ويكيبيديا

    "ferramentas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأدوات
        
    • أدوات
        
    • المعدات
        
    • أدواتي
        
    • الوسائل
        
    • أدواته
        
    • المعدّات
        
    • عدتي
        
    • بالأدوات
        
    • الادوات
        
    • أدواتك
        
    • ادواتي
        
    • معداتي
        
    • عدّة
        
    • ادواتك
        
    Temos as ferramentas e os tesouros vindos do Censo da Vida Marinha. TED لذا , لدينا الأدوات والكنوز الآتية من معلومات إحصاء الحياة المائية
    O problema é que, até agora, era a economia monetária que tinha toda as infraestruturas e ferramentas. TED والمشكلة أنه، حتى الآن، كان الاقتصاد النقدي الذي كان لديه جميع الهياكل الأساسية وجميع الأدوات.
    Pode ser implantado em qualquer ambiente, num estacionamento de asfalto, numa pradaria ou num campo, porque não requer nenhum processo de instalação especial nem ferramentas especiais. TED إذ يمكن وضعها في أي بيئة من موقف سيارات إسفلتي ، إلى المراعي و الحقول، لأنه لا يتطلب تركيبا خاصا، أو أدوات خاصة.
    As crianças aprendem novas ferramentas a partir de alguns exemplos. TED الأطفال يتعلمون عن أدوات جديدة من أمثلة قليلة فقط.
    No meu barracão das ferramentas, ao lado da ceifeira. Open Subtitles أجل في ورشة المعدات بجانب دراجة جزّ الحشيش.
    Quando as coisas não funcionam, dou um passo atrás, aplico a minha panóplia de ferramentas de gestão para resolver a situação. TED عندما لا تسير الأمور على نحو جيد، أميل للعودة خطوة إلى الوراء، أُطبق أدواتي الخاصة للعمل لإيجاد السبب، وإصلاحه.
    Isso preocupa os governos porque, para conter esses grupos, eles vão ter que investir mais em ferramentas não militares. TED وهذا أمر مهم للحكومات، وذلك لمكافحة هذه المجموعات، يجب عليهم أن يستثمروا أكثر في الأدوات غير العسكرية.
    O pensamento crítico pode dar-nos as ferramentas para navegar num oceano de informações e encontrar aquilo que procuramos. TED يمكن أن يعطينا التفكير النقدي الأدوات للتدقيق في بحر من المعلومات والحصول على ما نبحث عنه.
    É aí que o potencial destas ferramentas pode tornar-se uma realidade. TED وذلك عندما يمكنُ أن تصبح إمكانات هذه الأدوات حقيقة واقعة.
    Traga essa bigorna e todas as ferramentas que puder carregar. Open Subtitles احضر معك السندان والعديد من الأدوات التي يمكنك تحميله
    e desenvolveu um conjunto muito importante de ferramentas que mais ninguém tinha. Open Subtitles استطاع ان يطور مجموعة من الأدوات القوية لم يعرفها أحد غيره
    A cidade é minha, vampiro. Todas as suas ferramentas também. Open Subtitles المدينة لي يا مصاص الدماء, و كل الأدوات لي
    Então, precisamos de ferramentas para expandir o nosso limite. TED لذا نحن نحتاج أدوات لتوسيع نطاق سلوكنا المقبول.
    Bom, então só levo ferramentas de ladrão de 300 dólares. Open Subtitles حسناً, سأخذ أدوات السرقة هذه ذات الـ 300 دولار
    - Não sabem, mas vocês são apenas ferramentas das Nações Unidas. Open Subtitles أنتما لا تعرفون ذلك، لكنكم مجرّد أدوات بيد الأمم المتحدة
    Com todos as máquinas de alta tecnologia à nossa disposição, é fácil esquecermo-nos das ferramentas simples do passado. Open Subtitles مع كل المعدات والعتاد عالية التقنية التي تحت إمرتنا من السهل نسيان أمر معدات الماضي البسيطة
    Não tenho ferramentas nem peças para o fazer tão rapidamente. Open Subtitles ليس لدي المعدات او قطع الغيار لانهائها بهذه السرعة
    Só vim buscar as minhas ferramentas e depois vou fazer-me à estrada. Open Subtitles لقد مررت لكي آخذ أدواتي و بعد ذلك سأذهب في طريقي.
    Tinham tanta fé nas suas ferramentas que pararam de investigar a malária. TED فوضعوا كامل ثقتهم في الوسائل المستخدمة وتوقفوا عن إجراء البحوث المتعلقة بالملاريا
    Victor Jacques Tournier. Sim, ele era uma espécie de... Fabricante de ferramentas. Open Subtitles كان صانع أدوات وتلك أدواته التي في العلية
    A loja de ferramentas fecha daqui a meia hora. Open Subtitles علي ّ حقا ً أن أذهب. لإغلاق مخزن المعدّات خلال نصف ساعة.
    Ok. Bem, vou reescrever três sketches, e depois pego no meu cinto de ferramentas e começo a tratar disso. Open Subtitles حسن، سأعيد كتابة ثلاثة اسكتشات ثم أحضر عدتي وأبدأ بذلك
    Tem protecção hexagonal contra ataques concentrados com ferramentas mecânicas e eléctricas. Open Subtitles ولديه حماية فعالة ضد الهجمات المركزة بالأدوات الميكانيكية و الكهربائية
    Percebi que as ferramentas apropriadas, de baixo custo que eu precisava para começar uma quinta e um estabelecimento sustentáveis simplesmente não existiam. TED أدركت ان الادوات المناسبة حقا، و المنخفضة التكلفة التي احتاج لبدء مزرعة مستدامة و سكن لم تكن موجودة حتى الآن.
    Vejam-nas como ferramentas para nos ajudarem. TED اعتبِرهم صندوق أدواتك الجديد لكي تُساعدنا.
    Pensei em trazer as minhas ferramentas para alguns ajustes. Open Subtitles اعتقدت انه علي احضار ادواتي في اخر دقيقة
    Tem o meu estojo das ferramentas do Fantasma. Open Subtitles جورج حصل على ما صنعتيه بنفسك من معداتي الشبحيه. يجب أن أخرج من هنا.
    Mas acredito que precisamos da arquitetura e de todas as ferramentas ao dispor para melhorar essas relações. TED لكن أعتقد أنّنا بحاجة إلى فنّ العمارة، وإلى كل أداة في عدّة الأدوات لتحسين هذه العلاقات.
    Olha, Sanchez, se não confias em mim, traz a caixa das ferramentas. Open Subtitles انظر سانشيز ، اذا كنت لا تثق بي احضر صندوق ادواتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد