Não estou a ser sexista, Estou apenas a ser honesto. | Open Subtitles | النظرة. لست جنسي هنا. أنا فقط أن أكون صادق. |
Estou apenas muito feliz por ver que tens tantas opções. | Open Subtitles | أنا فقط سعيدة جدا لأنكى تملكين العديد من الخيارات |
Estou apenas a citar... de fontes altamente conceituadas, na verdade. | Open Subtitles | أنا فقط أقتبس، من عدة مصادر محترمة، في الحقيقة |
Estou apenas a dizer que estes tipos podiam fazer mais testes. | Open Subtitles | انا فقط ادعو ان يقوم الرفاق هنا بقليل من الحسابات. |
Estou apenas nervosa por causa desta inspecção. | Open Subtitles | على أية حال أنا مجرد مرهقة جداً حول هذه المراجعة |
Olhe, eu Estou apenas a tentar ajudár-te, mantêr-te a salvo. | Open Subtitles | إسمعي، أنا فقط أحاول أن أعتني بكِ، إبقائكِ آمنة |
E lamento, sei que não o conheço, Estou apenas um pouco confusa. | Open Subtitles | أنا آسفة. أنني لا أعرف حقا لك أنا فقط مرتبكة قليلا |
Estou apenas a proteger o modo de vida americano. | Open Subtitles | أنا فقط أنظر، إلى حماية الطريقة الأمريكية، للحياة |
Estou apenas a mandar alguns ficheiros para o meu e-mail. | Open Subtitles | أنا فقط أقوم بإرسال بعض الملفات إلى بريدي الإلكتروني |
Estou apenas acostumado a ver-te derrubar portas e a atirar em criminosos. | Open Subtitles | أنا فقط تعوّدت عليك وأنت ترفس الأبواب وإطلاق نار على جناة |
Estou, apenas, a ultimar os pormenores daquela festa, preciso que aprove... | Open Subtitles | أنا فقط.. أضعُ اللمساتِ الأخيرة على الحفل وأحتاجُ لموافقتِك على.. |
Estou apenas a tentar não perder o meu casamento no processo. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن لا أخسر زواجي في هذه العملية |
Bem, sabes, eu sou um risco de exposição, aparentemente, então... Estou apenas a tentar não dar nas vistas, manter-me calmo... | Open Subtitles | حسناً، أنت تعرفين أني معرض للخطر ما يبدو، لذلك أنا فقط أحاول أن أبقى غير واضح وملتزم الهدوء |
Não estou a defender o capitalismo, Estou apenas a apontar a relação. | TED | أنا لا أدعو إلى الرأسماليّة، أنا فقط أشير إلى العلاقة. |
Ouve, Jimbo, Estou apenas a tentar mostrar-te como és tolo. | Open Subtitles | اسمع، يا جيمبو، أنا فقط كنت أحاول جعلك تكتشف كم أنت أحمق |
Obrigada. Estou apenas feliz por agora estar tudo em cima da mesa. | Open Subtitles | شكرا , انا فقط سعيدة ان كل شيئ أصبح واضحا الآن |
Estou apenas a fazer-me de forte. Estou a morrer de de medo. | Open Subtitles | انا فقط اتظاهر بالشجاعة لكني في الحقيقة انا خائفة لحد الموت |
Estou apenas no primeiro ano, mas sinto-me como se te devesse a minha vida. | Open Subtitles | انا فقط مبتدئ, لَكنِّيأَشْعرُأنىأَدِينُاليك بحياتَي. |
Gosto, gosto mesmo. Estou apenas preocupada em morrer no incêndio. | Open Subtitles | إنه يعجبني ، يعجبني ، أنا مجرد قلقة بشأن الموت في النار. |
Estou apenas a tentar manter este pobre homem vivo. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أُحاولُ إبْقاء هذا الرجل المسكين على قيد الحياة |
Estou apenas a tentar servir o Presidente da melhor maneira. | Open Subtitles | أنا ببساطة أحاول خدمة الرئيس بأفضل ما يمكنني |
Acho que Estou apenas cansada de pô-las a dormir. | Open Subtitles | أَحْزرُ أنا مُجَرَّد مُتعِبُ مِنْ وَضْعهم أَنْ يَنَاموا. |
Estou apenas a ter problemas em me habituar à ideia de... de ficar sozinha. | Open Subtitles | إنني فقط أواجه مشكلة بتقبل فكرة البقاء وحيدة |
Estou apenas a sugerir que alargue a sua investigação a outros possíveis suspeitos. | Open Subtitles | حسناً .. انا ببساطة اوحي بأن توسع نطاق تحقيقك الى مشتبه به آخر محتمل. |
Olha, meu, eu Estou apenas a tentar levar a minha família á reunião. | Open Subtitles | إنظر أنا مجرّد أحاول أخذ عائلتي أسفل إلى إعادة لمّ الشمل |
Estou apenas a presumir que na patrulha, haja um limite de idade. | Open Subtitles | أنّي فقط أفترض على ضابط دورية أن يكون موافياً لشروط السن. |
Estou apenas um pouco enferrujado com as interacções humanas cara a cara. | Open Subtitles | إنّي فقط أفتقر للمارسة فيما يخصّ تفاعلات المواجهة مع البشر. |
Estou apenas entusiasmado pela Amy. | Open Subtitles | لا شي أنا فقط متحمس لإيمي |