Temos as ferramentas e os tesouros vindos do Censo da Vida Marinha. | TED | لذا , لدينا الأدوات والكنوز الآتية من معلومات إحصاء الحياة المائية |
O problema é que, até agora, era a economia monetária que tinha toda as infraestruturas e ferramentas. | TED | والمشكلة أنه، حتى الآن، كان الاقتصاد النقدي الذي كان لديه جميع الهياكل الأساسية وجميع الأدوات. |
Pode ser implantado em qualquer ambiente, num estacionamento de asfalto, numa pradaria ou num campo, porque não requer nenhum processo de instalação especial nem ferramentas especiais. | TED | إذ يمكن وضعها في أي بيئة من موقف سيارات إسفلتي ، إلى المراعي و الحقول، لأنه لا يتطلب تركيبا خاصا، أو أدوات خاصة. |
As crianças aprendem novas ferramentas a partir de alguns exemplos. | TED | الأطفال يتعلمون عن أدوات جديدة من أمثلة قليلة فقط. |
No meu barracão das ferramentas, ao lado da ceifeira. | Open Subtitles | أجل في ورشة المعدات بجانب دراجة جزّ الحشيش. |
Quando as coisas não funcionam, dou um passo atrás, aplico a minha panóplia de ferramentas de gestão para resolver a situação. | TED | عندما لا تسير الأمور على نحو جيد، أميل للعودة خطوة إلى الوراء، أُطبق أدواتي الخاصة للعمل لإيجاد السبب، وإصلاحه. |
Isso preocupa os governos porque, para conter esses grupos, eles vão ter que investir mais em ferramentas não militares. | TED | وهذا أمر مهم للحكومات، وذلك لمكافحة هذه المجموعات، يجب عليهم أن يستثمروا أكثر في الأدوات غير العسكرية. |
O pensamento crítico pode dar-nos as ferramentas para navegar num oceano de informações e encontrar aquilo que procuramos. | TED | يمكن أن يعطينا التفكير النقدي الأدوات للتدقيق في بحر من المعلومات والحصول على ما نبحث عنه. |
É aí que o potencial destas ferramentas pode tornar-se uma realidade. | TED | وذلك عندما يمكنُ أن تصبح إمكانات هذه الأدوات حقيقة واقعة. |
Traga essa bigorna e todas as ferramentas que puder carregar. | Open Subtitles | احضر معك السندان والعديد من الأدوات التي يمكنك تحميله |
e desenvolveu um conjunto muito importante de ferramentas que mais ninguém tinha. | Open Subtitles | استطاع ان يطور مجموعة من الأدوات القوية لم يعرفها أحد غيره |
A cidade é minha, vampiro. Todas as suas ferramentas também. | Open Subtitles | المدينة لي يا مصاص الدماء, و كل الأدوات لي |
Então, precisamos de ferramentas para expandir o nosso limite. | TED | لذا نحن نحتاج أدوات لتوسيع نطاق سلوكنا المقبول. |
Bom, então só levo ferramentas de ladrão de 300 dólares. | Open Subtitles | حسناً, سأخذ أدوات السرقة هذه ذات الـ 300 دولار |
- Não sabem, mas vocês são apenas ferramentas das Nações Unidas. | Open Subtitles | أنتما لا تعرفون ذلك، لكنكم مجرّد أدوات بيد الأمم المتحدة |
Com todos as máquinas de alta tecnologia à nossa disposição, é fácil esquecermo-nos das ferramentas simples do passado. | Open Subtitles | مع كل المعدات والعتاد عالية التقنية التي تحت إمرتنا من السهل نسيان أمر معدات الماضي البسيطة |
Não tenho ferramentas nem peças para o fazer tão rapidamente. | Open Subtitles | ليس لدي المعدات او قطع الغيار لانهائها بهذه السرعة |
Só vim buscar as minhas ferramentas e depois vou fazer-me à estrada. | Open Subtitles | لقد مررت لكي آخذ أدواتي و بعد ذلك سأذهب في طريقي. |
Tinham tanta fé nas suas ferramentas que pararam de investigar a malária. | TED | فوضعوا كامل ثقتهم في الوسائل المستخدمة وتوقفوا عن إجراء البحوث المتعلقة بالملاريا |
Victor Jacques Tournier. Sim, ele era uma espécie de... Fabricante de ferramentas. | Open Subtitles | كان صانع أدوات وتلك أدواته التي في العلية |
A loja de ferramentas fecha daqui a meia hora. | Open Subtitles | علي ّ حقا ً أن أذهب. لإغلاق مخزن المعدّات خلال نصف ساعة. |
Ok. Bem, vou reescrever três sketches, e depois pego no meu cinto de ferramentas e começo a tratar disso. | Open Subtitles | حسن، سأعيد كتابة ثلاثة اسكتشات ثم أحضر عدتي وأبدأ بذلك |
Tem protecção hexagonal contra ataques concentrados com ferramentas mecânicas e eléctricas. | Open Subtitles | ولديه حماية فعالة ضد الهجمات المركزة بالأدوات الميكانيكية و الكهربائية |
Percebi que as ferramentas apropriadas, de baixo custo que eu precisava para começar uma quinta e um estabelecimento sustentáveis simplesmente não existiam. | TED | أدركت ان الادوات المناسبة حقا، و المنخفضة التكلفة التي احتاج لبدء مزرعة مستدامة و سكن لم تكن موجودة حتى الآن. |
Vejam-nas como ferramentas para nos ajudarem. | TED | اعتبِرهم صندوق أدواتك الجديد لكي تُساعدنا. |
Pensei em trazer as minhas ferramentas para alguns ajustes. | Open Subtitles | اعتقدت انه علي احضار ادواتي في اخر دقيقة |
Tem o meu estojo das ferramentas do Fantasma. | Open Subtitles | جورج حصل على ما صنعتيه بنفسك من معداتي الشبحيه. يجب أن أخرج من هنا. |
Mas acredito que precisamos da arquitetura e de todas as ferramentas ao dispor para melhorar essas relações. | TED | لكن أعتقد أنّنا بحاجة إلى فنّ العمارة، وإلى كل أداة في عدّة الأدوات لتحسين هذه العلاقات. |
Olha, Sanchez, se não confias em mim, traz a caixa das ferramentas. | Open Subtitles | انظر سانشيز ، اذا كنت لا تثق بي احضر صندوق ادواتك |