O programa, a pressão, as fãs, os caçadores de autógrafos, a equipa. | Open Subtitles | البرنامج , الضغط , مجموعات المعجبين محبى التوقيعات , طاقم العمل |
Fiz estes panfletos para distribuir aos fãs a pedir para protestar. | Open Subtitles | لقد صنعت هذه النشرات لتوزيعها على المعجبين لأشجعهم على الاحتجاج |
Desculpa. Não tinha percebido que não havia fãs de magia aqui. | Open Subtitles | اوه اسف لم الاحظ لا يوجد اى معجبين بالسحر هنا |
Até agora, temo uma extensa base de fãs avícolas. | Open Subtitles | حتى الآن، لدينا قاعدة كبيرة من المشجعين الطيور. |
Estes fãs darão cabo de mim, se não souber esta porra. | Open Subtitles | هيّا، أولئك المعجبين لن يرحموني إذا كنت أجهل هذا الهراء |
Tenho de confessar. Vocês são mesmo os meus fãs número um. | Open Subtitles | يجب أن أعترف لكما يا رفاق أنتما أشد المعجبين بي |
E graças às minhas reportagens sobre a LRV, consegui reunir um pequeno, mas um bom, número de fãs. | Open Subtitles | وبفضل تقريري عن قانون تسجيل المقتصّين، فقد جمعت قاعدة صغيرة لكن لا بأس بها من المعجبين |
Viajo, conheço os fãs, que não é assim tão mau, se você percebe o que quero dizer. | Open Subtitles | السفر في جميع الأنحاء ومقابلة المعجبين إنها لَيستْ سيئةَ جداً إذا كنتِ تعرفين ما أعني |
Dirijo-me a todos os fãs por este mundo fora... | Open Subtitles | لذا أنا أتحدث مع ملايين المعجبين حولَ العالم |
Eu precisava de solidão e ele de um clube de fãs, por isso ele criou tudo isto. | Open Subtitles | كنتُ بحاجة للعزلة و كان هو بحاجة لناديٍ من المعجبين لذا قام بخلق كل هذا |
Nestes seis anos em que Os Simpsons têm estado no ar temos recebido dúzias de cartas de fãs que querem saber mais sobre o espectáculo. | Open Subtitles | على مدار السنوات الست التي عرض فيها المسلسل استلمنا دستة من الرسائل من معجبين يودون معرفة المزيد حول هذا العرض |
Sabes, eu também tenho os meus fãs e eles acham que este é o meu ano. | Open Subtitles | لمعلوماتك فلدي معجبين أيضاً وهم يظنون بأنها ستكون سنتي |
Que fãs? Tenho tantos... | Open Subtitles | عليك ان تخبر لي الذي المشجعين أنت تتكلم عن. |
Mas devo dizer-te que perdeste muitos fãs com esta condenação. | Open Subtitles | وهناك شىء اريد ان اخبرك بة ، انت فقدت الكثير من المشجعين بسبب هذا الاتهام |
São eles que influenciam; são eles os fãs da Apple. | TED | هؤلاء هم صانعي الأذواق؛ هؤلاء هم المعجبون ب Apple. |
É isso aí, fãs, um aplauso para "O grande driblador" Malone! | Open Subtitles | هيّا ايها الجمهور ، دعونا نرحّب باللاعب الغير تقليدي .. |
Amigo, eu tenho fãs. Tens fãs, com certeza. Repara... | Open Subtitles | لدي معجبون لديك معجبون هذا صحيح بالتأكيد ولكن |
Em vez disso, iam ao bar mais perto e festejavam com os vossos companheiros fãs desportivos. | TED | وبدلا من ذلك تذهب إلى البار المحلي. وتشجع مع جماهير تلك الرياضة هناك. |
Já sabes sobre as fãs do fogo, Peter Mills? | Open Subtitles | أتعرف عن معجبي مكافح الحرائق , بيتر ميلز؟ |
Estava literalmente de pé num convés de acrílico flutuante sobre os seus fãs adoradores que não tinham outra opção a não ser louvar Yeezus lá em cima. | TED | كان يقف على سطح زجاجي عائم تمامًا فوق معجبيه المحبين، ولم يكن لديهم أي خيار سوى تمجيد المسيح فوقهم. |
Tens o clube de fãs inteiro a escrever por tua conta. | Open Subtitles | لَيسَ لَك. أنت عِنْدَكَ نادي أنصار رايموند الكامل يَعْملُ كتابتكَ. |
Graças a ele, Springfield é de novo invadida... por fãs agradados. | Open Subtitles | الفضل له عادت سبرينغ فيلد مجدداً فوق مشجعي فير وزير |
Algumas das pessoas da cidade não são as minhas maiores fãs. | Open Subtitles | بعض الناس في هذه المدينة ليسوا من أكبر المُعجبين بي. |
Parece que os fãs não estão contentes por Tommy ter deixado Balboa. | Open Subtitles | يبدو أن الجماهير غير سعداء بترك طومى غن لروكى بالبوا |
Não sabia que tínhamos tantos fãs de futebol no escritório. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بوجود عشاق لكرة القدم في المكتب. |
Lois, para provar o meu amor, convenci 20.000 fãs de futebol a segurarem uma mensagem romântica só para ti. | Open Subtitles | لويس , لأثبت حبي. يجب أن أثق ب عشرين ألف مشجع لكرة القدم. ليمثلوا رسالة رومانسية لك. |