ويكيبيديا

    "finalmente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخيراً
        
    • أخيرا
        
    • النهاية
        
    • اخيراً
        
    • أخيرًا
        
    • بالنهاية
        
    • الأخير
        
    • آخيراً
        
    • وأخيراً
        
    • النهايه
        
    • وأخيرا
        
    • أخير
        
    • أخيراَ
        
    • اخير
        
    • وأخيرًا
        
    finalmente, aquelas feridas invisíveis não têm apenas um nome, têm uma cara. TED أخيراً هذه الجروح الخفية ليس لها اسم فقط بل لها وجه.
    Mas finalmente chegámos lá, faltava um dia para a publicação. TED ولكننا أخيراً وصلنا، وكان يفصلنا يوم واحد عن النشر.
    Com esta fuga difícil, os Argonautas avistaram finalmente a Cólquida. TED وبهذا المهرب الضيّق، باتت كولكيس أخيراً على مرمى البصر.
    Após muita discussão, os homens finalmente tomaram uma decisão. TED وبعد الكثير من المداولات، أدلى الرجال أخيرا قرارا.
    e quando finalmente temos tempo, nem temos o dinheiro, nem a saúde. TED ثم أخيرا عندما نمتلك الوقت، نكون بلا مال و لا صحة.
    Mas, finalmente, precisamos de reconhecer pessoas, sinais e objetos. TED وفي النهاية عليك أن تدرك الناس والعلامات والأشياء
    Acho que, finalmente, encontrei o meu lugar no mundo. Open Subtitles أعتقد بأنني أخيراً وجدتُ مكاني في هذا العالم
    Passei estes meses todos atrás de miúdas ocas, finalmente encontrei uma miúda que gosto mesmo... e agora diz-me que tenho de a largar? Open Subtitles إنني هنا طوال هذه الشهور أطارد .. فتيات قبيحات جداً .. وعندما وجدت أخيراً فتاة تعجبني تطلبين مني أن أدعها وشأنها؟
    finalmente, tudo calmo... para ler alguns dos meus favoritos. Open Subtitles أخيراً بعض الوقت الهادئ لقراءة أحد المفضلات لديّ
    Quando finalmente ficou livre... saiu em busca de seus pais, que tinham sido vendidos... muitos anos antes. Open Subtitles و عندما كانت حرة أخيراً إنطلقت راحلة لتبحث عن والديها الذان بيعا من سنوات ماضية
    Depois de tantos anos as coisas estão finalmente a correr-me bem. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات ، الأمور أخيراً تسير كما أريد
    Graças a Deus que finalmente temos um homem honesto na Casa Branca. Open Subtitles الحمد لله أننا أخيراً حصلنا على رجل أمين في البيت الأبيض
    Depois de 18 meses a vaguear, estávamos finalmente em casa. Open Subtitles بعد 18 شهراً من التجوال وصلنا أخيراً إلى عالمنا
    finalmente, alguém que tem uma vida mais patética que a minha. Open Subtitles أخيراً .. وجدت شخص حياته مثيرة للشفقة أكثر من حياتي
    Só estou feliz por finalmente estarmos algum tempo juntos. Open Subtitles أنا سعيد أننا أخيراً نقضي بعض الوقت معاً
    Isto foi divertido. finalmente a magia tem piada outra vez. Open Subtitles كان هذا ممتعاً أخيراً, عاد السحر ممتعاً مرة أخرى
    E finalmente, ocorreu-me que, após todo o meu esforço e de pessoas que me ajudaram a reunir, a organizar e a limpar esse lixo, eu devia guardá-lo. TED أخيرا ، ظهر لي بعد كل الجهود من طرفي ومن طرف الأشخاص الذين أعانوني في جمع وتنظيم هذه القمامة بأنه بجب أن أحتفظ بها
    Eu pensei, finalmente chegou o vestido, que esperava há tantos meses. Open Subtitles قلت : ها هو أخيرا الرداء الذى انتظرته من شهور
    Parece que a sua ex-mulher finalmente lhe escreveu uma carta. Open Subtitles يبدو ان زوجتك السابقة قد كتبت لك خطابا أخيرا
    E, finalmente, a implementação: garantir que a solução que encontraram é sustentável. TED الخطوة الخامسة، التطبيق: لضمان استدامة الحل الذي توصلت إليه في النهاية.
    Bom, congratulo-me que tenhas finalmente entendido a minha mensagem. Open Subtitles حسناً انا سعيد لذلك فقد وصلتكِ الرساله اخيراً
    Talvez finalmente, possamos merecer o nosso nome: um departamento correcional. TED وربما أخيرًا. نستطيع أن نكتسب باستحقاق لقبنا قسم التصحيحات
    Pelo menos posso finalmente mostrar-te uma coisa nova, Velho. Open Subtitles على الأقل بإمكاني أنّ أُريك شيئًا جديدًا بالنهاية.
    E finalmente, uma pergunta sobre divagação mental. "Estás a pensar noutra coisa, para além da que estás a fazer neste momento?" TED والسؤال الأخير ، سؤال عن شرود الذهن : هل تفكر في شئ ما غير ما تقوم به حالياً؟
    finalmente terá paz. E, pai, onde quer que estejas... só lamento não poder disparar uma bala com o seu nome. Open Subtitles آخيراً ستحظين بحياةٍ هادئة وأبي أينما كنت
    finalmente, na terceira parte, Eu vou descrever uma teoria cosmológica chamada Inflação, que irá juntar todas as peças da história. TED وأخيراً ، في الجزء الثالث سوف اصف نظرية الكوزمولوجي تدعى التضخم والتي ستقوم بسحب كل قطع القصة معاً
    Quando finalmente voltou para dentro, trazia com ele aquela almofada Open Subtitles و عندما عاد في النهايه كانت معه تلك الوساده
    "finalmente, lembrem-se de tolerar os amigos dos vossos amigos," Open Subtitles وأخيرا , تذكر أن تتسامح مع أصدقاء الأصدقاء
    Começámos finalmente a discutir este problema, assim como os benefícios que estão disponíveis para desenhar para os ouvidos na educação. Inacreditável. TED لقد بدأنا أخير في مناقشة هذه المسألة، وفوائد أن تتوافر تصاميم تراعي الأذنين في التعليم، أمر لا يصدق.
    até que finalmente fui ao médico, que era gratuito, TED و أخيراَ ذهبت إلي طبيب, والعلاج مجاناً.
    finalmente Doutores, se existir algum erro, não o admitam ao vosso paciente. Open Subtitles اخير ايها الاطباء لو ان هناك خطأ لا تعترف للمريض به
    finalmente, disse a frase mais vulgar que já ouvi na vida: Open Subtitles وأخيرًا قال لي أكثر العبارات بذاءة التي سمعتها في حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد