Espere aí, Hadley, eu sou o chefe desta firma. | Open Subtitles | فلتنظر إذن هنا يا هادلي فأنا رئيس الشركة |
Hoje não. Já saíste caro que chegue à firma. | Open Subtitles | ليس اليوم لقد كلفت الشركة بما فيه الكفاية |
E que a firma foi expulsa de lá devido a essas actividades. | Open Subtitles | وتقول ان هذه الشركة تم طردها من إيطاليا بسبب تلك الأنشطة |
Porque não sou, a firma já não é a do meu Pai. | Open Subtitles | حسناً، أنا لست المدير فهذه لم تعد شركة والدي بعد الآن |
Lembras-te da carta que recebi da firma em Memphis? | Open Subtitles | تتذكرين الرسالة التى وصلتنى من شركة في ممفيس؟ |
Quero agradecê-los por confiarem a mim o futuro da firma. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم على ثقتكم بي بمستقبل هذه المؤسسة |
Sim. Vim porque ele mo pediu. Trabalho na firma dele. | Open Subtitles | نعم,لقد أتيت لأنه طلب منى ذلك.أنا أحد أعضاء الشركة. |
ele traz os papéis amanhã. A firma paga-te o empréstimo. | Open Subtitles | إذا أحضرت الأوراق بحلول الغد فإن الشركة ستسدده عنك |
O nosso filho é uma mascote yuppie para seres bem vista na firma, que é talvez a única família com que te preocupas. | Open Subtitles | ابننا و كأنه طفل مدلل مترف مصمم لجعلك تبدين أفضل في الشركة و الذي صادف أنها العائلة الوحيدة التي تهتمين بها |
Pois, ouve. Compraste carros da firma para todos, menos para mim? | Open Subtitles | أجل, استمع, هل أشتريت سيارة من أجل الشركة للجميع عداي؟ |
Caso tenhas perdido o primeiro acto, a decisão do Denny contra o acordo deixa a firma numa posição vulnerável. | Open Subtitles | يترك الشركة في حاله غير مستقرة ربما يتم التدقيق في حساباتنا و من المحتمل أن ترفع الدعاوي |
É uma venda na firma, firma! Sabe o que é, não sabe? | Open Subtitles | تخفيض الشركة، الشركة أنت تعرفين ماذا يعني ذلك ، أليس كذلك؟ |
Ficamos um pouco traumatizados com a última experiência numa firma. | Open Subtitles | لقد كان لدينا بعض تشوبه بسبب تجربة الشركة السابقة |
Era uma firma prestigiada. Fiquei impressionado com os sócios. | Open Subtitles | شركة رفيعة المستوى في فيلادلفيا وأنا أعجبت بالشركاء |
Pai, ele tinha uma firma de táxis, agora tem uma de transportes! | Open Subtitles | لقد اعتاد ان يملك شركة عربات اجرة لكنه الان فى الشحن |
E ainda há metade da minha quota na firma. | Open Subtitles | كما ستأخذ أيضًا نصف نصيبي من شركة المحاماة |
Construí uma firma e conservei-a através de processos e injunções. | Open Subtitles | أنشأت شركة محاماة وحافظت عليها بواسطة الدعاوى والإنذارات القضائية |
Eles o colocam na firma, ele casa com a filha do dono compra um cão, e corre tudo uma maravilha. | Open Subtitles | وضعوه فى المؤسسة وتزوج الإبنة ابتاع كلباً وكانت حياته سعيدة |
Não é qualquer um que é perseguido de morte, por uma grande firma como a Outfit. | Open Subtitles | ليس أي شخص ينجح في أن يكون مقصوداً بالقتل من قبل مؤسسة كالمجموعة. |
Permitir que grassem situações destas prejudica a firma inteira. | Open Subtitles | مما سَمح لهذا الانشقاق بالتفاقم لإيذاء الشركةِ بالكامل |
Esta mulher humilhou, envergonhou e desgraçou toda a firma. | Open Subtitles | هذه الإمرأة قد أذلت وجلبت العار والخزى الكامل للشركة |
Candidatar-me-ei a uma vaga de Verão na firma dele. | Open Subtitles | سأقدم طلباً للحصول على وظيفة صيفية في شركته |
A minha firma, o ano passado... perdeu dinheiro a sério. | Open Subtitles | ..شركتي ، في السنة الماضية خسرت الكثير من الأموال |
Só estava na firma há seis meses quando decidiu convidar os sócios para jantarem no novo apartamento. | Open Subtitles | كان مع الشركه لستة شهور فقط عندما قرر دعوة الشركاء الكبار على عشاء في شقته |
É difícil mas, tenho uma equipa fantástica, na firma. | Open Subtitles | تفعلين نفس الشيء إنه أمر شاقّ، لكن لديّ فريق رائع في المؤسّسة |
A queixosa talvez possa ir a outra firma. | Open Subtitles | شاهدة الإدعاء الرئيسية ربما تذهب إلى مؤسّسة محاماة أخرى |
Essa firma está ligada à Schlumberger Tool Co., da Louisiana, que fornece armas ao David Ferrie e seus cubanos. | Open Subtitles | وجاء فيها أيضا أن هذه الشركة ترتبط بشركة أدوات شلمبرجير في لويزيانا , التي قدمت السلاح لديفيد فيري و الكوبيين معه |
A nossa firma foi contratada para fazer estudos toxicológicos num complexo químico. | Open Subtitles | تمّ تعيين شركتنا للقيام بتحاليل كشف عن السموم لثمّة مركّب كيميائي |
Notámos que tem havido muito falatório entre os da firma. | Open Subtitles | لاحظنا ازدياد الأحاديث في صفوف الائتلاف |
Embora, agora que penso nisso, possas pagar praticamente tudo o que quiseres agora que o Cole está na firma. | Open Subtitles | ولكن على الرغم من أن تأتي إلى التفكير في الأمر، هل يمكن أن تحمل أي شيء ربما نريد الآن أن لكول ذهب الشركات. |