Nunca fiz nada de jeito na minha vida Sou um grande inútil. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً نافعاً في حياتي، أنا مجرد عاجز بلا فائدة |
Descobri há pouco tempo e não fiz nada sobre isso. | Open Subtitles | أكتشفت ذلك منذ فترة ولم أفعل شيئاً حيال ذلك |
Não me atires com as culpas. Não fiz nada de idiota, idiota. | Open Subtitles | لا تضع الوم علي أنا لم أفعل شيء غبي يا غبي |
Eu não fiz nada! Tudo o que eu disse eram tretas! | Open Subtitles | لم أفعل أيّ شيء كل ما قلته كان مجرّد هراء |
Cão Pequeno e Cavalo Americano ainda são meus amigos. Eu não fiz nada para mudar isso. | Open Subtitles | لايزال ليتل دوغ وامريكان هورس صديقان لي ولم افعل شيئا ليغير ذلك |
Em vez de aproveitar a oportunidade, não fiz nada. | TED | بدلًا من استغلال هذه الفرصة، لم أفعل شيئًا. |
- Senti-me mal por não o ter dividido. - Não fiz nada. | Open Subtitles | ــ شعرت بالاستياء الشديد لعدم اقتسامها معك ــ لم أفعل شيئاً |
Por favor, diga-lhe que não fiz nada. Não sei de nada. | Open Subtitles | رجاءً, اخبره أننى لم أفعل شيئاً إننى لا أعرف شيئاً |
Depois chego a casa e não fiz nada disso. | Open Subtitles | ثم أعود للمنزل وأكتشف أنني لم أفعل شيئاً |
Quero ouvi-lo da boca dela ou sentirei que não fiz nada a não ser piorar as coisas. | Open Subtitles | أود أن أسمع ذلك منها وإلا سأشعر أني لم أفعل شيئاً سوى زيادة الأمر سوءً |
Não fiz nada. O que querem de mim? | Open Subtitles | لماذا , فأنا لم أفعل شيئاً لماذا يطلبونني ؟ |
Ajude-me. Eu não fiz nada. Este gajo embirrou comigo. | Open Subtitles | أيها الأب ,ساعدني لم أفعل شيئاً ,هذا الرجل يقسو علي من دون سبب |
Eu não fiz nada. Se fiz, já me esqueci. | Open Subtitles | أنا لم أفعل شيء وحتى لوفعلت شيء نسيته |
Sabes que eu não fiz nada. Sabes que foi um acidente. | Open Subtitles | أنتي تعرفين أنني لم أفعل شيء أنتي تعرفين أنها كانت حادثة |
Vi aquele homem a espancá-la, e não fiz nada. | Open Subtitles | رأيتُ ذلك الرجل يضربها، ولم أفعل أيّ شيء |
- Não dá para disfarçar uma explosão. - Eu não fiz nada. | Open Subtitles | ـ لا يمكنك التستر بشأن الإنفجار ـ لم أفعل أيّ شيء |
- Não fiz nada! Eu juro, fui à escola e foi isso tudo! | Open Subtitles | لم افعل شيئا يا سوني لقد ذهبت الي المدرسع وهذا كل شيئ |
É muito simpático da sua parte, mas, neste caso, eu não fiz nada. | Open Subtitles | إنه .. لطفٌ بالغ منكِ سيدتي ولكن في هذا الأمر، أنا لم أفعل شيئًا |
Eles desapareceram, e eu não fiz nada para o impedir. | Open Subtitles | لقد رحلوا الآن جميعهم ولم أفعل شئ لإيقاف هذا |
Os meus tomates ainda me doem e não vos fiz nada. | Open Subtitles | خصيتاي ما زالت ملتهبتّان و أنا لم افعل شيئاً لِك |
- Eu sou perfeita! Nunca fiz nada disto antes - Não, nada disto! | Open Subtitles | أنا مثالي لم أقم بشيء من هذا من قبل لا شئ من هذا |
Eu não fiz nada, Sr. Guarda. Eu só vim aqui... | Open Subtitles | انا لم افعل شئ أيها الشرطى انا جئت للتو |
No dia em que me chamarem para declarar, esta boa miúda vai dizer que não fiz nada. | Open Subtitles | عندما أقف لى المحكمه هذه الفتاه الجميله ستقول أنى لم أفعل شىء ، هل تعرفين لماذا ؟ |
Eu perdi a minha família uma vez, porque não fiz nada, porque confiei em alguém para trazê-los de volta. | Open Subtitles | خسرت عائلتي ذات مرة ، لااني لم افعل اي شيء لاانني وثقت ان شخصاً ما سيعيدهم إلي |
Mas eu não fiz nada. Deus é minha testemunha. Não fiz nada! | Open Subtitles | ولكني لم أفعل شيئاً، وكون الإله شاهدي، لم أفعل أي شيء |
Eu não fiz nada! | Open Subtitles | -لم أقترف شيئاً -لنقل أنّها تعاني من خطب |
Talvez eu tenha um álibi porque não fiz nada de errado. | Open Subtitles | ربما لدي حجة غياب لأنني لم أقم بأي شيء خاطئ |
Não fiz nada. Não tenho culpa que as lésbicas me achem atraente. | Open Subtitles | لم افعل أي شيء ليست غلطتي بأنني طُعم للإسحاقيات |