Esgueirei-me pelos fundos na esperança de que ninguém me visse. | Open Subtitles | تسلّلت خارجاً من الخلف آملاً أن لا يلاحظني أحد |
Todos estes esforços são ótimos, mas estão a trabalhar isoladamente. Muitos deles, infelizmente, têm falta de fundos. | TED | جميعها جهود رائعة إلا أنها تبقى منفصلة عن بعضها، وكثير منها يعاني من نقص التمويل. |
Claro. O tipo foge pelos fundos quando ouve a minha voz... | Open Subtitles | الرجل الذي هرب للخارج من الباب الخلفي عندما سمع صوتي |
Houve um concerto quando eu lá estive, para angariar mais fundos. | Open Subtitles | عندما كنت هناك , كانوا يقيمون حفلة لجمع أموال إضافية |
Foi o que pensei. Vamos aos fundos e eu te mostro... | Open Subtitles | ما رأيك في أن نذهب خلسة إلي الغرفة الخلفية وأريكِ |
Will, isto é para angariar fundos para a Coligação Política de LA. | Open Subtitles | ويل , هذا جمع تبرعات لحملة . لوس انجلوس للتحالف السياسي |
Parece que roubou milhões de libras de fundos do Tesouro. | Open Subtitles | اتضح أنه اختلس مئات الآلاف من صندوق تمويل الوزارة |
Mas há um queijo ou algo assim na arca frigorifica dos fundos. | Open Subtitles | لكن هناك جبن أو شيء من ذلك القبيل بالثلاجة في الخلف. |
Noite das Bruxas, sentado nos fundos metido na vidinha dele, e eles vêm e alvejam-no. | Open Subtitles | ليلة الهالويين جالسا فى الخلف . . يدْبر عمله الخاص، قَتلوه. |
Diz aos homens que o fogo está muito alto, vamos atacar pelos fundos. | Open Subtitles | إجلب محركا ثانيا لوضعه بالخارج وبدأ بمهاجمته من الخلف إذهب، إذهب |
Recebemos fundos de indivíduos que partilham dos nossos objectivos... | Open Subtitles | لدينا التمويل من المتبرعين . الذين يشاركونا أهدافنا |
As autoridades Americanas não conseguiram traçar uma rota dos fundos. | Open Subtitles | ولم تنجح السلطات الاميركية في تحديد .وتعقب مصدر التمويل |
Mas, tal como todo o trabalho inovador, não é fácil obter fundos. | Open Subtitles | لكن كأي عمل يحتاج رأس مال ليس من السهل ايجاد التمويل |
Parece que tudo começou na despensa junto ao corredor dos fundos. | Open Subtitles | يبدو أن نقطة الإشتعال الأساسية أتت من مخزن المدخل الخلفي |
Não disse isso. Só falei que o vi no corredor dos fundos. | Open Subtitles | لم أقل أنّه أشعل الحريق، قلت أنّي رأيته في المدخل الخلفي |
Nem todos nós temos fundos particulares para irmos para a faculdade. | Open Subtitles | ليس كلنا لديه أموال خاصة تمكننا من انهاء الدراسة الجامعية |
Pensem nas experiências com orçamentos participativos, em que, diariamente, os cidadãos têm a hipótese de distribuir e decidir sobre a distribuição dos fundos cívicos. | TED | فكر بتجارب وضع ميزانية تشاركية، حيث يتسنى للمواطنين كل يوم أن يخصصوا ويقرروا بشأن توزيع أموال المدينة. |
Toda a vida entrei pelos fundos para vos evitar. | Open Subtitles | قضيت أغلب حياتي أختار الأبواب الخلفية لتفادي أمثالك |
Talvez a sua igreja pudesse patrocinar uma angariação de fundos. | Open Subtitles | السيده نيوتن قالت بأن الكنيسه قد تقوم بحملة تبرعات |
Nos planos que ofereciam perto de 60 fundos, as taxas de participação caíam para perto dos 60%. | TED | في تلك الباقات التي تعرض حوالي ال 60 صندوق, معدل المشاركة انخفض الان الى حوال 60 في المئة |
Recebi um "email" de um gestor de fundos de investimento em Nova Iorque. | TED | تلقيت بريدًا إلكترونيًا من أحد مدراء صناديق الاستثمار في نيويورك. |
Vão em frente e começam uma ação para juntar fundos. | TED | لقد تقدموا بكل بساطة و بدأوا في جمع التبرعات. |
Não se tu e a Patty recuperarem mais fundos dos Tobin. | Open Subtitles | ليس اذا قمت انت وباتي باسترداد المزيد من اموال عائلة توبن |
Defesa: Alguns desses fundos foram usados para novas catedrais e escolas seculares. | TED | الدفاع: بعض الأموال كانت تستخدم لبناء كاتدرائيات جديدة وفتح مدارس عامة. |
Posso passar pelo seu clube esta noite. Presume que tenha uma entrada nos fundos. Ó, sim. | Open Subtitles | يمكنني الوصول إلى ناديك الليلة أفترض بأن لديك مدخل خلفي |
Há um carro à sua espera na porta dos fundos. | Open Subtitles | يوجد سيارة فى انتظارك بالأسفل بالمدخل الخلفى |
Também vamos precisar das informações dele, para podermos libertar os fundos. | Open Subtitles | سوف نحتاج الى معلوماته ايضا قبل ان يمكننا اعطائك الاموال |
Eu transferi todos os fundos para uma conta offshore. | Open Subtitles | قمـت بتـحـويل جمـيع المـوارد المالية بعـيداً عن الشـاطئ |