ويكيبيديا

    "fundos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخلف
        
    • التمويل
        
    • الخلفي
        
    • أموال
        
    • الخلفية
        
    • تبرعات
        
    • صندوق
        
    • صناديق
        
    • التبرعات
        
    • اموال
        
    • الأموال
        
    • خلفي
        
    • الخلفى
        
    • الاموال
        
    • المالية
        
    Esgueirei-me pelos fundos na esperança de que ninguém me visse. Open Subtitles تسلّلت خارجاً من الخلف آملاً أن لا يلاحظني أحد
    Todos estes esforços são ótimos, mas estão a trabalhar isoladamente. Muitos deles, infelizmente, têm falta de fundos. TED جميعها جهود رائعة إلا أنها تبقى منفصلة عن بعضها، وكثير منها يعاني من نقص التمويل.
    Claro. O tipo foge pelos fundos quando ouve a minha voz... Open Subtitles الرجل الذي هرب للخارج من الباب الخلفي عندما سمع صوتي
    Houve um concerto quando eu lá estive, para angariar mais fundos. Open Subtitles عندما كنت هناك , كانوا يقيمون حفلة لجمع أموال إضافية
    Foi o que pensei. Vamos aos fundos e eu te mostro... Open Subtitles ما رأيك في أن نذهب خلسة إلي الغرفة الخلفية وأريكِ
    Will, isto é para angariar fundos para a Coligação Política de LA. Open Subtitles ويل , هذا جمع تبرعات لحملة . لوس انجلوس للتحالف السياسي
    Parece que roubou milhões de libras de fundos do Tesouro. Open Subtitles اتضح أنه اختلس مئات الآلاف من صندوق تمويل الوزارة
    Mas há um queijo ou algo assim na arca frigorifica dos fundos. Open Subtitles لكن هناك جبن أو شيء من ذلك القبيل بالثلاجة في الخلف.
    Noite das Bruxas, sentado nos fundos metido na vidinha dele, e eles vêm e alvejam-no. Open Subtitles ليلة الهالويين جالسا فى الخلف . . يدْبر عمله الخاص، قَتلوه.
    Diz aos homens que o fogo está muito alto, vamos atacar pelos fundos. Open Subtitles إجلب محركا ثانيا لوضعه بالخارج وبدأ بمهاجمته من الخلف إذهب، إذهب
    Recebemos fundos de indivíduos que partilham dos nossos objectivos... Open Subtitles لدينا التمويل من المتبرعين . الذين يشاركونا أهدافنا
    As autoridades Americanas não conseguiram traçar uma rota dos fundos. Open Subtitles ولم تنجح السلطات الاميركية في تحديد .وتعقب مصدر التمويل
    Mas, tal como todo o trabalho inovador, não é fácil obter fundos. Open Subtitles لكن كأي عمل يحتاج رأس مال ليس من السهل ايجاد التمويل
    Parece que tudo começou na despensa junto ao corredor dos fundos. Open Subtitles يبدو أن نقطة الإشتعال الأساسية أتت من مخزن المدخل الخلفي
    Não disse isso. Só falei que o vi no corredor dos fundos. Open Subtitles لم أقل أنّه أشعل الحريق، قلت أنّي رأيته في المدخل الخلفي
    Nem todos nós temos fundos particulares para irmos para a faculdade. Open Subtitles ليس كلنا لديه أموال خاصة تمكننا من انهاء الدراسة الجامعية
    Pensem nas experiências com orçamentos participativos, em que, diariamente, os cidadãos têm a hipótese de distribuir e decidir sobre a distribuição dos fundos cívicos. TED فكر بتجارب وضع ميزانية تشاركية، حيث يتسنى للمواطنين كل يوم أن يخصصوا ويقرروا بشأن توزيع أموال المدينة.
    Toda a vida entrei pelos fundos para vos evitar. Open Subtitles قضيت أغلب حياتي أختار الأبواب الخلفية لتفادي أمثالك
    Talvez a sua igreja pudesse patrocinar uma angariação de fundos. Open Subtitles السيده نيوتن قالت بأن الكنيسه قد تقوم بحملة تبرعات
    Nos planos que ofereciam perto de 60 fundos, as taxas de participação caíam para perto dos 60%. TED في تلك الباقات التي تعرض حوالي ال 60 صندوق, معدل المشاركة انخفض الان الى حوال 60 في المئة
    Recebi um "email" de um gestor de fundos de investimento em Nova Iorque. TED تلقيت بريدًا إلكترونيًا من أحد مدراء صناديق الاستثمار في نيويورك.
    Vão em frente e começam uma ação para juntar fundos. TED لقد تقدموا بكل بساطة و بدأوا في جمع التبرعات.
    Não se tu e a Patty recuperarem mais fundos dos Tobin. Open Subtitles ليس اذا قمت انت وباتي باسترداد المزيد من اموال عائلة توبن
    Defesa: Alguns desses fundos foram usados para novas catedrais e escolas seculares. TED الدفاع: بعض الأموال كانت تستخدم لبناء كاتدرائيات جديدة وفتح مدارس عامة.
    Posso passar pelo seu clube esta noite. Presume que tenha uma entrada nos fundos. Ó, sim. Open Subtitles يمكنني الوصول إلى ناديك الليلة أفترض بأن لديك مدخل خلفي
    Há um carro à sua espera na porta dos fundos. Open Subtitles يوجد سيارة فى انتظارك بالأسفل بالمدخل الخلفى
    Também vamos precisar das informações dele, para podermos libertar os fundos. Open Subtitles سوف نحتاج الى معلوماته ايضا قبل ان يمكننا اعطائك الاموال
    Eu transferi todos os fundos para uma conta offshore. Open Subtitles قمـت بتـحـويل جمـيع المـوارد المالية بعـيداً عن الشـاطئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد