ويكيبيديا

    "física" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفيزياء
        
    • الفيزيائية
        
    • جسدياً
        
    • للفيزياء
        
    • الفيزيائي
        
    • فيزياء
        
    • المادي
        
    • البدنية
        
    • الطبيعي
        
    • الطبيعية
        
    • فيزيائية
        
    • الجسدي
        
    • الرياضية
        
    • الفزياء
        
    • بدني
        
    Já levou a um entendimento significativo da física, da biologia e da economia, mas não tanto nas humanidades e na história. TED ولّـدت رؤية مهمة في علم الفيزياء وعلم الأحياء، وعلم الاقتصاد، ولكنها لم تؤثر كثيراً في العلوم الإنسانية وفي التاريخ.
    Em física, trata-se, realmente, de perceber como descobrir coisas novas que são contraintuitivas, como a mecânica quântica. TED الفيزياء تعلِّمك فعلاً كيف تكتشف أشياءً جديدة من دون الحاجة إلى الحدس، مثل ميكانيكا الكم.
    Físicos e filósofos têm frequentemente observado... Curiosamente, a física é abstracta, TED وكثيرًا ما لاحظ الفيزيائيون والفلاسفة أن الفيزياء مجردة بشكل غريب.
    Nunca me passou pela cabeça que ia ser aplicado na física. TED ولم يخطر على بالي إطلاقًا بأنه يمكن تطبيقه في الفيزياء.
    Está afastada da vida diária quase tanto como a física nuclear. TED وأنه بعيد كل البعد عن الحياة اليومية مثل الفيزياء النووية
    Murray Gell-Mann: Eu estou envolvido noutras coisas além da física. TED حسنا، أنا مشترك في أمور أخرى الى جانب الفيزياء
    A nossa atual imagem da física parece-se com isto. TED لذا، صورتنا الثقافية الحالية عن الفيزياء تبدو هكذا.
    Quando eu tinha 21 anos, tinha muitos trabalhos de casa de física. TED عندما كنت بعمر 21 سنة، كان لدي الكثير من واجبات الفيزياء.
    O que é fusão? Aqui entra a física nuclear. TED حسناً. ما هو الإنصهار؟ هنا تأتي الفيزياء النووية.
    Estiveram a um passo de ganhar o Nobel da física. Open Subtitles كانوا على بعد إنش من جائزة نوبل في الفيزياء
    Foi ótimo. Trabalhei muito no meu teste de pesquisa de física. Open Subtitles كان رائعاً، فلقد أنجزت الكثير من العمل في بحث الفيزياء
    Mas nunca vi um que conseguisse desafiar as leis da física. Open Subtitles و لكني لم أشاهد أي واحدة تتعارض مع قوانين الفيزياء..
    Está na hora de passar de física para química. Open Subtitles حان الوقت لكي أتشعب من الفيزياء إلى الكيمياء
    Agora, só a física levou cinco minutos de cálculos. Open Subtitles الآن، الفيزياء لوحدها أخذت تقريبا خمس دقائق حسابات.
    Eu andava a estudar física. Ia de regresso a casa quando me apercebi que sempre conhecera uma impressora 3D. TED كنت أحل بعض المسائل الفيزيائية وأنا عائد إلى المنزل أدركت بإننّي حقيقةً لطالما عرفت الطابعة ثلاثية الأبعاد.
    Além disso não havia compensação física. Open Subtitles كما أنها لم تجد ما يعوضها عن ذلك جسدياً.
    Coisas que as leis tradicionais da física não explicam. Open Subtitles الأمور التي لا تستطيع حسابها القوانين التقليدية للفيزياء
    E vou vos mostrar múltiplas aplicações na área médica que podem ser possíveis apenas pela focagem, focagem física. TED وسأبيّن لكم تطبيقات متعددة في المجال الطبي والتي يمكن تحقيقها فقط من خلال التركيز، التركيز الفيزيائي.
    Porquê? Porque é um fenómeno quântico, é física quântica. TED لماذا؟ لأنها تعتبر ظاهرةً كميةً، إنها فيزياء الكمّ.
    Já não está agarrado a uma realidade física na nossa mente. TED إنه بالكاد مرتبط بأي نوع من الواقع المادي في أذهاننا.
    Eu calibrei a dosagem conforme a constituição física dele. Open Subtitles لأنني عايرت نظامه الغذائي وفقًا لحالته البدنية الراهنة
    A privação do rapaz, minha querida, foi mais espiritual do que física. Open Subtitles حرمان الفتي يا عزيزتي كان حرمناً روحياً أكثر من الحرمان الطبيعي
    Mas eu vou falar de um aspeto diferente na ciência do ADN, que é a natureza física do ADN. TED وهذه هي البنية الطبيعية للحمض النووي كما ترون الشريطين اللذان يسيران باتجاهين متعاكسين
    Foi ele que desmistificou os céus descobrindo, que por detrás do movimento dos planetas, se encontrava uma força física. Open Subtitles العالِم الذى بسّط شكل السماء عن طريق إكتشاف أن حركة الكواكب فى السماء تتم بواسطة قوة فيزيائية
    Então, é mais tortura psicológica do que tortura física. Open Subtitles لذا، يلجأ للـألعاب النفسية أكثر من التعذيب الجسدي.
    Oh, oh, e se tiveres que tomar banho depois da aula de Educação física, lembra-te: não é vergonha ficar de cuecas. Open Subtitles و ان أضطريت إلى الاستحمام بعد صف التمارين الرياضية تذكر, أنه لا حرج في ان تحتفظ بسروالك التحتي عليك
    Foi isso que me fez mudar da física para o teatro. Open Subtitles هذا هو ما أبعدنى عن الفزياء ووجهنى للمسرح
    Disfunção física, e não fizemos qualquer promessas a esse respeito. Open Subtitles خلل بدني. ولم نقدّم أي وعود في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد