ويكيبيديا

    "estranha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الغريب
        
    • بغرابة
        
    • غريبه
        
    • غريبة
        
    • غرابة
        
    • غريب
        
    • الغرابة
        
    • بالغرابة
        
    • أغرب
        
    • غريبًا
        
    • الغريبة
        
    • غربة
        
    • الغرباء
        
    • غريبٌ
        
    • غرباء
        
    A paisagem foi sempre feita através desta estranha e inquietante colaboração entre a natureza e o homem. TED ان المشهد دائماً تم تشكيله بهذا النوع الغريب و التعاون الصعب بين الانسان و الطبيعة
    Quando a oiço, sinto uma estranha sensação e só me vem à ideia que me quero limpar. Open Subtitles عندما أسمعها ينتابني ذلك الشعور الغريب وكل ما أستطيع أن أفكر فيه هو أن أنفق
    Com estas duas interpretações a acontecer simultaneamente, em muitas obras impressionistas, a luz parece pulsar, cintilar e radiar de forma estranha. TED مع حصول هذين التأويلين في الآن نفسه، يبدو الضوء في عديد من اللوحات الانطباعية وكأنه ينبض ويومض ويشع بغرابة.
    É um pouco estranha. Conheço-a há anos, é boa pessoa. Open Subtitles إنها غريبه قليلاً اني اعرفها منذ سنين, هي بخير
    Mas o percurso para uma resposta tem sido bastante estranha. TED و لكن رحلة البحث عن إجابة بدأت بصورة غريبة
    Apesar da beleza agreste do território, há uma estranha sensação de vazio. Open Subtitles ,رغم جمال الوعر في هذه المناطق تتميزّ بنوع من الفراغ الغريب
    Tenho a sensação estranha de que você não é quem diz ser. Open Subtitles انا لدي هذا الاحساس الغريب انت لست من تقول انك هو
    O tipo com a voz estranha, era um extraterrestre, nao era? Open Subtitles إذاً، هذا الرجل ذو الصوت الغريب كان فضائي، أليس كذلك؟
    Acho que tens feito parte desta coisa estranha o tempo todo. Open Subtitles أعتقد أنك كنت جزء من هذا الشيئ الغريب منذ البداية
    Lembro-me que não senti nada, só uma grande vergonha por não ter sangrado, e uma estranha sensação de ter feito xixi na cama. Open Subtitles أتذكر أننى لم أشعر بأى شئ فقط خيبه امل شديده لاننى لم أنزف دما و وذلك الشعور الغريب بالتبول على السرير
    Só queria vencer esta estranha compulsão de proteger o Peter, sabes? Open Subtitles انا فقط اتمنى ان استطيع ان اتجاوز هذا الالحاح الغريب
    Ia-te dizer, mas, mas não sei, senti-me estranha. - Porquê? Open Subtitles أجل، كنت أنوي إخبارك لكني شعرت بغرابة حيال الأمر
    Se o meu pai age de maneira estranha, é porque esconde algo. Open Subtitles إن كان والدي يتصرف بغرابة فهذا يعني أنّه يخفي أمراً ما
    Então, podes deixar de estar estranha e voltar a ser irritante? Open Subtitles إذاً، هلا تتوقفين عن التصرّف بغرابة وتعودين لطبيعتكِ المزعجة فحسب؟
    Não sei, ela tem andado muito estranha nos últimos dias. Open Subtitles لااعلم , لقد كآنت غريبه حقآ في الايـآم السابقه
    O que é que isso importa, quando a escrita é assim estranha, rica, viva, e eu mencionei estranha? Open Subtitles مثل، من يهتم عندما تكون الكتابة غريبه ومضحكه و غنية و مليئة بالحياة هل ذكرت غريبه؟
    Senhoras e senhores, estou aqui esta noite para vos contar uma estranha história, uma história tão estranha que ninguém acreditará nela! Open Subtitles أيها السيدات والسادة، أنا هنا الليلة لرواية قصّة غريبة جداً لكم القصه بغاية الغرابه لدرجة أنه لن يصدقها أحد
    A coisa mais estranha é quando um gajo fixe está bem e a falar contigo num minuto está morto no outro. Open Subtitles والشيء الأكثر غرابة هو أن رجلاً رائعاً جداً وصحته ممتازة ويتحدث إليك في إحدى اللحظات يموت في اللحظة التالية
    Portanto, o cancro pode ser considerado como uma forma de vida estranha, de curta duração, autodestrutiva, um beco sem saída evolucionário. TED لذا فمن الممكن التفكير في السرطان علي انه كائن غريب قصير الأجل ومدمر طريقه في التطور خارج الجسد مسدود
    No entanto, hoje vou falar-vos da outra estranha inversão de Darwin, que é igualmente enigmática ao princípio, mas de certa forma igualmente importante. TED اليوم، إذاً ، سأتكلم عن نظرية داروين العكسية الغريبة الأخرى وهي مساوية في الغرابة بدايةً ، ولكنها بطريقة أخرى مهمة كذلك
    Eu deveria me sentir estranha... por esperar pra sair com o Will? Open Subtitles هل يجب أن أشعر بالغرابة لأنني أرغب في الخروج مع ويل؟
    Tentei fazer com que a vida em Nova Iorque parecesse ainda mais estranha do que é nestas capas. TED وأنا أحاول أن تجعل الحياة في نيويورك تبدو أغرب مما هو عليه حتى مع تلك الأغلفة
    Não te pareceu uma coisa estranha para o tipo dizer? Open Subtitles ألم يكن هذا شيء غريبًا ليقوله هذا الرجل ؟
    Mas o pão agora é esta estranha mistura rica em calorias. TED ولكنّه أصبح اليوم تلك الوجبة الغريبة ذات السّعرات الحراريّة العالية.
    Ela tem medo que vás dizer alguma coisa estranha e envergonhá-la. Open Subtitles هي خائفةُ أنت سَتَقُولُ شيء غربة ويُحرجُها.
    Só falei no seu nome uma vez, quando estávamos a falar de gente estranha. Open Subtitles لقد ذكرت اسمك مرة واحدة عندما كنا نتحدث عن الغرباء
    A frequência é muito estranha, possivelmente de uma espécie desconhecida na Terra. Open Subtitles التردد غريبٌ جداً ربما من الأنواع غير المعروفة على وجه الأرض
    feita por pessoas totalmente estranhas vestidas de forma estranha. É inacessível, está noutro lugar qualquer TED يقوم بها أناس غرباء بعض الشيء يلبسون بطريقة غريبة بعض الشيء. ويتعذر الوصول إليها، وهي في مكان آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد