ويكيبيديا

    "fez tudo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فعل كل
        
    • فعلت كل
        
    • فعل كلّ
        
    • قام بكل
        
    • يفعل كل
        
    • وفعل كل
        
    • بذلت كل
        
    • عَمِلتَ كُلّ
        
    • فعلتَ كلّ
        
    • قامت بكل
        
    • قمت بكل شيء
        
    • فعل ما بوسعه
        
    • فعلت ما بوسعها
        
    • فعلتِ كل
        
    • عملت كل
        
    Não me agradeças a mim. Agradece a Alá, que fez tudo. Open Subtitles . لا تشكرني أنا , إشكر الله هو الذى فعل كل ذلك
    Caramba, ele fez tudo na água, excepto andar. Open Subtitles وقد فعل كل شئ على السفينة ما عدا السير على الماء
    Mas agora percebo que você fez tudo o que pôde. Open Subtitles ولكن الآن قد أدركت .أنك فعلت كل ما تستطيع
    fez tudo isso, enquanto ela própria era marginalizada. TED فعلت كل ذلك رغم أنها كانت محرومة من التصويت آنذاك؛
    Ele diz que o general fez tudo o que foi solicitado na reunião. Open Subtitles يقول بأنّ اللواء فعل كلّ ما طلبته منه في الاجتماع
    O Nick fez tudo o que podia, mas eles fugiram. Open Subtitles نيك، قام بكل ما بوسعه لكنهم تمكّنوا من الفرار
    O piloto fez tudo o que podia Mas o aparelho não deixa os DRDs ou qualquer outra coisa de metal aproximar-se Open Subtitles القبطان فعل كل ما يمكنه ولكن الجهاز لن يدع الأليين أو أى شىء معدنى قربه
    fez tudo ao seu alcance para que o seu trabalho ficasse em segredo, mas nós temíamos as suas intenções. Open Subtitles لقد فعل كل مابطاقته حتى يبقى عمله بشكل سري لكننا خشينا من نواياه
    Ele fez tudo o que lhe pedi, deu tudo no campo, na maior. Open Subtitles فعل كل شيء طلبته منه طرح كل ما لديه في الميدان
    E dizer-lhes que a sua equipa fez tudo que podia para salvar o filho de alguém. Open Subtitles و تخبرهم أن فريقك فعل كل شئ بوسعه . . لانقاذ طفل أحدهم
    fez tudo o que podia, mas não foi suficiente. Open Subtitles , فعل كل ما بوسعه و عندما لم يكن هذا يكفي
    Sei bem que a tua mãe fez tudo o que uma mãe pode fazer. Open Subtitles أمك فعلت كل شيء يمكن للأم القيام به. أعلم ذلك
    fez tudo para me convencer que continuava apaixonada por mim. Open Subtitles لقد فعلت كل ما بوسعها لتقنعنى انها مازالت تقع فى حبى
    Como eu disse, ela fez tudo. Sr. Rosen, siga a corda! Open Subtitles كما قلت لك لقد فعلت كل شىء سيد روزن شد ذلك الحبل
    fez tudo o que podia para nos dificultar a vida, só porque a rapariga é deficiente. Open Subtitles لقد فعلت كل ما تستطيع . لتجعل حياتنا أصعب . لمجرد أن الفتاة معاقة
    fez tudo isso para me pegar e me enredar? Open Subtitles أنت فعلت كل هذا حتى يمكنك أن تحضرنى وتشوشنى؟
    Ainda achas que o Bauer fez tudo isto para impedir um ataque? Open Subtitles {\pos(192,210)} مازلتِ تعتقدين أنّ (باور) فعل كلّ هذا لإيقاف هجوم إرهابي؟
    Não posso cortar este miúdo, fez tudo o que lhe pedi. Open Subtitles كيف أستبعد هذا الفتى؟ لقد قام بكل شيء طلبته
    Ele também não fez tudo isso no seu nome. TED وقال أنه لم يفعل كل هذا في اسم بلده أما.
    E ele fez tudo só por US$50, e uma bota cheia de cerveja. Open Subtitles وفعل كل هذا مقابل50دولاراً وبوت مليء بالبيرة
    Sei que fez tudo que podia, mas é preciso dinamismo. Open Subtitles لقد بذلت كل شيء من أجلي وأقدّر لك ذلك ولكن لا بد من اتخاذ خطوات حيوية أخرى
    E fez tudo isto hoje de manhã na biblioteca. Open Subtitles وأنت عَمِلتَ كُلّ هذا هذا الصباحِ في المكتبةِ.
    fez tudo o que podia. Open Subtitles فعلتَ كلّ ما بوسعك
    Mas se lhe perguntar, ela vai dizer-lhe que fez tudo sozinha. Open Subtitles لكن إذا تسألها ستقول لك أنها قامت بكل ذلك لوحدها
    Você já fez tudo o necessário para salvaguardar a honra do seu príncipe. Open Subtitles بالفعل لقد قمت بكل شيء ضروري من أجل شرف أميرك
    PROVA O Chefe de Ferro Neptuniano fez tudo para agradar os juizes. Open Subtitles الطباخ الحديدي النبتوني قد فعل ما بوسعه لإرضاء الحكام
    A Carol... A Carol cresceu assombrada e fez tudo para cair nas boas graças dela, para ganhar o afecto dela, que nunca teve. Open Subtitles كارول ، كارول نشأت متحجرة فعلت ما بوسعها لتدرك نفسها
    Não se culpe. fez tudo o que podia. Open Subtitles لا تلومي نفسك، لقد فعلتِ كل ما في وسعك
    - Violar? Ela disse que fez tudo. - Calas essa boca? Open Subtitles قالت بانها عملت كل المطلوب هلا اغلقت فمك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد