ويكيبيديا

    "fiques" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تبقى
        
    • تبقي
        
    • تكن
        
    • تكوني
        
    • البقاء
        
    • تقف
        
    • تبقين
        
    • تحصلي
        
    • تكونى
        
    • تقفي
        
    • تشعري
        
    • تظل
        
    • تأخذي
        
    • تظلي
        
    • تمكث
        
    Não quero que fiques sozinho no dia de Acção a Graças. Open Subtitles لا اريدك ان تبقى وحدك فى المنزل فى عيد الشكر
    Quero que fiques à porta. Vê se não sou incomodado. Open Subtitles أريدك أن تبقى في الخارج وتحرص ألا يزعجني أحد
    Uma das coisas que ambos queremos é que fiques connosco. Open Subtitles أحد الأشياء التّي يريدها كلانا هو أن تبقي معنا
    Preciso que fiques nesta sala com a porta fechada, está bem? Open Subtitles أريدك أن تبقي في الغرفة والباب مغلق ، حسنا ؟
    Não fiques mal se o teu for pior que o meu. Open Subtitles لا تشعري بالسوء إذا لمْ تكن هديّتكِ جيّدة بقدر هديّتي.
    Serei breve. Preciso que fiques alerta nos próximos três dias. Open Subtitles أريدك أن تكوني موجودة في الخفارة للأيام الثلاثة القادمة
    Mas vou precisar de que fiques amanhã à noite. Open Subtitles ولكنّي سأحتاجكِ أن تتأخّري في البقاء ليلة غد
    Bem, não fiques aí parado, tens aí uns sacos para encher? Open Subtitles لا تقف هكذا أيمكنك أن تضعهم جميعا فى الشاحنة ؟
    Quero que fiques longe da casa do velho Willows. Open Subtitles أريدِك أن تبقى بعيدةً عن مكان الصفصاف القديم
    Rogamos, exigimos que fiques aqui... na alegria e conforto de nossa custódia... nosso principal cortesão, primo, e nosso filho. Open Subtitles ونحن نرجوك بأن تبقى هنــا بيننا وتحت أعيننا يا خليفتنا الحبيب ، ابن أخي ، وإبني العزيز
    Quero que fiques no teu mundo e não entres no dele. Open Subtitles أريدك أن تبقى داخل عالمك و لا تنخرط في عالمه
    Não fiques aí parado a tremer. Ainda morres congelado! Open Subtitles لن تبقى واقفاً هناك ترتجف، ستموت من البرد
    Preciso que fiques quieta e que pares de tentar ser morta. Open Subtitles أريدكِ أن تبقي هادئة والكفّ عن محاولة تعريض نفسكِ للقتل
    Vim de tão longe para te ver, e quero que fiques aqui. Open Subtitles لقد جئت كل هذه المسافة لأراكي و أريدك ان تبقي هنا
    Quero que fiques escondida na floresta como no nosso jogo. Open Subtitles أريدكِ أن تبقي مختبئةً في الغابة، كما في لعبتنا.
    Não fiques tão admirado, detective. Sou um homem de palavra. Open Subtitles لا تكن متفاجئ هكذا أيها التحري، أنا رجل كلمتي
    Não fiques assim comigo porque te obrigam a terminar este jogo. Open Subtitles لا تكن عصبي معي لأن البريد يجعلك تنهي لعبة قديمة
    Boa sorte e não fiques nervosa. Open Subtitles سهل مثل الآخرين حظاً طيباً و لا تكوني متوترة
    Não fiques assim. Não quero um funeral grande e triste. Open Subtitles لا تكوني هكذا لا أريد جنازة كبيرة وحزينة
    Quero que fiques aqui nas próximas horas e depois conto-te tudo. Open Subtitles أريد منكِ البقاء هنا للساعات المُقبلة عندئذ، سأُخبركِ كل شيء
    - $8 por dia. Não fiques aí sem dizer nada. Open Subtitles لا تقف هكذا فحسب أتخذ قرارك بسرعة , العبارة لن تنتظرك
    Vou precisar que fiques de olhos abertos em tudo o que passar por esta secretária. Open Subtitles سأحتاج منكِ أن تبقين النظر على كل شيء منفرد يأتى عبر هذا المكتب
    Olha, sinto-me lisonjeado, e não quero que fiques com uma impressão errada. Open Subtitles أنا أشعر بإطراء كبير بسبب ذلك الإعتقاد لكنني لا أريدك أن تحصلي على إنطباع خاطيء
    Não quero que fiques toda lamechas quando te der o melhor orgasmo da tua vida. Open Subtitles لا أريدك أن تكونى عاطفية معى بعد أن أمنحك أفضل شهوة جنسية
    Se vais matar alguém, mata, não fiques para aí a falar. Open Subtitles أذا أردتي أن تقتلي شخص، فافعلي لا تقفي تثرثري عنه
    Vou aliviar a pressão mas preciso que fiques quieto, sim? Open Subtitles سأعمل على تخفيف الضغط، ولكن لابد أن تظل ثابتاً
    Quero que fiques com ele. Mereces ter coisas bonitas. Open Subtitles أريدكِ أن تأخذي العقد أنتِ تستحقين الحصول على أشياء جميلة
    Espero que fiques amiga da minha mulher. Open Subtitles أتمنى بعد أن ينتهي كل هذا أن تظلي صديقة لزوجتي
    Mas não fiques lá muito tempo porque o gelo não é muito atractivo, se é que me entendes. Open Subtitles لا تمكث هناك كثيراً. التجمد، ليس شيئاً جيداً، ان كنت تعي ما أقول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد