ويكيبيديا

    "foi apenas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان مجرد
        
    • كان فقط
        
    • كانت مجرد
        
    • انها مجرد
        
    • يكن مجرد
        
    • تكن فقط
        
    • كانت فقط
        
    • كان مُجرّد
        
    • فقط كانت
        
    • يكن فقط
        
    • لم يكن سوى
        
    • لقد كان مجرّد
        
    • كَانَ فقط
        
    • كان هذا مجرد
        
    • كان هذا فقط
        
    Nesse caso, foi apenas um jantar com uma boa conversa. Open Subtitles في هذه الحالة، لقد كان مجرد عشاء، ومحادثة لطيفة
    Por favor... foi apenas uma simples anedota sobre a síndrome de estimulação corporal e auto satisfação excessiva. Open Subtitles من فضلك، كان مجرد مزحة قليلاً عن متلازمة من ناحية، وتلف الأعصاب نظراً للربا المفرط.
    O que fiz, realmente, foi apenas seguir a natureza, e a natureza não conhece monoculturas, uma floresta natural tem múltiplas camadas. TED ما فعلته كان فقط أنى تابعت الطبيعة، والطبيعة لا تعرف الزراعات الأحادية، ولكن الغابات الطبيعية متعددة الطبقات.
    - foi apenas um mal entendido. Open Subtitles ماذا؟ لقد كان فقط سوء فهم أنه لم يفعل أى شئ
    Isso foi há doze anos. foi apenas um jogo. Open Subtitles كان ذلك من 12 عاماً يا رجل كانت مجرد لعبة
    Foi, apenas, aquilo que disseste. O teu povo localizou-te. Open Subtitles انها مجرد ما قلته، والناس بك تعرف أين أنت،
    Apanhamos um pequeno susto quando as luzes se apagaram, mas... foi apenas um problema com os fusíveis. Open Subtitles أصابنا بعض الذعر عندما انطفأت جميع الأنوار لكن تبين أنه كان مجرد تعطل صمام كهرباء
    Claro que o que aconteceu foi apenas um erro. TED وبالتالي ما حصل هو، بالطبع، هذا كان مجرد خطأ.
    Para mim, foi apenas uma desculpa para desenhar um livro do qual poderíamos literalmente despir as calças. TED بالنسبة لي، كان مجرد ذريعة لتصميم كتاب يمكنك حرفيا أن تنزع عنه السروال.
    A outra noite foi... apenas um desafio que eu e os meus amigos lançámos. Open Subtitles ما حدث تلك الليله لقد كان مجرد تحدي بيني وبين اصحابي
    foi apenas num dia de sorte que ele se virou e reparou em mim. Open Subtitles هل كان مجرد يوماً محظوظاً عندما إلتفت ونظر ناحيتى
    Nenhum de nós mencionou. foi apenas 1 sonho, 1 pesadelo. Open Subtitles لم يذكر أحد منا ما حدث لقد كان فقط حلماً , كابوساً
    Está sobre ti, não sobre mim. O teu pai foi apenas o primeiro. Open Subtitles هذا لك يا سيد لاوسون وليس لى والدك كان فقط الاول
    O nosso chefe pensa que a sua paragem cardíaca foi apenas um resultado de você se afogar acidentalmente. Open Subtitles يظن رئيسنا أن حصارك القلبي كان فقط نتيجة غرقك المفاجئ
    De certeza que foi apenas uma anomalia causada pelo vírus. Open Subtitles أنا واثقة من أنها كانت مجرد حالة شاذة ناجمة عن الفيروس
    Isto foi apenas o vento. Vai-te embora daqui! Open Subtitles ،هذا هو السبب كانت مجرد رياح أرحل عن هنا
    Aquilo foi apenas uns truques de circo. Open Subtitles انها مجرد حركات تمثيل
    O Big Bang não foi apenas uma explosão no espaço, foi uma explosão do espaço. TED فالانفجار الكبير لم يكن مجرد انفجار حدث في الفضاء؛ بل هو أنفجار في الرقعة و المساحة و الحجم
    Mas não foi apenas a intensidade do luto do Miguel que intrigou os seus patrões; foi a sua duração. TED لكن لم تكن فقط حدة حزن ميغيل التي حيّرت أصحاب عمله، كانت الفترة الزمنية.
    foi apenas uma fase esquisita. Open Subtitles تشوهين ذلك لأدنى حد لك لقد كانت فقط مرحلة غريبة
    Eu quero mostrar a todos que a tua prisão foi apenas um impulso para a companhia. Open Subtitles أردت أن تُوضّح للجميع أنّ إعتقالك كان مُجرّد مُخالفة سرعة لشركتك الشريفة.
    As autoridades locais afirmam que foi feito por uma estrela cadente, mas isso foi apenas uma afirmação desejosa. Open Subtitles الادارات المحلية قررت بأنها جعلت من قبل الشهب لكن تلك فقط كانت امنيات
    Não foi apenas solidariedade com a Europa, embora também tenha sido isso. TED لم يكن فقط تعاطفاً مع أوروبا، رغماً عن أنه كان كذلك.
    Sim, ficará bem. foi apenas um acidente estranho. Open Subtitles أجل، ستكون على مايرام لم يكن سوى حادثاً مروعاً
    foi apenas um abraço que durou tempo demais. Open Subtitles لقد كان مجرّد عناق واستمرّ طويلاً
    Contudo, o pânico de 1920 foi apenas um treino. Open Subtitles .على أية حال، رعب 1920 كَانَ فقط مجرد عملية إحماء
    foi apenas uma piada estúpida que se virou contra mim. Open Subtitles كان هذا مجرد تخمين غبى خطر فجأه ببالى
    A Riley ainda está apaixonada pelo Ben, ou foi apenas uma coisa de miúdos? Open Subtitles هل رايلي مازالت تحب بن ؟ او كان هذا فقط شئ من الخلف عندما كانوا أطفال ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد