرها فى هذا الاتجاه حتى استطيع أوه يا الهى
    Olha um pouco para este lado, Gina. Open Subtitles تحركي إلي هذا الاتجاه حركة بسيطة فقط "جنا"
    Vai para a esquerda. Eu vou por este lado. Open Subtitles حسناً , اذهب في هذا الأتجاه وانا في هذا الإتجاه
    Espero que não se demore, porque não sei onde é o esconderijo, e se nos trazem para este lado da cidade... Open Subtitles من الأفضل ألا يتأخر لأنني لا أعرف مكان المخبأ وإن أتوا بنا إلى هذا الجزء من المدينة
    O cabo do seu guarda-chuva estava para este lado. Open Subtitles السيد؟ مقبض شمسيتكَ دِيرَ , uh، هذا الطريقِ.
    O barco veio por este lado vindo da praia, por isso resolvemos fazer uma visita. Open Subtitles المركب جَلبَنا هذا الجانبِ مِنْ الشاطئ، لذا إعتقدنَا بأنّنا نَقُولُ مرحباً.
    Rastejou isto tudo, até este lado da sala, alvejou o homem deste ângulo, depois, voltou para trás, para aqui, e cortou a garganta à mulher. Open Subtitles زحفت إلى هذا الجانب من الغرفة كلياً وأطلقت النار على هذا الرجل من هذه الزاوية ثم عدت للخلف هنا كلياً وشققت حلق المرأة؟
    Vocês seis, este lado. Verifiquem casa a casa. Vocês cinco do outro lado. Open Subtitles اذهب أنتم الستة فتشوا هذه الناحية وأنتم الخمسة من الناحية الأخرى
    Instalação de vídeo algo velha e gasta, Eu sou mais do tipo pós-impressionismo. A anomalia está para este lado. Open Subtitles تركيبات فيديو، قديمة ومضجرة، عن نفسي هذا هو انطباعي، الهالة بهذا الطريق.
    este lado da rua não apanha sol à tarde. Open Subtitles هذا الجانب من الشارع لا يدخله شمس الظهيرة
    Está bem. Eu vou para este lado e tu para aquele, certo? Open Subtitles حسنا , أنا سأذهب من هذه الطريق , أنت أذهبي من تلك .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد