ويكيبيديا

    "ficares" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تبقى
        
    • البقاء
        
    • بقيت
        
    • تبقي
        
    • بالبقاء
        
    • بقيتِ
        
    • بقائك
        
    • للبقاء
        
    • بقيتي
        
    • تظل
        
    • وقفت
        
    • لتبقى
        
    • بقيتَ
        
    • تبقين
        
    • تمكث
        
    Talvez fosse melhor ficares em casa, esta noite, não? Open Subtitles ربما من الأفضل أن تبقى في المنزل الليلة،حسناً؟
    Talvez seja melhor ficares nos degraus, não sei fazer reanimação. Open Subtitles ربما عليك أن تبقى هناك لا أعرف التنفس الصناعي
    Posso convencer-te a ficares por aqui, até o nosso filho nascer? Open Subtitles بشأن البقاء هنا لفترة على الأقل حتى ولادة طفلنا ؟
    Filha, quantas vezes já te disse para ficares onde te possa ver? Open Subtitles الطفل، كم مرة قلت لك البقاء حيث أستطيع أن أرى لك؟
    Eu não te interno se ficares por perto alguns dias. Open Subtitles لن أضعك في المستشفى إذا بقيت قريباً لبضعة أيام
    Eu disse-te para ficares no carro, matadora de sonhos. Open Subtitles أخبرتك أن تبقي في السيـارة يا قاتلة الأحلام
    Fazias qualquer coisa para ficares com a Margaret, não é? Open Subtitles كنت لتفعل أي شيء حتى تبقى مع مارغريت صحيح؟
    O mais importante é ficares direito durante o processo. - Assim? Open Subtitles الآن، أهم شيء هو أن تبقى ثابتاً تماماً طوال العملية
    Se calhar, é melhor ficares com a avó e o avô por agora, pelo menos até tirarmos o teu pai da prisão. Open Subtitles أعتقد أنه الأفضل أن تبقى مع الجدةّ والجدّ في الوقت الراهن على الأقل إلى حين نقوم بتهريب أباكِ من السجن
    Raramente está. - É melhor ficares onde estás. Open Subtitles اعتقد انه من الأفضل ان تبقى حيث انت لفترةمنالوقت.
    Decidiste não seguir o meu conselho acerca de ficares em Spring Hill. Open Subtitles لذلك قررت عدم اتخاذ نصيحتي حول البقاء آمنة في سبرينغ هيل؟
    Alguns dias na casa da tua mãe far-te-ão melhor que ficares aqui. Open Subtitles قضاء بضعة أيام في منزل والدتك سيشعرك بالتحسن أكثر من البقاء في منزلك
    Talvez seja melhor ficares para descobrir o que é estar casado com um marechal. Open Subtitles ربَّمَا تفضلين البقاء لمعرفة يبدو وكانك متزوجة من الماريشال
    Se ficares, preciso da tua atenção total, e a melhor maneira de o fazer é assumir o pior e prepararmo-nos para atacarmos. Open Subtitles لكن اذا بقيت هنا أحتاجك أن تركّز وأفضل طريقة لفعل هذا هى أن تفترض أسوأ شىء وتحاول الحصول على الانتقام
    Se ficares, farei de ti um homem muito poderoso no exército. Open Subtitles إذا بقيت سأقوم بتعيينك في منصب ذو سلطة في الجيش
    Se ficares quieto, o edifício pensa que foste embora. Mexe-te. Open Subtitles لقد بقيت بلا حركة فترة طويلة يعتقد المبنى أنك رحلت، إقفز
    Depois daquela palestra sobre quereres fazer tudo sozinha e depois de te ter convidado a ficares comigo? Open Subtitles بعد كل ذلك الخطاب عن إرادتك للمضي وحدكِ وبعد أن عرضت لكِ أن تبقي معي؟
    Pensei que te tinha dito para ficares com o velho. Open Subtitles لقد إعتقدت بأني أخبرتك بأن تبقي مع الرجل العجوز
    É melhor ficares aqui algum tempo, para refletir e descontrair... Open Subtitles من الأفضل أن تبقي هنا لفترة وتهدئي، وتفكري قليلاً
    Pensas que se ficares por perto conseguirás imiscuir-te no processo. Open Subtitles أنتّ تظن بأنكَ إن قمتَ بالبقاء هنا لمدّة كافية فستراوغ للوصول إليه
    Porque se cá ficares, permaneceremos ambos acordados, fingindo dormir, mas pensando na razão pela qual não resultou. Open Subtitles لأنك لو بقيتِ هنا، فسوف نبقى مستيقظين طوال الليل نتظاهر بأننا نيام، و نتسائل لماذا لم نتوافق؟
    Muitas coisas passam pela cabeça depois de ficares preso 14 anos. Open Subtitles السخافات التي تلج رأسك بعد بقائك بعيدا لمدة 14 عاما
    Espero que não seja uma desculpa para ficares fora de casa. Open Subtitles أرجو أن لا يكون هذا مبررا للبقاء خارجا طيلة الوقت.
    Penso que se ficares, pode acontecer uma coisa má. Open Subtitles اعتقد أنكي لو بقيتي شيء سيء سوف يحدث
    Mas se ficares aqui, acho que a Aliança te vai apanhar. Open Subtitles لكنك تظل هنا, وأنا أعرف أن التحالف سيتعقبك
    Se ficares num ângulo oblíquo extremo ao plano da pintura, uma segunda imagem, que por vezes contradiz a primeira, aparecerá. Open Subtitles إذا وقفت فى زاوية مائلة على طرف سطح الصورة غالباً ستظهر صورة ثانية مناقضة للأولى أمامك
    Não fazes ideia da pressão que põem para ficares calado. Open Subtitles لا تعرف من من الضغط يضعون عليك لتبقى صامتاَ
    Se ficares fora do meu caminho, eu fico do teu. Open Subtitles إن بقيتَ بعيداً، عن طريقي فسأبقى بعيداً عن طريقك
    E se sabes que estás com a pessoa errada, para quê ficares com ela? Open Subtitles ولو أنكِ أدركتِ أنكِ مع الشخص الغير المناسب فلماذا تبقين معه ؟
    É melhor ficares em minha casa por um dia ou dois. Open Subtitles أفضل لك أن تمكث فى شقتى يوم أو يومين حتى نرتب شيئا ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد