ويكيبيديا

    "eu nasci" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا ولدت
        
    • لقد وُلدت
        
    • لقد ولدت
        
    • ولادتي
        
    • لقد وُلدتُ
        
    • أنا ولدتُ
        
    • انا ولدت
        
    • ولدت أنا
        
    • أنا قد ولدت
        
    • ولدت فيه
        
    • أنا كنت ولد
        
    • وُلِدتُ
        
    Eu nasci na cidade de Nova Iorque. Eu poderia tê-lo levado a Nova Iorque, e ele teria morrido nesse dia. TED أنا ولدت في مدينة نيويورك. أستطيع أن أخذه إلى نيويورك و سيموت في يوم.
    Eu nasci numa das regiões mais pobres do mundo, Cartum. TED أنا ولدت في إحدى المدن الفقيرة جداً في العالم،في الخرطوم.
    Não olhe para mim. Eu nasci aqui. Sei do que ela está a falar. Open Subtitles لا تنظر لي ، لقد وُلدت هنا وأنا أعلم ما تتحدث عنه هي
    Eu nasci no espaço. Nunca senti o Sol na minha cara. Open Subtitles لقد ولدت في الفضاء، ولم أشعر بالشمس أبداً على وجهي
    Foi comprado no ano em que Eu nasci, e era extraordinário, porque eu não tinha de esperar até ir à biblioteca para obter a informação; TED وقد تم شراءها في يوم ولادتي وكانت رائعة جداً لانه حينها لم يكن يتوجب علي الذهاب الى المكتبة للحصول على المعلومات
    Eu nasci durante a grande depressão, e nunca vi nada tão deprimente como um rapaz branco já adulto Open Subtitles لقد وُلدتُ أثناء إكتئاب عظيم ولم أرى أي شيء كئيب ككئابة هذا الرجل الأبيض البالغ
    - Já te disse: Eu nasci pronto! Open Subtitles ـ مثلما قلتُ لك ، أنا ولدتُ مستعداً
    Eu nasci vampiro, tal como todos os outros membros desta Casa. Open Subtitles انا ولدت مصاص دماء مثل كل شخص فى هذا البيتِ
    "A pequena cidade onde Eu nasci..." "Uma feira." Open Subtitles فى هذه المدينة الصغيرة التى ولدت أنا بها
    Eu nasci prematuro. TED أنا ولدت قبل الأوان. كنت دائماً صغير الحجم.
    A diferença é que Eu nasci com os meus poderes. Open Subtitles لكن الإختلافَ، أنا ولدت و بيدى سلطات كثيرة
    "Eu nasci a três luas", rebateu a hiena. Open Subtitles أنا ولدت منذ ثلاثة أشهر قمرية, قال الضبع
    Eu nasci durante uma enorme tempestade de neve em Outubro, o que é muito raro no Michigan. Open Subtitles أنا ولدت في عاصفه ثلجيه كبيره في أكتوبر و الذي كلن غريباً في ميتشيغان
    Eu nasci num quarto fechado. A luz de Marte não podia lá entrar. Open Subtitles لقد وُلدت فى غرفة مغلقة تماما ولم يصل إليها ضوء المريخ تماما
    Eu nasci na minha. Já não me importo. Mas devia. Open Subtitles لقد وُلدت مُعتمداً على نفسي ، لن أمانع ذلك بعد الآن
    Eu nasci aqui, estava a pensar morrer aqui. Open Subtitles لقد وُلدت هنا وظننت بأنني سأموت هنا
    Eu nasci no último dia do último ano dos anos 70. TED لقد ولدت .. في آخر يوم من آخر سنة من السبعينيات
    Eu nasci na Polonia, agora vivo nos EUA. TED لقد ولدت في بولندا، والآن انا في الولايات المتحدة
    Cabrão, a minha mãe deu-me esta merda quando Eu nasci, preto. Open Subtitles أيها الوغد ، أعطتني أمّي هذه الأشياء عند ولادتي
    Eu nasci no gueto. Mas ao contrário da maioria, saí de lá. Open Subtitles لقد وُلدتُ في جيتو, ولكني خرجت
    Fantástico. Sim, eu ia dizer... Eu nasci no Minnesota, mas sim, Chicago. Open Subtitles ـ رائع ـ أجل، كنتُ سأقول أنا ولدتُ في "مينيسوتا"،
    Eu nasci neste bairro e, enquanto crescia, costumava rezar... para que, uma vez que saísse, não tivesse nenhuma razão para voltar. Open Subtitles انا ولدت في هذ الحي وكبرت هُنا كنت أصلّي وأطلب ان اخرج من هُنا
    Não sei se ela concorda. Tinha quase 40 anos quando Eu nasci. Open Subtitles لا أعرف إذا اتفقت معك، كانت قد بلغت الأربعين حين ولدت أنا
    Eu nasci como Logan Mallory. Open Subtitles كما ترى. أنا قد ولدت كـ لوجان مالوري
    Meu pai ofereceu-lhe no dia em que Eu nasci. Ela nunca o tirava. Open Subtitles والدي اعطاها اياه في اليوم الذي ولدت فيه ولم تزيله منها ابداً
    Eu nasci, e vim ao mundo para dar testemunho da verdade. Open Subtitles أنا كنت ولد وجاء إلى العالم للشهادة إلى الحقيقة.
    Barão, Eu nasci filho mais novo de um duque falido. Open Subtitles يا بارون، لقد وُلِدتُ الابن الأصغر لدوق مفلس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد